第二部-第十八章前往十字路口
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
(第二部雙城奇謀)第十八節前往十字路口佛羅多和山姆又再度回到牀上沉默地休息了片刻身旁的人類則是忙着處理跟隨新的一天到來的工作。過了不久之後他們又送上清水讓他們盥洗並且帶他們來到另一張打理好的餐桌邊。桌旁有三個人的位置法拉墨和他們一起用早餐。自從前天的戰鬥之後他就未曾闔眼但看來並沒有疲態。當三人吃完早餐之後一起站了起來。
“願你一路不受飢餓所擾!”法拉墨説:“你們的補給實在不是很多所以我又命令部下將一些適合長途旅行的食物放進你們的行李中當你們還在伊西立安之中的時候就不會有飲水的問題;但是千萬別飲用伊瑪拉德魔窟──活死谷中出的泉水你們必須切記這一點。我所有的斥候和哨兵都已經回來了有些甚至曾潛到魔多大門前。他們都現了一個奇怪的跡象四處都空無一人道路上沒有任何移防的跡象也沒有腳步聲、號角聲或是弓弦聲無名之地似乎在等待些什麼。我不知道這代表了什麼意思。但是似乎一切就快有了定論風暴將臨趁這個機會趕路吧!如果你們準備好了就馬上出。太陽很快就會驅趕走陰影的。”旁人將哈比人的揹包送了上來(比之前重了一些)另外還有兩柄打磨過的堅固手杖底端包着生鐵上面還有着緊緊綁覆的皮繩。
“我沒有什麼適當的禮物可以送給即將分別的你們”法拉墨説:“但是請你收下這些手杖。它們對於在野外行走的人或許有些幫助。白山脈中的居民經常使用這種手杖不過這是我們剛為了配合你們的身高所削出來的。它們是用美麗的拉比西隆樹所打造的也是剛鐸的木匠最愛用的木材我們對它加上了尋找和物歸原主的功效願這功能在黑暗的大地中並不會完全失效!”哈比人深深一鞠躬。
“您真是太客氣了!”佛羅多説:“半靈愛隆曾經説過我會在路上找到出乎意料之外的友誼。我的確沒有料想到會有你這樣的情誼能夠獲得你的友誼就足以將惡轉為善良。”他們終於已經做好了出的準備。咕魯被從某個藏身的中帶了出來他似乎比之前冷靜多了只是他依舊躲在佛羅多身邊不敢面對法拉墨的目光。
“你的嚮導必須蒙上眼罩”法拉墨説:“但我特許你和你的僕人山姆魏斯不用這樣做。”當他們走上前要罩住他眼睛時咕魯出吱吱聲緊抓着佛羅多不放。佛羅多接着説:“請把我們三個人的眼睛都遮住最好先遮我的或許這樣他才會明白我們沒有惡意。”他們照做了被領着離開漢那斯安南的。在那之後他們通過了許多的走道和階梯受到晨間清新的空氣吹拂在臉上;他們繼續被矇住眼又上上下下了一段時間。最後法拉墨命令眾人將他們的眼罩除去他們又再度站在樹林中。在這裏聽不到瀑布的聲音因為他們現在眼前是一座小溪過的山谷他們可以看見西方有光芒穿過樹林彷彿世界突然到了終點眾人面對着空曠的天空。
“我們在此必須分離了”法拉墨説:“如果你願意接受我的忠告你們最好還不要往東走你們可以直接往前走這樣至少還有很長的一段距離可以在森林的掩蔽之下。在你的西方是一座巨大的山谷有些地方十分陡峭有些地方則是相當的和緩靠着懸崖邊和森林的邊緣走。我想在你們剛開始趕路的時候可以在白天前進這塊土地處在一種虛偽的安祥中所有的惡都暫時離開此地。再會了好好保重!”他照着同胞的習俗擁抱兩名哈比人將手放在他們的肩膀上親吻着他們的額頭。
“請帶着所有善良之人的祝福離開這裏!”他説。
他們以最虔敬的姿態深深一鞠躬然後法拉墨轉過身頭也不回地帶着兩名侍衞走到一段距離之外。他們驚訝看着這些披着綠衣的人們竟可以用這麼快的動作前進幾乎一眨眼的功夫就消失了。法拉墨之前所站立的位置顯得空蕩蕩的彷佛渡過了一場幻夢一般。
佛羅多嘆了一口氣轉頭繼續往南前進。彷彿為了嘲諷之前所有的禮儀一般咕魯正在樹底下挖掘着泥巴。
“肚子又餓了?”山姆想道:“我們該出了!”
“他們終於走了嗎?”咕魯説:“這些可惡的臭人類!史麥戈的脖子還很痛是的好痛。我們走吧!”
“是的我們走吧”佛羅多説:“不過如果你只會批評那些對你寬宏大量的人那不如還是閉嘴吧!”咕魯説:“好主人!史麥戈只是在開玩笑他最會原諒人了是的他最會了即使好主人的小騙局也是一樣。喔是的好主人好史麥戈!”佛羅多和山姆沒有回答。他們扛起揹包拿起手杖走進伊西立安的森林。他們這次沿路休息了兩次同時也取用法拉墨替他們準備的食物:乾果和醃足夠他們吃很多天還有能保存一段時間的新鮮麪包。咕魯則是什麼都沒吃。
※※※太陽昇起在眾人不注意的時候越過頭頂又悄悄地往西方落下。從西方投來的光芒變得略帶金黃他們一直走在綠的庇廕中四周一片寂靜鳥兒似乎都飛得遠遠的或是不敢出聲。
黑暗提早降臨到這沉默的森林中在夜完全籠罩大地之前他們就疲倦地停了下來因為他們已經從漢那斯安南走了過二十一哩以上的距離了。
佛羅多躺在一棵老樹的樹上沉沉睡去山姆則是沒有那麼放心他醒過來許多次但都沒有現咕魯的行蹤。在其它人一準備休息之後咕魯就立刻溜走了他也沒有代到底是準備在附近的地中睡覺還是準備四處找東西吃。
不過天一剛亮他就跑了回來叫醒所有的同伴。
“快起來是的快起來!”他説:“還要往東往南走很遠哈比人必須快一點!”※※※第二天和前一天過的幾乎沒有什麼兩樣唯一的差別是那種沉默的覺變得更深沉了空氣變得更凝重樹下開始有種讓人呼緊迫的覺。彷佛遠方開始有雷雨在凝聚。咕魯經常停下腳步嗅聞着空氣他會自言自語並且催促大家趕快前進。
等到他們來到了跋涉的第三階段時下午已經快要過完了森林變得比較開闊樹木也都變得更大、更鬆散了些。高大的冬青樹矗立在寬廣的草原上中間還間或穿着白楊木以及一些剛冒出綠芽的古老橡樹;草地上則是散佈着白屈菜和銀蓮花白和藍的花瓣都閉了起來陷入沉睡之中。在草地上還有許多蓋滿了落葉的地方中間生長着風信子它們小小的鐘型花朵已經開始穿透這些落葉茂盛地生長着。四周看不見任何的飛禽走獸不過在這些空曠的地方咕魯會變得相當害怕他們現在必須小心翼翼地走着從陰影中躲到另一個陰影內。
光線很快的開始消逝他們這才走到森林的邊緣。他們坐在一株蒼老的橡樹底下看着它伸出糾結的樹攀爬於懸崖邊。他們眼前則是一個深邃、幽暗的山谷在另外一邊森林又再度茂密起來在暮下透出灰藍的光芒繼續往南邊延伸。在他們的右邊剛鐸的山脈在火紅的天空下反着光芒;左邊則是無盡的黑暗那是魔多的高牆狹長的山谷就正是穿破那黑暗極端傾斜地落入安都因的河谷中。山谷底部有一道在這一片寂靜中佛羅多可以聽見底下傳來水撞擊岩石的聲音在附近則有一條道路蜿蜒而下切穿沒有任何夕陽的光芒可以照到的灰霧中。佛羅多認為遠遠的似乎看見有些古老的高塔和殘破建築隱隱漂浮在那一片霧中。
他轉過身問咕魯:“你知道這是哪裏嗎?”他説。
“是的主人危險的地方。這是通往月之塔的道路主人通往河邊的那座廢墟都市。那座廢墟都市是的非常危險的地方到處都是敵人。我們不應該接受人類的建議哈比人已經離那條道路很遠的距離。現在必須往東走走那邊。”他對着黑暗的山脈揮舞着細瘦的手臂。
“我們不能走這條路。喔不行!殘酷的人會從塔中往這邊走。”佛羅多低頭看着那路至少目前路上沒有任何的旅客。它看起來十分的孤單一路通往雲霧中的廢墟。不過空氣中有股惡的覺彷彿似乎有什麼隱而不見的惡事物在搞鬼。佛羅多看着遠方夜中的高塔不又打了個寒顫底下的水聲似乎變得十分冰冷而殘酷那是魔窟都因河的聲音來自死靈之谷的惡之河。
“我們該怎麼做?”他説:“我們已經走了這麼遠的距離我們應該在那邊的樹林裏面找個可以躲起來的地方嗎?”
“躲在黑暗中一點用也沒有”咕魯説:“哈比人現在必須靠着白天來隱藏行蹤是的白天。”
“喔拜託!”山姆説:“即使我們必須半夜起牀現在也得先休息一下。如果你知道怎麼走眼前還會有很長一段時間天不會亮你可以帶我們走相當長的距離。”咕魯不情願地同意了他朝着森林的方向轉去沿着森林的邊緣往東走了一段距離。他不願意在這麼靠近惡之處的路邊休息因此在經過一番爭執之後他們全都爬上一株大橡樹在它分岔的枝丫上睡了起來不只可以有效地隱藏行蹤躺起來還蠻舒服的。夜降臨在樹葉之間也變得完全黑暗。佛羅多和山姆喝了一點水吃了一些麪包和乾果咕魯則是立刻蜷縮起來開始睡覺哈比人完全沒有闔眼。
※※※在咕魯醒過來時可能已經過了半夜兩名哈比人都現到他目光灼灼的看着他們。他傾聽了片刻聞了聞這正如同他們所注意到的一樣似乎是他探測時間的方式。
“我們休息夠了嗎?我們睡飽了嗎?”他説:“走吧!”
“我們沒休息夠我們也沒睡飽”山姆抱怨道:“但我們還是必須跟着你走。”咕魯立刻從樹上跳了下來四肢着地哈比人們則是慢慢地爬下來。當他們再度回到地面之後咕魯立刻領着他們往東走踏入那塊黑暗的大地。他們看不見什麼東西因為夜極端的深沉他們在被樹絆到之前幾乎無法現它們的存在。地面變得越來越崎嶇行走在其上也變得更為困難但咕魯似乎一點也不受影響。他領着兩人穿過雜草和樹叢有些時候還可以繞過某個幽暗的深坑或是地塹有時則是走進伸手不見五指的溪谷而又再度走出。不過在這段過程中他們都一直持續地往下坡走每一個斜坡都變得更長、更陡。當他們第一次休息的時候回頭依稀可以看見原先離開的森林如同一塊廣大的陰影一般橫躺在大地上如同黑夜中的黑夜一般漆黑。最後咕魯轉過身對哈比人説:“很快就要天亮了哈比人動作必須快一點在這些地方最好不要待在空曠處。動作快!”他加快腳步其它人疲倦地緊跟在後。很快的他們就開始爬上了一塊高出來的丘陵上面大半長滿了荊豆和越橘樹以及矮而鋭利的荊棘;不過偶爾也可以見到許多焦黑的開闊處佈滿近來的野火所留下的疤痕。當他們越來越靠近丘頂時荊豆樹叢也變得越來越密集他們看起來非常的蒼老、高大靠近地面的地方看起來有些枯瘦憔悴但上方則依舊十分壯碩上面綻放着許多在微光中散佈着光明的黃花朵在暗夜中飄送着幽香。這些樹叢高大到可以容許哈比人直接走在樹下踏在那些乾燥的土地上。
在這個寬廣的山丘另一邊他們繼續前進並且藉着荊棘叢來隱藏自己的行蹤。這些荊棘由於生長得太過靠近地面甚至又被四處生長的歐石南莖給蓋了過去。在這一團糾結裏面竟然別有天地出現一塊廣大的空地地上鋪滿了掉落的樹枝和雜草頂上則是蓋滿天的新葉和新芽。他們在這塊空間中躺了片刻疲倦得無力進食只能看着頂上的縫隙注意着天緩慢改變。
但是白天遲遲不肯降臨只有一個死氣沉沉的褐黎明出現在他們面前。在東方低垂的雲朵之下是暗紅的天空這並非是曙光的顏。在眼前蒼茫的大地上伊菲爾杜斯黑暗的身影似乎對他們皺着眉頭而那籠罩在暗夜之中模糊的形體也在那暗紅光芒的輝映之下顯得格外氣人。在他們的右邊是一塊高大的山壁在陰影中顯得格外黑暗。