第一部-第十一章黑暗中的小刀
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你最好趕快想辦法。我擔心這次至少會需要一匹小馬來駝行李。我們趁着天昏暗悄悄離開的計劃就這樣報銷了!這跟敲鑼打鼓通知大家沒什麼兩樣嘛!我想這一定是他們計劃好的。”
“唯一讓人安心的是”梅里説“至少是我們可以坐着好好的吃早餐。我們快去找諾伯吧!”最後他們的行程被延後了不只三個小時。包伯回報附近沒有任何願意出借或販售的馬匹。只有一個例外:比爾。羊齒蕨有一匹待價而沽的座騎。
“那隻可憐的瘦馬餓的半死”包伯説“如果我猜的沒錯老比爾看到你們的慘況絕對會趁機把價格哄抬到三倍以上。”
“比爾?”佛羅多説。
“這會不會是什麼陷阱?他賣的馬匹會不會駝着行李跑回去或者甚至協助別人跟蹤我們?”
“也許吧”神行客説。
“但我實在無法想像有任何動物離開他之後還想回去的。我想這只是比爾貪小便宜的作風:他想要儘可能的多獲得一些利潤。主要的危險反而是這匹馬可能快死了。算了我看我們也沒有多少選擇。他開價多少?”比爾的價格是十二枚銀幣;這的確是三倍以上的價錢。那匹小馬果然是個骨瘦如柴營養不良無打采的動物但它至少看起來還不會太快死掉。油伯先生自掏包出了這筆錢還給了梅里另外十八枚銀幣以補償其它走失的小馬。他是個誠實做生意的商人在布理的名聲也不壞;但三十銀幣對他依舊是個沉重的打擊這筆錢是被黑心比爾給騙走的事實更是雪上加霜。
事實上最後還是好人有好報。不久以後他們才現其實只有一匹馬被偷。其它的都是被趕開或是驚慌中四散奔逃。它們隨即就在布理附近不同的地方被現了。梅里的小馬一起行動最後跑回丘陵地去找胖鄉巴佬。所以它們在湯姆的照顧下過了一段不錯的子。但是當湯姆聽説了布理的狀況之後他就把這些小馬送到油伯身邊去。因此油伯等於用相當不錯的價格買到了五匹好馬。當然它們在布理得要工作的比較辛苦但包伯對它們很不錯。因此總的來看它們運氣還算好躲開了一段黑暗危險的旅程唯一可惜的是沒有機會去瑞文戴爾看看。
不過這都是以後的事了。現在油伯只知道他損失了一大筆錢財。而且他還有其他的憂慮。旅店內的住客一聽到昨晚生的事情立刻就喧鬧起來。南方來的幾名旅客也丟了好幾匹馬立刻大聲責怪店老闆。隨後他們才現有名同伴也跟着不見了:就是那名跟比爾同進同出、行動鬼祟的眯眼男。很快的他們就懷疑到這人頭上。
“是你們和一個偷馬賊同行還把他帶到我的店裏面來”油伯生氣的説。
“你們應該自己負擔所有的損失而不是來找我叫囂。去問問比爾你們的好朋友到哪裏去了!”經過一陣詢問之後才現本沒人認識他也沒人記得他是什麼時候開始和眾人同行的。
在用過早餐之後哈比人得要重新打包收拾更多的補給品以面對未來的漫長旅程。等到他們好不容易出時都已經快要十點了。那時整個布理都熱鬧的像是鍋沸騰的熱水一樣。佛羅多神秘消失的把戲黑騎士的出現馬房的被搶還加上神行客加入這一羣哈比人的行列。這一大堆讓人興奮的消息着實在布理成了傳好多年的傳奇。布理和史戴多大部分的居民不少甚至從阿契特和康比趕來的圍觀者都聚集在道路兩旁送行。旅店的每名客人都從房間探頭窺探這難得一見的熱鬧場景。
神行客改變了主意決定從大路離開布理。如果照計劃馬上走入荒野只會讓事情更糟糕。布理大半的居民可能會跟蹤過來讓他們本無法隱匿行跡。
他們向諾伯和包伯道別更對油伯先生一個勁的道謝。
“希望我們將來能夠在比較好的時節再度會面。我真心希望能夠在你的旅店裏面安心的休養一陣子。”他們心情低落的在眾目睽睽之下邁開步伐。並非每個人都出善意的表情但也不是每個人都怒目相向。大多數的布理居民似乎都很敬畏神行客被他瞪了一眼的居民多半都乖乖閉上嘴閃到一邊去。他走在佛羅多前面身後則是梅里和皮聘。山姆走在最後牽着那匹小馬。它身上揹着哈比人們所忍心放下的大部分行李。不過即使是步履沉重它似乎變得比較有神了些好像認為自己終於轉運了。山姆正若有所思的啃着蘋果。他背了滿滿一袋諾伯和包伯送給他的蘋果“散步吃蘋果休息煙鬥”他説。
“我想不久之後我可能會很想念這兩件事情。”哈比人們對四周門後窺探的雙眼不加理睬。但是當他們走近大門的時候佛羅多注意到有座隱身在高牆之後的爛屋子那也是這排房子的最後一間。他瞥到窗户內有張眯眯眼的惡面孔一閃即逝。
“原來那個南方人就躲在這裏!”他想。
“他看起來好像有點半獸人的血統。”在圍牆之內還有另外一個人光明正大的站着。他有兩道濃密的眉和一雙刁鑽的黑眼大嘴出輕蔑的笑容。他正着一黑的短煙斗。當他們靠近的時候他拿開煙斗吐了口口水。
“早安啊長腿人!”他説。
“這麼早出啊?終於找到了朋友嗎?”神行客點點頭卻沒有回答。
“早安啊小朋友們!”他對其他説。
“我猜你們知道自己是和誰走在一起吧?就是那一窮二白的神行客哪!哼哼我還聽過更難聽的綽號。今晚可要小心點!還有你山姆小子別待我可憐的小馬!呸!”他又吐了口痰。
山姆的反應非常快。
“比爾”他説“快點把那張醜臉拿開不然會受傷的。”他手如閃電般一揮一枚蘋果就手而出正中比爾的大鼻子。在他吃痛蹲下之後圍牆後傳來惡毒的咒罵聲。
“費了我一顆好蘋果”山姆惋惜的往前走。
他們容易才在意料之外的阻礙下走出了村莊。跟隨他們的小孩子和好事者也都走累了紛紛轉回南門去。即使在沒人注意的狀況下為了掩人耳目他們還是繼續在大路走了好幾哩。大路接着往左彎繞過布理山的山腳重回原來朝東的方向接着進入了長滿樹木的荒野。他們往左可以看見史戴多村內的幾間屋子和哈比人的它們恰巧都位在布理山比較和緩的東南坡上。往北看過去則是一個深谷裏面有着幾縷嫋嫋的炊煙想必那兒就是康比村;阿契特則是隱藏在更遠的樹林中。
一行人又沿着大路繼續走了一段時間直到把布理山的輪廓完全拋到腦後;這時眾人面前出現了一條往北的狹窄小徑。
“從這裏開始我們就要避開大路低調行事。”神行客説。
“希望不是什麼‘捷徑’”皮聘説。
“我們上次抄捷徑穿越森林就差點完蛋。”