第三百一十八章潛流2
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
切加勒。比桑地醒了,他很快就恢復到了人類的形態,毒素和火焰似乎沒對他造成什麼不好的影響,只是頭髮被燎去了很大一塊。
“幾個?”他問。
沒頭沒腦的,但霍普金斯醫生立即領會了他的意思,“五個。”安東尼。霍普金斯説:“很幸運,只有一個是海神島人,其他的都是外人。”也就是説,沒有海神島的人:“另外兩個乖乖兒地呆在自己的房間裏,”頂層是屬於別西卜和撒沙兩個孩子的,有兩個下屬對他們負責,所以和他們住在同一層,切加勒失控的時候,他的全都往下走了,或許是因為樓下有着更多食物的關係?這點不得而知。老安德里亞娜第一時間接通了他們房間的電話——他們聽從了她的命令,沒有走出房間一步,三層是切加勒的私人領地,二層住着老安德里亞娜和霍普金斯,以及那個只是聽力過人的中年女人,一層則是切加勒的警衞人員,大部分是海神島人,還有一些是近幾年切加勒從各處招攬來的異能者,他們的異能稀奇古怪,但都有用的。
“普通人是沒有辦法自行逃的,”霍普金斯説:“但他們身邊住着的都是異能者。”一個異能者能夠固化實體,在切加勒的企圖偷偷摸摸地從鑰匙孔和門縫裏鑽進來的時候,他固化了它們;還有一個異能者能夠飛起來,他帶着同個套間的兩個人懸浮在房間外面,觸手碰不到的地方;還有其他等等等等——問題是並不是每個人,包括異能者都能逃一劫,一個異能者喝了太多的酒。等到像條毯子那樣地把他包裹起來,並且分泌消化的時候,他就算想幹些什麼都晚了;一個變成了大章魚的異能者在半明半暗中被驚慌失措的同住者一槍打死了;還有我們的芭蕾舞蹈演員,他有條能讓人上天堂的好舌頭,但們可不在乎多幾個。他只能自己逃出來,沒能帶上其他人。
“那些孩子有猜到是我嗎?”
“您是説海神島的,”安東尼。霍普金斯安安穩穩地點點頭:“是的,他們猜到了,有個孩子看着他的朋友被掉,所以有點兒情緒不穩。”老安德里亞娜想要殺死他。被醫生阻止了。
他們可以把所有的事情都推到敵對家族的襲擊上面去,但不能做的更多了——梅亞雷。比桑地已經死了十幾年了,但他留下的話人們可都還記得呢——切加勒。比桑地是個吃人的惡魔。
“沒關係,”切加勒神情疲憊地説:“我可以相信你,是不是。我的老朋友?”
“當然。”醫生站起身來,“只需要幾分鐘。”安東尼。霍普金斯走了出去,老安德里亞娜走了進來,她還帶着另。
另完全變成了另一個樣子,他依然矮小,脊背有點兒習慣地駝,皮膚要比以往白皙多了,改變最大的是他的臉。整容醫生墊高了他的鼻子和額頭,開大了他的眼角,削薄了他的嘴和顎骨。他現在瞧起來就像是個普通的西大陸男孩。經過兩年的訓練,這個他尼男孩已經被承認是把又小又硬的好榔頭了——他正式“工作”還不到半年,給切加勒。比桑地抹去了不少污點和麻煩,誰會警惕一個手無寸鐵的男孩呢。
他的拳頭重的可以在一分鐘內直接打死一個強壯的男人,動作捷的就像只野生的猿猴。
不過老安德里亞娜帶他來是為了他的另一種用途。
“看看唐,”她説:“告訴我。你看到了什麼?”切加勒向她投去一個無可奈何的眼神。
男孩站在那兒,對了對自己的拳頭。東瞄瞄西看看,似乎很不願意幹這件事。磨蹭了好一會兒,他才勉勉強強地嘟囔了一句,聲音很低,很含糊。
“什麼?”老安德里亞娜把她的兩條眉絞了起來。
“我看不明白,”簾白地説,他在被切加勒收容之前幾乎不會説西大陸話,兩年裏他也學的不多,畢竟他用的不是舌頭而是拳頭,“他身上很亮,卻有很多黑點兒。”連成線的黑點兒,這個男人,就像是已經被割裂成了無法計數的小塊兒,他之前從未看到過這類樣子的人。
老安德里亞娜把男孩送了出去,她沒有多囑咐男孩什麼,另是個沉默寡言的孩子,又很明白事理,他知道什麼該説什麼不該説。
另再次對了對拳頭,他知道自己剛才看到了很可怕的東西。
老安德里亞娜關上門,轉身面對切加勒。比桑地:“讓別西卜回來吧。”
“不。”切加勒。比桑地説。
***布萊恩。杜邦翻閲着手裏的文件,這是撒沙。霍普金斯上來的作業。布萊恩在此之前看過三份這樣的東西,其中有一份還是他自己做的,另外兩份也是新生做的。
霍普金斯的這份可以打4。5分以上,或許因為他父親是個神病理學家的關係,報告裏面居然還附帶着各餐廳,超市,飲食販售點的所有者與主要負責人的心理分析報告,舉個簡單的例子,他在介紹一個炸魚和炸薯條攤點的時候,特意註明了這個攤點的主人是個情急躁,固執起見的混球,雖然他的薯條和炸魚蓬鬆可口,但你如果不在點主食之前大聲説清楚你絕對不要辣醬的話,他會在那些金黃的小東西身上搶先一步澆滿他得意的特製辣醬,而不是正常的番茄醬,而那些特製辣醬又鹹又臭。
有人堅決不要澆着特製辣醬的炸魚和薯條,結果就是吵成一團甚至打成一團,雖然打架事件只發生過一次,警方沒有記錄,但霍普金斯查到了學生們在論壇上的抱怨。
即便是在同一個餐廳裏,也會出現一些對吵鬧的小孩子/同戀者/有人種不假辭的侍者,而另一些則恰恰相反,但如果你不想遇到什麼讓人鬱悶不快的事情,最好還是不要帶着你的弟弟妹妹(如果他們真的很淘氣),你的同戀人和黑皮膚的朋友去那兒用餐—假如你一定要去,那麼就得忍受最狹窄的位置,最昏暗的燈光,最慢的送餐,最少的服務,或者還有經常莫名其妙消失無蹤的侍者。
“那些餐廳會抗議我們污衊他們有種族歧視傾向。”布萊恩説。
“他們歡安靜而有禮的傳統顧客前來用餐。”撒沙説,“我好像沒説錯什麼。”
“語言真是玄妙,”布萊恩。杜邦微笑着説:“好吧,我承認這是一份出的報告。今年的新生有福了,除了約定的報酬,你還想要點別的什麼嗎?”
“有什麼?”
“醫學院實驗所的參觀證。”布萊恩説,拉開屜,“我想你會喜歡的。”(待續)(未完待續)