就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第21章大航海時代2四

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“海上屠夫”繼續着她的海盜輝煌史,她和多明戈的情也越來越好。這其間自然有多明戈的刻意引導,也有深井冰的順水推舟。

終於,有一次海盜遭遇戰中,深井冰順手拉了多明戈一把,令他免受炮火攻擊。

戰後,多明戈十分鄭重地向她道謝:“你救了我的命。也許你意識不到這件事情的重要。為了表示謝,我會在能力所及範圍內答應你一個要求。”

“是嗎?”某女歪着腦袋想了想,“那現在説可以嗎?”多明戈微微有些詫異。他微笑道:“當然可以,不過友情提示,你可以放在以後再説出。”——畢竟,隱姓埋名的多明戈和葡萄牙的皇太子身份地位不可同,若是以皇太子救命恩人的身份索要報酬,她可以獲得更多。

“不,我還是要現在就説。”深井冰堅持道,“因為我恐怕是有些等不及了。我要你現在就以身相許,做我的牀伴。”深井冰望着多明戈結實健美的身材,心中大口水。他的部線條暢而有力,深井冰想像八爪魚一樣撲上去,已經想了很久了。

她毫不顧忌地説出要多明戈以身相許的話的時候,腦海裏卻一直傳來明星志願2世界裏徐心寧隱約含糊的聲音:“那小新人顏不錯,是我喜歡的類型,牀技也很了得,彼此看對了眼…”多明戈也忍不住紅了臉。在他看來,假以時,他們的情水到渠成,是非常正常的事情。然而,在此刻就將一切曖昧的粉紅氣氛扯去…

“你真直接。”他最後無可奈何地聳了聳肩。

“你我的時間都不多。在我看來,直接是一種美德。”深井冰如此大大咧咧地説道,絲毫沒有身為女子應該具備的含蓄羞澀的美德。

在她看來,一不圖男人錢財地位,二不圖天長地久的情,她只是找個看得順眼、似乎品德學識都過的去的男人,互相紓解一下生理需要罷了,那麼含蓄羞澀給誰看啊?

她沒有含蓄羞澀,多明戈自然也就不便含蓄羞澀了。於是他們便算正式在一次了。無論是白天晚上、船上船下,都能看到深井冰和多明戈形影不離的身影。而這種形影不離,自然讓船上所有的水手都躁動不已,在某種程度上也促進了港口城市某種特殊服務行業的繁榮。

終於還是約翰沉不住氣了。

“喂,兄弟,你這樣真的好嗎?你難道不能收斂一點嗎?你知道不知道,恩裏克神父已經好幾個晚上失眠了!”約翰·法雷爾忍不住抱怨道,他頂着兩個大大的黑眼圈。

在他終於忍不住口而出這番話的時候,他突然想起,在更早的航海年代裏,女人們是不被允許上船的。

“沒有女人就沒有紛爭啊。祖先們果真是睿智。”他心中如此嘆道。

深井冰並不是真正的白痴。她也聽到了他們的對話。到了晚上的時候,她笑嘻嘻地把多明戈拉到自己的房間裏,然後,用一陽指揮手點了他的啞

“這樣他們就不會指責我們了吧。”她拍着手,笑嘻嘻地説道。

多明戈口中嗚咽難言,全身的力氣便以另外一種形式發出來。於是他們在牀上的動作也就分外地熱情烈,彷佛兩個全副武裝、拿着盾牌和長劍烈決鬥的勇士那樣,刀劍相擊之下,每一次碰撞摩擦,空氣中都彷佛能迸情的火花。

然後過了幾天,深井冰房間的那隻小牀就徹底報廢了。在深井冰大大咧咧地指揮水手抬出那隻報廢的小牀的時候,她本沒有顧得上想太多。所以她也就沒有注意到約翰·法雷爾越來越黑的臉

“朋友,我想,我們之間,應該有一場決鬥。”約翰·法雷爾終於對多明戈説道,或者是為了還船上水手們一個平靜沒有紛爭的環境,或者是為了悼念身為男人的他在這場追逐中的徹底敗北。

“可是你有對我表示過好嗎?完全沒有過啊!”決鬥場上,不知道什麼時候得到消息的深井冰踏月而來,她賞了一人一個一陽指,便把兩人的騎士劍逐一打落,徹底攪黃了這場決鬥。

“原來你喜歡我啊?早説嘛!”深井冰十分認真地睜大了眼睛,“那麼成為我的後宮吧。其實你的顏和身材,雖然沒有多明戈那麼,也算是我喜歡的類型啦。後宮這種東西,我是不介意多一個的。”

“什麼?”這下子輪到兩個男人震驚了。

“我承認,我對你的確很有好,那或許是船上只有你一個女的緣故。我也承認,我很喜歡你直來直去的格。”約翰·法雷爾咬牙切齒地説道,“我並不排斥成為你的情人。但是,你要堂堂的公爵之子在船上和另外一個男子共同分享一個‮婦情‬?這種故事聽起來似乎太過匪夷所思,傳出去恐怕會成為他人的笑料。”深井冰非常遺憾地聳了聳肩,然後用期待的眼神望着多明戈。多明戈卻也是堅定地搖着頭:“我和約翰保持一致的觀點。目前我非常喜歡你,所以不願意和別人分享你。”深井冰非常不滿意。她跺着腳冷笑着説道:“為什麼?就因為你們覺得你們地位尊貴,而我只是一個平民嗎?若我是英國女王,便縱是和公爵和皇帝傳緋聞,也只不過是上社會的風韻事而已。你們怎麼知道我不會成為女王?我看上你,正是你們無上的榮幸!”約翰·法雷爾頗有些尷尬地扶額。多明戈則又好氣又好笑地將深井冰勸回自己的房間,當天晚上,多明戈身上便收穫了幾排深深的牙印和用手指甲撓出的血痕。多明戈以幾乎寵溺的態度包容着她,滿足着她。

但是深井冰對約翰·法雷爾糾纏卻從此變本加厲。她常常在他換衣服的時候神出鬼沒地出現,然後,對他的身材大肆評價,有的時候還很過分地上前去摸上一把。

約翰·法雷爾不願讓他的部下知道他的窘狀,刻意掩飾,深井冰也彷佛算準了這一點似的,無人時候各種沒下限,在水手們面前卻一本正經。這樣看來,反倒是約翰·法雷爾看深井冰的眼有些不正常了。

就連經驗豐富的洛克也有些看不下去,跑來勸他:“若是少爺喜歡,就索挑明瞭算了。”約翰·法雷爾吐吐道:“可是她卻不願意放棄多明戈。這事傳出去,定然會被父親責怪。”洛克卻笑着道:“少爺,你太過多慮了。只要你做的不過分,又有誰會知道?”不得不承認,擁有中級情技能的深井冰對約翰·法雷爾的蓄意挑逗是完全成功的,成功地動搖了約翰·法雷爾先前的原則。他試探着問多明戈:“若是不小心出孩子來了,算誰的?”多明戈起初沒有明白他的意思,嘆道:“她彷佛已經算準我的家族不會承認她,所以做事的時候,非常小心,安全措施做的很足…”想了想,終於回過味來,大怒:“你怎麼能有這種齷蹉的想法!我堅決不允許!”兩個男人拳打腳踢,開始簡單暴的鬥毆。洛克和恩裏克神父聞訊趕來,好容易把他們兩個人拉開。

然而,深井冰卻不見了。約翰和多明戈分頭命人尋找,船隻滯留在非洲的港口好幾天,才打探到消息,説深井冰在港口遇到了一個叫做皮耶德·康迪的冒險者,用武力強迫着登上了人家的船,跟着一起出海,已經有兩天了。

約翰·法雷爾恨的牙齒癢癢,多明戈聞言也目光呆滯了好一陣子。然後兩個男人同時抬頭,向洛克問了一個聽起來很奇怪的問題:“那個叫做皮耶德·康迪的冒險者,一定非常英俊吧?或者,他麾下有水手,非常的英俊瀟灑?”深井冰走了。然後約翰·法雷爾的海上冒險生活卻還要繼續。多明戈起初有些失神,曾喃喃自語道:“我覺她在嫖我…”然而經過約翰·法雷爾的適當開導後,很快就恢復了正常。

“她走了,以後你還要當海盜嗎?”多明戈問道。

約翰·法雷爾笑了笑,出一口潔白整齊的牙齒:“當然。我現在發現,當海盜很不錯。而且,誰説我們是海盜了?我們所從事的,分明就是剿滅海盜的職業。至於偶爾誤傷,不小心打劫了其他國家的貨船這種事情,又算得了什麼呢?”洛克也在一旁讚許地點着頭:“少爺終於長大了。這是每一個試圖發展海上霸權的國家,在原始積累階段的必經之路。”於是約翰·法雷爾繼續從事海盜這項很有前途、意義遠大的職業。雖然沒有深井冰這個“海上屠夫”作為近戰利器,但是由於約翰他們很注重使用火炮等熱武器,再加上多明戈以眾敵寡的包圍戰術,屢屢獲得成功,漸漸地他們也在海盜界,獲得了越來越高的聲望。