高祖本紀
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
二月,高祖自平城過趙、雒陽,至長安。長樂宮成,丞相已下徙治長安。
八年,高祖東擊韓王信餘反寇於東垣。
蕭丞相營作未央宮,立東闕、北闕、前殿、武庫、太倉。高祖還,見宮闕壯甚,怒,謂蕭何曰:“天下匈匈苦戰數歲,成敗未可知,是何治宮室過度也?”蕭何曰:“天下方未定,故可因遂就宮室。且夫天子四海為家,非壯麗無以重威,且無令後世有以加也。”高祖乃説。
高祖之東垣,過柏人,趙相貫高等謀弒高祖,高祖心動,因不留。代王劉仲棄國亡,自歸雒陽,廢以為合陽侯。
九年,趙相貫高等事發覺,夷三族。廢趙王敖為宣平侯。是歲,徙貴族楚昭、屈、景、懷、齊田氏關中。
未央宮成。高祖大朝諸侯羣臣,置酒未央前殿。高祖奉玉卮,起為太上皇壽,曰:“始大人常以臣無賴,不能治產業,不如仲力。今某之業所就孰與仲多?”殿上羣臣皆呼萬歲,大笑為樂。
十年十月,淮南王黥布、梁王彭越、燕王盧綰、荊王劉賈、楚王劉、齊王劉肥、長沙王吳芮皆來朝長樂宮。夏無事。
七月,太上皇崩櫟陽宮。楚王、梁王皆來送葬。赦櫟陽囚。更命酈邑曰新豐。
八月,趙相國陳豨反代地。上曰:“豨嘗為吾使,甚有信。代地吾所急也,故封豨為列侯,以相國守代,今乃與王黃等劫掠代地!代地吏民非有罪也。其赦代吏民。”九月,上自東往擊之。至邯鄲,上喜曰:“豨不南據邯鄲而阻漳水,吾知其無能為也。”聞豨將皆故賈人也,上曰:“吾知所以與之。”乃多以金啗豨將,豨將多降者。
十一年,高祖在邯鄲誅豨等未畢,豨將侯敞將萬餘人遊行,王黃軍曲逆,張渡河擊聊城。漢使將軍郭蒙與齊將擊,大破之。太尉周道太原入,定代地。至馬邑,馬邑不下,即攻殘之。
豨將趙利守東垣,高祖攻之,不下。月餘,卒罵高祖,高祖怒。城降,令出罵者斬之,不罵者原之。於是乃分趙山北,立子恆以為代王,都晉陽。
,淮陰侯韓信謀反關中,夷三族。
夏,梁王彭越謀反,廢遷蜀;復反,遂夷三族。立子恢為梁王,子友為淮陽王。
秋七月,淮南王黥布反,東並荊王劉賈地,北渡淮,楚王走入薛。高祖自往擊之。立子長為淮南王。
十二年,十月,高祖已擊布軍會甀,布走,令別將追之。
高祖還歸,過沛,留。置酒沛宮,悉召故人父老子弟縱酒,發沛中兒得百二十人,教之歌。酒酣,高祖擊築,自為歌詩曰:“大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!”令兒皆和習之。高祖乃起舞,慷慨傷懷,泣數行下。謂沛父兄曰:“遊子悲故鄉。吾雖都關中,萬歲後吾魂魄猶樂思沛。且朕自沛公以誅暴逆,遂有天下,其以沛為朕湯沐邑,復其民,世世無有所與。”沛父兄諸母故人樂飲極驩,道舊故為笑樂。十餘,高祖去,沛父兄固請留高祖。高祖曰:“吾人眾多,父兄不能給。”乃去。沛中空縣皆之邑西獻。高祖復留止,張飲三。沛父兄皆頓首曰:“沛幸得復,豐未復,唯陛下哀憐之。”高祖曰:“豐吾所生長,極不忘耳,吾特為其以雍齒故反我為魏。”沛父兄固請,乃並復豐,比沛。於是拜沛侯劉濞為吳王。
漢將別擊布軍洮水南北,皆大破之,追得斬布鄱陽。
樊噲別將兵定代,斬陳豨當城。
十一月,高祖自布軍至長安。十二月,高祖曰:“秦始皇帝、楚隱王陳涉、魏安釐王、齊緡王、趙悼襄王皆絕無後,予守冢各十家,秦皇帝二十家,魏公子無忌五家。”赦代地吏民為陳豨、趙利所劫掠者,皆赦之。陳豨降將言豨反時,燕王盧綰使人之豨所,與陰謀。上使闢陽侯綰,綰稱病。闢陽侯歸,具言綰反有端矣。二月,使樊噲、周將兵擊燕王綰,赦燕吏民與反者。立皇子建為燕王。
高祖擊布時,為矢所中,行道病。病甚,呂后良醫,醫入見,高祖問醫,醫曰:“病可治。”於是高祖嫚罵之曰:“吾以布衣提三尺劍取天下,此非天命乎?命乃在天,雖扁鵲何益!”遂不使治病,賜金五十斤罷之。已而呂后問:“陛下百歲後,蕭相國即死,令誰代之?”上曰:“曹參可。”問其次,上曰:“王陵可。然陵少戇,陳平可以助之。陳平智有餘,然難以獨任。周重厚少文,然安劉氏者必也,可令為太尉。”呂后復問其次,上曰:“此後亦非而所知也。”盧綰與數千騎居下候伺,幸上病癒自入謝。
四月甲辰,高祖崩長樂宮。四不發喪。呂后與審食其謀曰:“諸將與帝為編户民,今北面為臣,此常怏怏,今乃事少主,非盡族是,天下不安。”人或聞之,語酈將軍。酈將軍往見審食其,曰:“吾聞帝已崩,四不發喪,誅諸將。誠如此,天下危矣。陳平、灌嬰將十萬守滎陽,樊噲、周將二十萬定燕、代,此聞帝崩,諸將皆誅,必連兵還鄉以攻關中。大臣內叛,諸侯外反,亡可翹足而待也。”審食其入言之,乃以丁未發喪,大赦天下。
盧綰聞高祖崩,遂亡入匈奴。
丙寅,葬。己巳,立太子,至太上皇廟。羣臣皆曰:“高祖起微細,撥亂世反之正,平定天下,為漢太祖,功最高。”上尊號為高皇帝。太子襲號為皇帝,孝惠帝也。令郡國諸侯各立高祖廟,以歲時祠。
及孝惠五年,思高祖之悲樂沛,以沛宮為高祖原廟。高祖所教歌兒百二十人,皆令為吹樂,後有缺,輒補之。
高帝八男:長庶齊悼惠王肥;次孝惠,呂后子;次戚夫人子趙隱王如意;次代王恆,已立為孝文帝,薄太后子;次梁王恢,呂太后時徙為趙共王;次淮陽王友,呂太后時徙為趙幽王;次淮南厲王長;次燕王建。
太史公曰:夏之政忠。忠之敝,小人以野,故殷人承之以敬。敬之敝,小人以鬼,故周人承之以文。文之敝,小人以僿,故救僿莫若以忠。三王之道若循環,終而復始。周秦之間,可謂文敝矣。秦政不改,反酷刑法,豈不繆乎?故漢興,承敝易變,使人不倦,得天統矣。朝以十月。車服黃屋左纛。葬長陵。
高祖初起,始自徒中。言從泗上,即號沛公。嘯命豪傑,奮發材雄。彤雲鬱碭,素靈告豐。龍變星聚,蛇分徑空。項氏主命,負約棄功。王我巴蜀,實憤於衷。三秦既北,五兵遂東。氾水即位,咸陽築宮。威加四海,還歌大風。
譯文高祖,沛縣豐邑中陽里人。姓劉,字季。父親叫太公,母親叫劉媪。先前劉媪曾經休息於大湖岸邊,睡夢中與神相合。這時雷電作,天昏地暗。太公去看劉媪,見到一條蛟龍在她身上,後來劉媪懷了孕,就生了高祖。
高祖這個人,高鼻樑,像龍一樣豐滿的額角,漂亮的鬚髯,左腿上有七十二顆黑痣。仁厚愛人,喜歡施捨,襟開闊。常有遠大的志向,不從事一般百姓的生產作業。到了壯年,試做官吏,當了泗水亭亭長,公廷中的官吏,沒有一個不混得很,受他戲。愛好喝酒,喜歡女。常常向王媪、武負賒酒,喝醉了卧睡,武負、王媪看見他上面常有一條龍,到很奇怪。高祖每次來買酒,留在酒店中飲酒,酒店的酒比平常多賣幾倍。等到發現了奇怪的現象,年終時,這兩家酒店常折毀帳目,放棄債權。
高祖曾經到咸陽服徭役,(有一次秦始皇車駕出巡,)縱任人們觀看,他看到了秦始皇,喟然長嘆説:“啊,大丈夫應當像這個樣子!”單父人呂公與沛縣縣令相友好,為了躲避仇人到縣令家做客,因而遷家到沛縣。沛縣中的豪傑官吏聽説縣令有貴客,都去送禮祝賀。蕭何為縣裏的主吏,主管收禮物,對各位貴客説:“禮物不滿一千錢的,坐在堂下。”高祖做亭長,向來輕視那些官吏。於是欺騙地在名刺上説“賀萬錢”其實沒有拿出一個錢。名刺遞了進去,呂公大驚,站起來,到門口接高祖。呂公這個人,好給人相面,看到高祖的狀貌,就特別敬重他,領他到堂上入座。蕭何説:“劉季本來大話很多,很少成事。”(由於受到呂公的敬重,)高祖便戲辱堂上的客人,自己坐在上座,毫不謙讓。酒席就要散盡,呂公以目示意高祖不要走。高祖喝完了酒,留在後面。呂公説:“我從年少時就好給人相面,相過的人多了,沒有一個像你劉季這樣的貴相,希望你劉季保重。我有一親生女兒,願意做為你劉季執帚灑掃的子。”酒席結束後,呂媪生呂公的氣,説:“你最初常想使這個女兒與眾不同,把她嫁給貴人。沛令與你相友好,求娶女兒,你不答應,為什麼自己妄作主張許配給了劉季?”呂公説:“這不是婦孺之輩所能懂得的。”終於把女兒嫁給了劉季。呂公的女兒就是呂后,她生了孝惠帝、魯元公主。