就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第一部分

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

1約翰尼-克林頓睡得正香。一艘氣墊飛船呼嘯着劃過夜空,衝向山谷,沿公路滑翔。喧囂聲沒有驚擾他,因為這種聲音他已聽慣了。但對21世紀的孩子來説,這種聲音曾頗具魔力:第一批這種飛船越洋過海,橫穿大陸,從遙遠的國家,運來奇珍異寶。

不,這種悉的喧囂聲絕不會驚醒約翰尼,最多隻是打擾了他的美夢而已。但呼嘯聲要然而止,這倒反而使他不安起來。他立即從牀上坐起來,眼睛,豎起耳朵全神貫注傾聽起來。飛船出了什麼問題?這兒地處橫貫大陸的21號高速公路的中段,離最近的終點站少説也有400公里。這種大型飛船怎麼會停在這兒呢?

當然,想個究竟還是有辦法的,但約翰尼還是猶豫了一陣子。他不想在這寒冷的冬夜去外面挨凍。然而,他還是鼓起了勇氣,往身上裹了條毯,輕輕打開窗户,跳到了外面的陽台上。

圓月高懸,夜空晴朗;沉睡的大地在月光下美麗如畫。在家屋南面,約翰尼無法看到公路。但陽台繞屋而築,一會兒他就躡手躡腳從陽台上繞到北邊。在經過他姨母和表兄妹的卧房時,他特別留神。他知道把他們吵醒會有什麼後果。

在寒冬的月光下,屋裏的人正在沉睡。約翰尼踞着腳尖從他們窗下走過時,並沒有驚醒他們——姨母和表兄妹他們本來對他就沒有多少愛心。現在,他一下子就把他們丟在腦後,因為,眼前看到的情景使他深信,他不是在做夢。

氣墊飛船停在離高速公路幾百碼處的平地上,船上燈光閃爍。約翰尼判斷,這是一艘貨船而不是客船,因為船上只有一個觀察艙,並只佔500英尺長的船身的一小部分。約翰尼不由想到,飛船猶如一隻巨型電熨斗——但也有區別,電熨斗上有一個縱向的把手柄,飛船上有一個橫向的船橋,在距船頭約1/3處。船橋上方的紅信號燈一明一滅地閃爍着。

約翰尼想,飛船一定出病了。他不知道飛船會停多久。有沒有時間跑下去好好看一下呢?他還沒有機會在近處仔細觀察過氣墊船呢!這種船以時速300英里的速度從頭上一掠而過又能看清些什麼呢?

他很快下了決心。10分鐘之後,他已穿上了最暖和的衣服,輕輕地打開了屋子的後門,走入嚴寒的夜。當時,他怎麼也不會想到,他將永遠離開這個家。當然,要是他真的知道他將一去不返,也絕不會到難過的。

2約翰尼越走近飛船,越到這艘氣墊飛船碩大無比。但與十餘萬噸的巨型運油飛船和運糧飛船相比,還是小巫見大巫了。那種巨型飛船有時從山谷上空呼嘯而過,那才厲害呢!這艘飛船最多大約兩萬噸級。船頭上標着“巴西桑塔,安娜號”的字樣,但字母已有點褪了。即使在月光下,約翰尼也到,這是艘舊氣墊船,需要清除污垢,重新油漆一番。如果船裏的引擎也這樣陳舊,那麼,在這兒緊急着陸也就完全可以理解了。

約翰尼沿着這巨型怪物走了一圈,沒有發現什麼人。當然,這沒有什麼可大驚小怪的,氣墊貨船一般都是自動控制的。這樣大小的飛船十來個船員就足夠了。如果是這樣的話,他們必定都在機房裏修理引擎。

此刻“桑塔-安娜號”不再噴氣了,而是平靜地停在巨大的平底浮箱上。這種平底浮箱原來是在飛船降落到海面上使用的,它們與飛船船體一樣長。約翰尼沿着浮箱走時,到面前猶如豎着一堵高牆。

“高牆”上有幾處地方還有梯子和扶手。沿着梯子向上爬,在20英尺高處即可進入船體。

約翰尼看着船沿邊的那些門沉思起來。當然,這些門可能都鎖着。不過,爬上去看看又怎麼樣?運氣好的話,他還可以爬到船裏面溜一圈呢!等船員發現他再把他趕下來,他也早已一飽眼福了。這是一生中千載難逢的機會,失去這機會他真要後悔一輩子了…

他不再猶豫了,立即踏上最近的梯子向上爬。爬到15英尺高處,他又想到了一個主意,就停了下來。

可是已經太遲了,不用他自己下決心,他已是“人在馬上,不得不跑”了。平滑的高牆突然顫動起來,他像一隻蒼蠅附在牆壁上。一陣吼叫聲猶如無數個龍捲風,震撼了寧靜的夜空。

“桑塔-安娜號”逐漸向上空升起。約翰尼低頭一看,只見大地、岩石和草叢逐漸下降。現在,他已無法下去了。飛船噴出的氣可以把他像羽一樣輕易吹走。唯一的出路是向上爬——在飛船升高飛行前,他得設法進入船艙。可是,如果門關着怎麼辦呢?約翰尼不敢想下去了。

他真是吉星高照。船殼上有一個把手與金屬門一樣高。他輕輕一推,門就開了。門後出現了一條光線幽暗的走廊。約翰尼立即跨進“桑塔-安娜號”關上了門,這時,他才鬆了一口氣。門外噴氣的聲音聽上去悶聲悶氣的不再那麼嚇人了。飛船也開始前進,約翰尼向着未知的目的地飛去了。

開始,約翰尼有些害怕,後來一想,也沒有什麼可怕的。他只要找到走上船橋的路,向他們講清發生的情況,他們就會讓他在下一站下船。幾小時之內,警察就會把他送回家的。

家,他沒有家,他不屬於任何家。12年前,他才4歲,他父母親因飛機失事雙雙喪命。從此他就住到姨母家裏。瑪莎姨媽自己有子女,再加個吃飯的孩子她當然不高興,詹姆斯叔叔在時,約翰尼子還過得去,可叔叔死後,約翰尼越來越到,自己只是這個家的外人。

情況既然如此,他為什麼要回去呢——至少,若沒有人送他回去,他自己就不必回去。這真是機不可失,時不再來。他越想越覺得,這一切均是命運安排。總之,福運既至,順其自然吧!

首先,他得找個地方藏起來。在這麼大的飛船中,當然不會有什麼困難。但他不知道“桑塔-安娜號”的結構,如果他到處亂撞的話,就有可能被哪個船員發現。看來,最好找個貨艙躲起來,船在飛行中沒有人會到貨艙去的。

約翰尼到自己像個竊賊,開始在船內到處尋覓,不久就完全失了方向。他好像沿着數里長的走廊和過道到處瞎闖,一會兒登上旋轉樓梯,一會兒走下垂直的梯子,路過的窗口和門上,寫着一些他不懂的名字。走廊和過道內光線暗淡。有一次,他路過的門上寫着“主機房”的字樣。他不住誘惑,冒險稍稍推開了一點金屬門。從門縫中看去,只見房內到處是輪機和壓氣機。一人的空氣管道從天花板懸下來穿過地板,尖厲的呼嘯聲在耳際震響。機房另一頭的牆上佈滿了儀表和開關。有三個人專注地檢查着這些開關和儀表,本沒有注意到約翰尼正在偷看他們。何況,他們離他約50英尺遠,絕不會發現門已被推開了幾英寸。

那幾個人顯然正在緊張地商量着什麼——他們主要是用打手勢的辦法;房內機聲震耳聾,談話本無法聽清。不久,約翰尼就發現,他們何止是在商量,簡直是在爭論,因為他們都猛揮手臂,指着儀表,聳聳肩膀。最後,有個人高舉雙臂,似乎在説:“我不幹了!”然後就大步走出機房。約翰尼斷定“桑塔-安娜號”可不是艘快樂的飛船。

不久,他就找到了藏身之所。那是一間小儲藏室,約20平方米,裏面滿了貨物和行李包裹。約翰尼發現貨物和行李標籤上的地址都是澳大利亞,他放心了。他將遠離家鄉,途中將無人打擾他。飛船將橫越太平洋,直抵大洋彼岸。

約翰尼在貨堆裏扒出一小塊地方,放心地坐了下來,背靠着一個大包裹。他剛才既緊張,又興奮;現在神一鬆,頓時到又累又倦。不久,他躺在堅硬的金屬地板上睡着了。

他醒來時,船已停下來了。因為四周寂靜無聲,船體亦無震動。約翰尼看了看錶,發現上船後己過了5小時了,在這段時間裏“桑塔-安娜號”至少已飛了1000英里了——當然,如果中途沒有着陸停靠過的話。也許,飛船此刻正停在太平洋沿岸的一個港口裏。不久,裝完貨物後就會飛向大海。

如果現在被人發現,他在歷險亦將隨之馬上結束。最好還是呆在原地,等飛船飛向大海後再説。那時,即使他被發現了,他們也絕不會為了放下一個愉乘飛船的16歲的小孩而返航的。

現在,他到飢渴加。他得找到食物和水。

“桑塔-安娜號”可能會在這兒呆上幾天,那他豈不要餓死在這儲藏室裏了嗎?

他儘量不想吃的事,可怎麼也做不到。現在正是他該吃早飯的時候。約翰尼給自己鼓勁説,偉大的探險家要忍受比這艱苦得多的環境。