就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第13章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

遊艇在霧中向前行駛。布萊克説:“我看這很難令人相信。”

“是真的。”

“瞧,遊戲結束了,”迪龍對他説“我們對猶大和他的馬加比家族成員已經掌握了不少情況。你總不會否認自己是他們的一個成員吧?”

“那沒錯,可是我沒有跟猶大見過面。”

“那麼你是怎麼被髮展進這個組織的?”羅卡爾考慮了很長一段時間,然後聳了聳肩,認輸了。

“好吧,我告訴你們。不管怎麼説,我已經煩透了整個這件事情。這件事做得太過火了。我當時參加了一個奧斯維辛集中營倖存者的聚會。我還是個小男孩時和家人一起被送進了奧斯維辛集中營。維西政權的那些豬玀將我們到了納粹手中。正是在那裏我碰到了我後來的子。”

“後來呢?”布萊克問。

“我們都站出來證明當年強加在我們身上的滅絕人寰的迫害。我有父母和一個妹妹。我們被送到奧斯維辛二號集中營,也就是在伯克諾的滅絕中心。在那裏有一百萬猶太人被殺害了。你們兩位先生想象得出來嗎?一百萬!

我是我們家唯一的倖存者,因為有一個搞同戀的黨衞軍看守看上了我,把我轉到了奧斯維辛三號集中營,在那裏的i。g。法彭工廠工作。”

“我知道那個地方。”布萊克-約翰遜説。

“那個後來成為我子的小姑娘和她的母親也被那個人轉移到了那裏,算是對我的恩惠。”他的臉上充滿了痛苦的表情。

“我們活了下來,後來回到法國,得以繼續我們的生命歷程。我成了一名律師,她母親死後,我們結了婚。”他聳了聳肩。

“她的身體一直不好,老在生病,多年前她先我而去了。”

“那麼猶大是什麼時候闖人你的生活的?”

“在奧斯維辛集中營倖存者的聚會過程中,有一個人跟我聯繫,主動提供給我一個為以列未來的安全做出貢獻的機會。我實在無法拒絕。它似乎是”——他用典型的法國式手勢攤開雙手——“如此地有價值。”

“而你一直在為德布里薩克家族服務?”迪龍問。

“多年來我是他們的律師。”

“所以向猶大了瑪麗的生身父親其實是美國總統這個秘密?”布萊克指責説。

“我當初並不想鬧到現在這個地步。上將臨死之前簽署了一項聲明,稱據拿破崙法典他是瑪麗名義上的父親,以保證她能夠繼承頭銜。我問他箇中緣由,他拒絕做出任何回答。”

“那麼你是怎麼找到答案的呢?”

“很簡單。當伯爵夫人因癌症瀕臨死亡之際,有一天她和瑪麗一起坐在台上曬太陽。我拿了幾份文件來讓伯爵夫人簽字,可是她們沒聽到我的腳步聲,還在談着那件事。我聽到伯爵夫人説:‘可是你父親會怎麼想呢?’我當時納悶的,她父親不是死了嗎?”

“於是你就偷聽下去了?”布萊克説。

“是的,我聽到了我所需的一切,包括她的生身父親的姓名。”

“然後你就告訴了猶大?”

“是的,”羅卡爾很不情願地説“瞧,跟我打道的都是些大人物:政客啦,高級將領啦。我的一項任務就是讓猶大知道任何有意思的東西。”

“你便告訴了他瑪麗-德布里薩克的秘密?”布萊克説。

“我當時並沒有意識到他會拿着這個秘密幹什麼,我對天發誓。”

“你這個可憐的傻瓜,”迪龍説“真是昏了頭了,把什麼都看得這麼理想化,這麼漫。伯格也正是這樣。”一聽到“伯格”這兩個宇,羅卡爾渾身一顫。

“你認識保羅?”突然他的兩眼大眸“是你殺了他?”布萊克説:“別犯傻了,振作起來。我去給你拿杯科涅克白蘭地來。”説完,他走回艙裏。

羅卡爾説:“保羅到底是怎麼回事?告訴我。”