就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

卷十九

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

侯張薛侯君集,豳州三水人。以材雄稱。少事秦王幕府,從征討有功,擢累左虞候、車騎將軍,封全椒縣子。預誅隱太子尤力。王即位,拜左衞將軍,進封潞國公,邑千户。貞觀四年,遷兵部尚書,俄檢校吏部尚書,參議朝政。

李靖討吐谷渾,以君集為積石道行軍總管。師次鄯州,議所向。君集曰:“王師已至,而賊不走險,天讚我也。若以兵掩不備,彼不我虞,必有大利。若遁岨山谷,克之實難。”靖然其計,簡鋭士,約齎深入,追及其眾於庫山,大戰,破之,進會大非川,平其國。

會詔世封功臣,授陳州刺史,更封陳;羣臣不願封,進吏部尚書。君集本以行伍奮,不知學;後貴,益自喜,好書。及典選,分明課最,有譽於時。

吐蕃圍松州,授當彌道行軍大總管以擊之。高昌不臣,拜河道行軍大總管出討。王曲文泰笑曰:“唐去我七千裏,磧鹵二千里無水草,冬風裂肌,夏風如焚,行賈至者百之一,安能致大兵乎?使能頓吾城下一再旬,食盡當潰,吾且系而虜之。”君集次磧口,而文泰死,子智盛襲位。進營柳谷,候騎言國方葬死君,諸將請襲之。君集曰:“不可,天子以高昌驕慢,使吾龔行天罰,今襲人於墟墓間,非問罪也。”於是鼓而前。賊嬰城自守,遣諭之,不下。乃刊木塹,引撞車毀其堞,飛石如雨,所向無敢當,因拔其城,俘男女七千,進圍都城,初,文泰與西突厥谷設約,有急相援。及是,谷設益懼,西走,智盛失援,乃降。高昌平,君集刻石紀功還。

初,君集配沒罪人不以聞,又私取珍寶、婦女,將士因亦盜入,不能制。及還京師,有司劾之,詔君集詣獄簿對。中書侍郎岑文本諫曰:“高昌之罪,議者以其遐遠,置度外,唯陛下奮獨見之明,授決勝之略,君集得指期平殄。今推勞將帥,從徵之人悉蒙重賞,未逾數,更以屬吏,天下聞之,謂陛下錄過遺功,無以勸後。且古之出師,克敵有重賞,不勝蒙顯戮。當其有功也,雖貪財縱慾,尚蒙爵邑;其無功也,雖勤躬潔己,不免鈇鉞。故曰:‘記人之功,忘人之過,宜為君者也。’昔李廣利貪不愛卒,陳湯盜所收康居財物,二主皆赦其罪,封侯賜金。夫將帥之臣,廉慎少而貪沒多。軍法曰:‘使智,使勇,使貪,使愚。故智者樂立其功,勇者好行其志,貪者邀趨其利,愚者不計其死。’是以前聖使人,必收所長而棄所短。陛下宜申宥君集,俾復朝列,以勸有功。”帝寤,釋不問。

君集自恃有功,以它罪被系,居怏怏不平。會張亮出洛州都督,君集謬説曰:“何為見排?”亮曰:“公排我,尚誰咎?”君集曰:“我平一國還,觸天子嗔,何能排君?”因攘袂曰:“鬱郁不可活,能反乎?當與公反。”亮密以聞。帝曰:“卿與君集皆功臣,今獨相語而無左驗,奈何?”秘不發,待君集如初。皇太子承乾數有過,慮廢,知君集犯望,因其婿賀蘭楚石為千牛,私引君集入,問自安計。君集舉手謂曰:“此手當為殿下用之。”又遣楚石語承乾曰:“魏王得愛,陛下若有詔召,願毋輕入。”承乾納之。然君集常畏謀,忽忽不自安,或中夕驚吒,怪之,曰:“公,國大臣,何為爾?若有所負,宜自歸,首領尚可全。”不從。

承乾事覺,捕君集下獄。楚石告狀,帝自臨問,曰:“我不令刀筆吏辱公。君集辭窮不能對。帝語羣臣曰:“君集於國有功,朕不忍置諸法,將丐其命,公卿其許我乎?”君臣皆曰:“君集罪大逆不道,請論如法。”帝乃謂曰:“與公訣矣,今而後,徒見公遺像已!”因泣下,遂斬之,籍其家。君集臨刑不變,謂監吏曰:“我豈反者乎?蹉跌至此。然嘗為將,破二國,若言之陛下,丐一子以守祭祀。”帝聞,原其及一子,徙嶺表。

始,帝命李靖教君集兵法,既而奏:“靖且反,兵之隱微,不以示臣。”帝以讓靖,靖曰:“方中原無事,臣之所教,足以制四夷,而求盡臣術,此君集反耳。靖為右僕,君集為兵部尚書,同還省,君集馬過門數步乃覺,靖語人曰:“君集其有異慮乎?”後果如言。

張亮,鄭州滎陽人。起畎畝,志趣奇譎,雖外敦厚而內不情。隋大業末,李密略地滎、汴,亮從之,未甚甄識。時軍中有謀叛去者,亮輒以告,密愛其誠,乃署驃騎將軍,隸李勣。勣以黎陽歸,亮頗佐佑之,擢鄭州刺史。會王世充取鄭,亮提孤軍不敢入,亡命共城山。俄檢校定州別駕。勣討劉黑闥,使亮守相州,賊方盛,棄城遁。

房玄齡以亮沈果有謀,白秦王,引為車騎將軍。隱太子將作難,命亮統左右千人之洛陽,陰結山東豪傑以備變。齊王告亮反,高祖以屬吏詰訊,終無所言,乃得釋。王即位,除右衞將軍,封長平郡公。累遷御史大夫,進封鄅國公,食益州户五百。歷豳夏汭鄜三州都督、相州長史,徙鄖國。召拜工部尚書。亮為政多伺察,發f〗縹隱微,示神明,抑強恤弱,所至有績。拜太子詹事,出為洛州都督。侯君集已誅,以刑部尚書參預朝政。

時茂州俚童張仲文自稱天子,有司論斥乘輿有罪當死,攝刑部尚書韋奏:“童乃妖言,無死坐。”帝怒曰:“爾作威福於下,而歸朕耶!”失據趨出。亮為直之,帝曰:“公取剛正名乎?”亮不謝,帝寤曰:“寧屈我,以申公之請。”童免死。

帝將伐高麗,亮頻諫,不納,因自請行,詔為平壤道行軍大總管。引兵自東萊浮海,襲破沙卑城,進至建安,營壁未立,賊奄至,亮不知所為,踞胡牀直視無所言,眾謂其勇,得自安。於是副將張金樹鼓于軍,士奮擊,因破賊。及從帝還,至幷州,乃得罪。

初,亮棄故,更娶李氏。李妒悍,私通歌兒,養為子,名慎幾。亮子顗數諫止,亮不納。李好左道,通巫覡,橈政事。亮為相州,假子公孫節以讖有“弓長之主當別都”亮自以相舊都,“弓長”其姓,陰有怪謀。術家程公穎者,亮素與厚,陰謂曰:“君前言陛下真天下主,何其神!”公穎內曉,即稱亮卧若龍,當大貴。亮曰:“國家殆必亂,吾臂龍鱗奮矣,慎幾且大貴。”公孫常者,節兄也,亮謂曰:“吾有妾,相者雲必為諸王姬。”常曰:“我兄子大品言,有神告公名在讖書。”亮悦。會陝人常德發其謀,並言亮養假子五百。帝使馬周案之,亮讕辭曰:“囚等畏死,見誣耳。”因自陳佐命舊臣。帝曰:“亮養子五百將何為?正反耳。”詔百官議,皆言亮當誅。帝遣長孫無忌、房玄齡就獄謂曰:“法者,天下平,與公共為之。公不自修,乃至此,將奈何?”於是斬西市,籍其家。

薛萬均,本燉煌人,後徙京兆咸陽。父世雄,大業末為涿郡太守,萬均與弟萬徹因客幽州,以材武為羅藝所厚善。與藝歸款,高祖授萬均上柱國、永安郡公。

竇建德帥眾十萬寇范陽,藝拒之。萬均曰:“眾寡不敵,宜以計勝。”即教藝羸兵阻水以誘之,萬均自以騎百匿城左。建德師度水,邀半度擊之,大敗其眾。明年,建德以二十萬騎來攻,兵已緣堞,萬均與萬徹率死士百人出地道,掩擊其背,眾驚潰去。秦王平劉黑闥,引萬均為右二護軍,北門長上。

柴紹之討梁師都也,以萬均為副,萬徹亦從。距朔方數十里,突厥兵驟至,王師卻,萬均兄弟橫擊之,斬其驍將,虜陣歡,乘之,俘殺相藉。突厥走,遂圍師都。諸將以城險未可下,萬均曰:“城中氣死,鼓不能聲,破亡兆也。”既而賊果斬師都降。拜左屯衞將軍。

俄為沃沮道行軍副總管,從李靖討吐谷渾。軍次青海,萬均、萬徹各以百騎行前,卒與虜遇,萬均單騎馳突,無敢當者。還語諸將曰:“賊易與。”復馳進擊,斬數千級,勇蓋三軍。追奔至積石山,大風折旗,萬均曰:“虜且來!”乃勒兵。俄而虜至,萬均直前斬其將,眾遂潰,追至圖倫磧乃還,與靖會青海。璽書勉勞,遷本衞大將軍。又副侯君集擊高昌,曲智盛堅守未下,萬均麾軍進,智盛懼,乃降。進潞國公。

會有訴萬均與高昌女子亂,太宗窮治。魏徵曰:君使臣以禮,若所訴實,罪且輕,虛則所失重矣。”詔勿治。后帝幸芙蓉園,坐清宮不謹下獄,憂憤卒。帝驚悼,為舉哀,詔陪葬昭陵。後嘗賜羣臣膜皮,及萬徹而誤呼萬均,愴然曰:“萬均朕勳舊,忽口其名,豈死者有知,冀此賜乎?”因命取焚之,舉坐嘆。弟萬徹、萬淑、萬備。

萬徹與萬均歸高祖,授車騎將軍、武安縣公,事隱太子。太子誅,萬徹督宮兵戰武門,噪而趨秦府,眾失;乃示以太子首,然後去,與數十騎亡之南山。秦王數使貸諭,乃出謝。王以其忠於所事,不之罪也。從李靖討突厥頡利可汗,以功授統軍,進爵郡公。歷右衞將軍、蒲州刺史。副李勣擊薛延陀,與虜戰磧南,率數百騎為先鋒,繞擊陣後。虜顧見,遂潰,斬首三千級,獲馬萬五千,封一子為縣侯。改左衞將軍,尚丹陽公主,加駙馬都尉。遷代州都督、右武衞大將軍。太宗嘗曰:“當今名將,唯李勣、江夏王道宗、萬徹而已。勣、道宗雖不能大勝,亦未嘗大敗;至萬徹,非大勝即大敗矣。”貞觀二十二年,以青丘道行軍總管帥師三萬伐高麗,次鴨淥水,以奇兵襲大行城,與高麗步騎萬餘戰,斬虜將所夫孫。虜皆震恐,遂傅泊汋城。虜眾三萬來援,擊走之,拔其城。萬徹在軍中,任氣不能下人,或有上書言狀者,帝愛其功,直加讓勖而已,即為焚書。副將裴行方亦言其怨望。李勣曰:“萬徹位大將軍,親主婿,而內懷不平,罪當誅。”因詔除籍徙邊,會赦,還。高宗永徽二年,授寧州刺史。入朝,與房遺愛暱甚,因曰:“我雖病足,坐置京師,諸輩猶不敢動。”遺愛曰:“若國有變,當與公共輔荊王。”謀下獄,誅。臨刑曰:“萬徹大健兒,留為國效死,安得坐遺愛殺之!”遂解衣顧監刑者曰:“亟斬我!”斬之不殊,叱曰:“胡不力!”三斬乃絕。

萬淑亦以戰功顯。歷右領軍將軍、梁郡公、暢武道行軍總管。

萬備有至行,居母喪,廬墓前,太宗詔表異其門。以尚輦奉御從伐高麗。李勣圍白巖,虜遣兵萬餘來援,將軍契苾何力以八百騎苦戰,中槊創甚,為賊所窘,萬備單馬進救,何力獲免。仕至左衞將軍。

在武德、貞觀時,又有盛彥師、盧祖尚、劉世讓、劉蘭、李君羨等,頗以功力顯,而皆不終,附於左。

盛彥師者,宋州虞城人。少任俠。隋大業末,為澄城長。高祖兵至汾陰,彥師率賓客上謁,授行軍總管,從平京師,與史萬寶鎮宜陽。李密叛,謀出山南,萬寶懼,謂彥師曰:“密,驍賊也,以王伯當輔之,挾思東歸之士,非計出萬全不為也,殆不可當。”彥師笑曰:“請以數千兵為公梟其首。”萬寶問計,答曰:“兵詭道也,難豫言。”即引眾逾洛水,入熊耳山,命士持滿夾道,伏短兵溪谷間,令曰:“賊半度乃擊。”所部皆笑曰:“賊趨洛州,何為備此?”彥師曰:“密聲言入洛,其實走襄城就張善相,我據其要,必禽之。”密果至,彥師橫擊,首尾不相救,遂斬密及伯當。以功封葛國公,授武衞將軍,鎮熊州。

討王世充也,彥師與萬寶軍伊闕,絕山南路。世充平,為宋州總管。始,彥師入關,世充以陳寶遇為宋州刺史,待其家不以禮。及是,彥師因事殺之,又殺平生所惡數十家,州人震駭,皆重足立。

徐圓朗反,詔為安撫大使,戰敗,為賊所執。圓朗待之厚,命作書招其弟,使舉虞城叛。彥師為書曰:“吾奉使無狀,為賊禽,誓死報國。若宜善侍毋,勿以我為念。”圓朗笑曰:“將軍,壯士也。”置之。武德六年,圓朗平,彥師得還。高祖以罪誅之。

盧祖尚,字季良,光州樂安人。家饒財,好施,以俠聞。隋大業末,募壯士捕盜,時年十九,善御眾,所向有功,盜畏,不入境。宇文化及之亂,據州稱刺史,歃血誓眾,士皆泣。越王侗立,遣使歸地,因署本州總管,封沈國公。

王世充僭位,以州歸高祖,授刺史,封弋陽郡公。從趙郡王孝恭討輔公祏,為前軍總管,下宣、歙,進擊賊帥馮惠亮、陳正通,破之。歷蔣州刺史、壽州都督、瀛州刺史,有能名。

貞觀二年,州都督以賄敗,太宗方擇人任之,鹹以祖尚才備文武,可用也。召見內殿,謂曰:“州去朝廷遠,前都督不稱職,公為我行,無以道遠辭也。”祖尚頓首奉詔,既而託疾自解,帝遣杜如晦等諭意曰:“匹夫不負然諾,公既許朕矣,豈得悔?三年當召,不食吾言。”對曰:“嶺南瘴癘,而臣不能飲,當無還理。”遂固辭。帝怒曰:“我使人不從,何以為天下!”命斬朝堂。既而悔之,詔復其官。

劉世讓,字元欽,京兆醴泉人。仕隋為徵仕郎。高祖入長安,以湋川歸,授通議大夫。時唐弼餘黨寇扶風,世讓自請安輯,許之,得其眾數千,因授安定道行軍總管,率兵二萬拒薛舉,戰不勝,與弟寶皆沒於賊。舉令至城下,紿説使降。世讓陽許之,至則告守者曰:“賊兵極於此矣,善自固!”舉重其節,不加害。秦王方屯高墌,世讓密遣寶間走王,言賊虛實。高祖悦,賜其家千匹。舉平,授彭州刺史。俄領陝東道行軍總管,從永安王孝基討呂崇茂於夏縣,軍敗,為賊所囚。聞獨孤懷恩有逆謀,唐儉語世讓曰:“懷恩謀行,則國難未息,可亡歸,白髮之。”世讓逃還,高祖方濟河幸懷恩營,驚曰:“世讓之來,天也!”因封為弘農郡公,賜田百畝、錢百萬。母喪免,起為檢校幷州總管。竇建德之援王世充也,世讓率萬騎出黃沙嶺,襲洛州。會突厥入寇,又詔以兵屯雁門,世讓馳騎八百赴之,而可汗軍大至,乃保武州。可汗與高開道、苑君璋合眾攻之,城數壞;輒立柵完拒。鄭元先使可汗,可汗使來説,世讓叱曰:“丈夫奈何為夷狄作説客?”久之,虜引去。元還,具道其忠,賜良馬、金帶。襄邑王神符鎮幷州,世讓數以氣凌之,坐是削籍徙康州。未幾,召授廣州總管。帝問以備邊策,答曰:“突厥數南寇者,恃有馬邑為地耳。如使勇將屯崞城,厚儲金以招降者,數出奇兵略城下,踐禾稼,不逾歲,馬邑可圖也。”帝曰:“非公無可任者。”乃使馳驛經略,於是世讓至馬邑。高滿政以地來降,突厥患之,縱反間,雲:“世讓與可汗為亂。”帝不之察,因誅之,籍其家。貞觀初,突厥降者言世讓無逆謀,乃原其子。

劉蘭字文鬱,青州北海人。仕隋鄱陽郡書佐。涉圖史,能言成敗事。陰狡,以天下將亂,見北海完富,潛介賊破其鄉,取子女玉。淮安王神通安撫山東,率宗黨歸順。貞觀初,梁師都未平,蘭上書陳方略,太宗以為夏州都督府司馬。師都以突厥兵頓城下,蘭僕旗息鼓,賊疑不敢迫,夜引去。蘭追擊,破之,遂進軍夏州。師都平,遷豐州刺史,召為右領軍衞將軍。十一年,為夏州都督長史。時突厥攜貳,鬱設阿史那摸末率屬帳居河南,蘭縱反間離之,頡利果疑。摸末懼,來降,頡利急追,蘭逆拒,卻其眾。封平原郡公,俄檢校代州都督。初,長社許絢解讖記,謂蘭曰:“天下有長年者,鹹言劉將軍當為天下主。”蘭子昭又曰:“讖言海北出天子,吾家北海也。”會鄠縣尉遊文芝以罪繫獄當死,因發其謀,蘭及黨與皆伏誅。

李君羨,洛州武安人。初事李密,後為王世充驃騎。惡世充為人,率其屬歸高祖,授上輕車都尉。秦王引置左右,從破宋金剛於介休,加驃騎將軍,賜以宮人、繒。從討王世充,為馬軍副總管。世充子玄應自武牢轉糧入洛,君羨俘其軍,玄應走。從破竇建德、劉黑闥,所向必先登摧其鋒,累授左衞府中郎將。突厥至渭橋,君羨與尉遲敬德擊破之。太宗曰:“使皆如君羨者,虜何足憂!”改左武候中郎將,封武連縣公,北門長上。在仗讀書不休,帝嘉勞。歷蘭州都督、左監門衞將軍。先是,貞觀初,太白數晝見,太史佔曰:“女主昌。”又謠言“當有女武王者”會內宴,為酒令,各言小字,君羨自陳曰“五娘子”帝愕然,因笑曰:“何物女子,乃此健!”又君羨官邑屬縣皆“武”也,忌之。未幾,出為華州刺史。會御史劾奏君羨與狂人為妖言,謀不軌,下詔誅之。天授中,家屬詣闕訴冤,武后亦自詫,詔復其官爵,以禮改葬。

贊曰:侯君集位將相私謁太子,張亮養子五百人,薛萬徹與狂豎謀,皆死有餘責,又何咎哉?以太宗之明德,蔽於謠讖,濫君羨之誅,徒使孽後引以自神,顧不哀哉!

部分譯文侯君集是豳州三水縣人。以才力雄豪見稱。少時侍奉於秦王幕府,隨從征討立有功勞,歷任左虞候、車騎將軍,封為全椒縣子。參與誅除隱太子尤為得力。秦王即位後,遷任左衞將軍,進封為潞國公,享受封邑一千户。貞觀四年(630),遷任兵部尚書,不久又任檢校吏部尚書,參議朝政。

李靖征討吐谷渾時,以君集為積石道行軍總管。大軍行至鄯州,商議出擊方向。君集説:“王師已至,而賊寇未走赴險阻,這是上天助我。如率兵襲其不備,出彼意料之外,必能大獲全勝。如讓其逃,守險于山谷再行討伐就很難取勝了。”李靖贊同其議,便挑選鋭卒,輕裝深入,追及吐谷渾之眾於庫山,大戰破敵,進軍會師於大非川,平定其國。

其後下詔世封功臣,授職陳州刺史,改封為陳國公;因羣臣不願世封作罷。

後升任吏部尚書。君集起身行伍之中,平素不知學問為何物;及為貴臣之後,方才喜好讀書。掌管選舉考課時,殿最分明,頗有時譽。

吐蕃圍困松州,授任為當彌道行軍大總管以出擊。高昌王不臣服,拜君集為河道行軍大總管出討。高昌王麴文泰大笑説:“唐國離我們有七千裏遠,沙漠鹽鹼地二千里而無水草,冬風刺骨,夏風似火,行商到此僅百分之一,怎能通行大軍呢?如果屯兵于堅城之下,不過一二十天,食盡必潰,我就可以捆縛他們了。”君集率軍進至磧口時,文泰死去,其子智盛承襲其位。大軍進駐谷,偵騎告知該國正在安葬已故國君,諸將請求出兵襲擊。君集説:“不行,天子因高昌國驕慢無禮,派我恭行天罰往討,如今襲擊其人於墳墓之間,就不是問罪之師了。”於是大振旗鼓而行。賊眾據城固守,遣使曉諭而不聽從。便斬樹填塹,推出撞車毀其城堞,拋擲石塊如雨,所向不可抵擋,因而攻拔其城,俘獲男女七千人,進而圍困都城。起初,文泰與西突厥谷設相約,如有急難則將救援。此時,谷設卻因恐懼而西奔,智盛失去援兵,只好開城出降。高昌平定,君集刻石紀功而還。

起初,君集配沒罪人不奏聞朝廷,又私自收取珍寶、婦女,將士因此也盜取寶物,君集不能控制。到返回京師後,有關官員彈劾其罪,下詔君集入獄接受審訊。

中書侍郎岑文本勸諫説:“高昌有罪,朝議認為路途遙遠,打算置之度外而不問,惟陛下運用獨見之明,授予決勝之略,君集方才如期平定。現在推恩勞將帥,從徵之人盡受重賞,不過幾天,又付法吏,天下臣民聞知此事,必説陛下只記其過而忘其功,無以勉勵後人。況且古時命將出徵,勝敵有重賞,不勝受嚴刑。當其有功之時,即使貪財好,也蒙爵邑之賞;如其無功,雖勤儉清廉,也不免斬首之刑。所以《尚書》説:‘記人之功,忘人之過,應當成為君主啊。’從前李廣利貪婪而不愛士卒,陳湯盜取所收繳的康居之財,兩位皇上全都赦免其罪,封侯賜金。大凡將帥之臣,廉潔謹慎者少而貪婪妄為者多。黃石公《軍勢》上説‘:使用智者,使用勇者,使用貪者,使用愚者。

因為智者樂於立功,勇者喜於行志,貪者趨利敢戰,愚者不慮其死。’所以前代聖人任用將才,莫不取其所長而棄其所短。

陛下應當寬宥君集,使他重登朝列,以勉勵有功之人。”太宗明白過來,釋放君集而不問其過。

君集自恃有功,而以貪冒之罪被逮,心中怏怏不平。恰逢張亮出任洛州都督,君集故意怒張亮説:“為何事被排擠出京?”張亮説:“是您排擠,還能怪誰呢?”君集説:“我平定一國回來,觸惹天子發怒,怎能排擠您呢?”隨即挽起衣袖,説“:沉悶受壓活得沒意思,您能造反嗎?

我可與您同反。”張亮暗地奏聞此事。太宗説“:您與君集都是功臣,君集獨自與您相語而無驗證,怎麼辦呢?”便不問其事,而對待君集如初。皇太子承乾屢犯過失,擔心被廢,聞知君集不滿,因而通過君集女婿東宮千牛賀蘭楚石,私引君集進宮,問以自安之計。君集舉起手對他説“:此手當為陛下效勞。”又派楚石對承乾説“:魏王得寵,陛下若有詔書徵召,希望不要輕易入宮。”承乾採納其策。但君集常常害怕陰謀漏,惶惶而不自安,有時夜半驚起,其覺得奇怪,對他説:“您是國家大臣,為何這樣呢?如有犯罪之事,應當自歸其罪,命還可保全。”君集不聽其言。

承乾事發後,收捕君集入獄。楚石又告發其事,太宗親自臨問,説“:我不想讓刀筆吏折辱您。”君集辭窮而不能回答。太宗對羣臣説:“君集於國有功,我不忍心置之於法,想免其死罪,各位能答應我嗎?”羣臣都説:“君集之罪,大逆不道,請依照法令處決。”太宗便對君集説:“與您永別,從今以後,只能觀看您的遺像了!”因而下眼淚,隨即將他斬首,並籍沒其家。君集臨刑神不變,對監斬官説“:我哪是謀反之人?竟落到如此地步!但我曾任將領,破滅兩國,望能告知陛下,免坐一子以守祭祀。”太宗聞知,寬宥其及一子死罪,放嶺南。

起初,太宗命令李靖教給君集兵法,過後君集上奏説:“李靖將會謀反,兵事隱微之處,不肯告訴我。”太宗為此責備李靖。李靖説:“如今中原無事,臣所教之法,足以制服四夷,而君集卻想學盡臣之謀略,這是君集想要謀反。”李靖為右僕,君集為兵部尚書,一同回省,君集乘馬過門好幾步才發覺,李靖對人説:“君集大概有什麼異謀吧?”後來果如其言。

張亮是鄭州滎陽縣人。起自農耕之家,志趣雄奇而詭詐,外表雖似敦厚而內心卻不是如此。隋朝大業末年,李密略地至滎、汴,張亮投奔於他,起初未受賞識。其時軍中有人謀叛,張亮立即告發,李密愛其忠誠,便委任他為驃騎將軍,隸屬於李責力。李責力舉黎陽歸朝,張亮贊成其事頗力,被擢升為鄭州刺史。恰逢王世充奪得鄭州,張亮率領孤軍不敢進入其境,便逃奔共城山。不久授職檢校定州別駕。李責力討伐劉黑闥,派張亮守衞相州,因見賊勢盛大,便拋棄相州城逃走。

房玄齡認為張亮果敢而有智謀,告知秦王,委任為車騎將軍。隱太子將作難,秦王命張亮統率左右一千人前往洛陽,陰結山東豪傑以防事變。齊王告發張亮謀反,高祖將他付法官訊問,張亮終無所言,最終得以釋放。秦王即位後,就任右衞將軍,封為長平郡公。升任御史大夫,進封為禹阝國公,享受益州封邑五百户。歷任。。、夏、。。三州都督,相州長史,徙封鄖國公。召入為工部尚書。張亮為政善於伺察下情,揭隱之情,動如神明,抑強扶弱,所至之處皆有績效。

遷任太子詹事,出為洛州都督。侯君集被誅之後,遷任刑部尚書,參預朝政。

當時茂州俚童張仲文自稱天子,有關官員論定他冒犯乘輿有罪當死,代理刑部尚書韋上奏説“:俚童所説的話乃是妖言,不應坐以死罪。”太宗發怒説:“你敢作威作福於下民,而歸暴之名於我嗎?”韋失態趨出。張亮為韋直言辯護。太宗説:“您想博取剛正的名聲嗎?”張亮不賠小心,太宗明白後才説:“寧可使我受屈,也要申明您的奏請。”最後俚童竟免死罪。

太宗將伐高麗,張亮多次勸諫,太宗不予採納,於是自請前行,下詔擔任平壤道行軍大總管。率兵從東萊浮海,襲破遼東沙卑城,進駐建安時,營壘未立,賊眾已至,張亮不知所為,僅踞胡牀之上,直視而無所言,眾人反以為勇,得以自安。其副將張金樹下令擊鼓于軍,士卒奮擊,因而破賊。到隨從太宗返回,行至幷州時,才得罪被逮。

起初,張亮拋棄故,另娶李氏。李氏嫉妒兇悍,與歌兒私通,養作兒子,取名慎幾。張亮之子張耾多次諫止,張亮都不接受。李氏愛好旁門左道,與巫覡結往來,干涉政事。張亮治理相州時,養子公孫節以讖書有“弓長之主當別都”的話,張亮自以為相州本是舊都,“弓長”是其姓氏,暗有異謀。術士程公穎,張亮平素與他相善,便私下對他説:“您從前説陛下是真正的天下之主,怎麼説得這麼神?”公穎心知其意,便稱張亮卧如龍形,必能大貴。張亮説:“國家必將有亂,我臂上的龍鱗將奮起,慎幾也將大貴。”公孫常是公孫節之兄,張亮對他説:“我有侍妾,相面者説必為諸王姬。”公孫常説“:我侄子大品説,有神明告知您的名字載在讖書。”張亮大喜。恰遇陝州人常德告發其陰謀,並上言説張亮養義子五百人。太宗派遣馬周審理此事,張亮辯解説:“囚徒畏死,誣陷我啊。”隨即自述是佐命舊臣。太宗説“:張亮養義子五百人要幹什麼?正是想造反罷了。”下詔百官集議,都説張亮之罪應當誅死。太宗便派長孫無忌、房玄齡前往監獄對他説:“法令,對天下之人都應公平,與您共守此法。您不注意自身修養,落到如此地步,有什麼辦法呢?”於是斬首於西京,並籍沒其家。

薛萬均本是敦煌人,後來移居京兆府咸陽縣。父親薛世雄,大業末年任涿郡太守,萬均與其弟萬徹因此客居幽州,以其才力勇武為羅藝所厚善。與羅藝一同歸朝,高祖授予萬均爵為上柱國、封為永安郡公。

竇建德曾率眾十萬人入寇范陽,羅藝出兵擊。萬均説:“眾寡懸殊,不能硬拼,應當用計謀取勝。”隨即教羅藝用羸弱兵卒阻水佈陣以誘敵,萬均自率騎一百名藏匿城左。建德軍隊渡河時,趁其半渡出擊,大敗其眾。第二年,建德率二十萬騎兵前來進攻,賊兵已經攀上城牆,萬均與萬徹率領敢死勇士百人鑽出地道,掩襲其背,賊眾驚潰而去。秦王平定劉黑闥時,任命萬均為右二護軍,北門長上。

柴紹出討梁師都時,命萬均為副帥,萬徹也隨同出征。離朔方數十里地時,突厥兵馬大至,王師退卻,萬均兄弟縱橫擊殺,斬其驍將,虜陣大亂,乘勢大破其眾,俘獲及殺傷甚多。突厥敗走後,王師進軍圍困師都。諸將都認為城險難以攻下,萬均説:“城中有死氣,鼓音不能成聲,這是破亡的徵兆。”不久賊眾果然斬師都之首歸降。後任左屯衞將軍。

不久擔任沃沮道行軍副總管,隨同李靖征討吐谷渾。大軍抵達青海,萬均、萬徹各率百名騎兵行走在前,結果與虜寇相遇,萬均單槍匹馬衝鋒陷陣,無人敢來阻擋。還陣後對諸將説“:賊寇容易對付。”再次馳馬進擊,斬首數千級,勇氣為三軍之冠。追擊虜寇抵達積石山時,大風吹折軍旗,萬均説:“虜寇就要來了!”便整兵佈陣,做好準備。不久虜寇果到,萬均直往向前斬其將領,其眾便潰敗而逃,追擊至圖倫磧才還軍,而與李靖會師於青海。下達璽書勞,並遷任本衞大將軍。後來又作為侯君集的副帥進擊高昌,麴智盛堅守其城不下,萬均指揮其軍進擊,智盛恐懼,才出城投降。因功進封為潞國公。

其後有人控訴萬均與高昌女子亂倫,太宗想追究其事。魏徵説:“君主應以禮節對待大臣,如所訴合於實情,仍屬輕罪,如不符實情,那麼所失就大了。”下詔不予追究。後來太宗臨幸芙蓉園,萬均坐清宮不謹慎之罪下獄,因憂憤而死。

太宗到驚慌傷悼,為他舉哀,下詔陪葬於昭陵。後來曾經賞賜羣臣以貘皮,到萬徹時誤呼為萬均,頓時傷地説:“萬均是我的勳舊之臣,忽然口呼其名,難道是死者有知,期望賞賜此物嗎?”因而命人取貘皮焚燒,在場的人都很傷嘆息。