圖畫引起的風波
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
[法]埃梅假期裏的一天上午,德爾菲納和瑪麗納特兩姐妹帶着繪畫顏料,來到農場後面的牧場上。繪畫顏料完全是新嶄嶄的。這是她們叔叔阿爾弗雷德昨天晚上才給她們帶來的禮物,為的是祝賀瑪麗納特七週歲生。小姐妹為他唱了一支天的歌兒,以表示謝。後來,阿爾弗雷德叔叔興高采烈地哼着歌兒走了。可是,要畫圖畫還是要爸爸媽媽同意才行。晚上,阿爾弗雷德叔叔一走,爸爸媽媽就嘟嘟囔囔,沒完沒了地發起牢騷來:“我們倒要問問,把這些圖畫顏料送給我們這兩個瘋瘋癲癲的丫頭,莫非要讓她們把廚房得亂糟糟的、一身糊上顏料不成?難道我們這輩人用圖畫顏料畫過畫兒嗎?明兒上午,你們無論如何不準五顏六地亂塗。我們到地裏上工的時候,你們得在菜園裏摘豆莢,還得去割苜蓿喂兔子。”小姐妹心裏怪不舒服,但也不得不答應下來,保證不動一動圖畫顏料。因此,第二天上午,爸爸媽媽上工以後,她們就只得到菜園去摘豆莢。她們遇到了鴨子。好心腸的鴨子發現她們神沮喪便問道:“你們怎麼啦,小姐妹?”
“沒什麼。”小姐妹回答道。但是,瑪麗納特哭了,德爾菲納也跟着哭了。由於鴨子一個勁地追問,她們才把繪畫顏料啦、摘豆莢啦、割苜蓿啦統統講了一遍。正在周圍跑着的狗和豬也走過來聽。聽完了,它們同鴨子一樣到十分不平。
“這真令人氣憤。”鴨子説“你們的爸爸媽媽不准你們畫畫兒是不對的。不過,小姐妹,不用害怕,你們安安心心地去畫畫兒吧。只要有狗的幫助,我負責為你們摘豆莢。…你能幫助我嗎,狗?”
“當然能。”狗回答説。
“割苜蓿的事,”豬説“你們給我好啦,我去割好多好多來存着。”小姐妹可高興啦。她們一一擁抱了三個朋友之後,就帶着繪畫顏料向牧場走去。當她們在調碟裏盛滿清水的時候,驢子從牧場盡頭來到她們面前,説:“早安,小姐妹。你們用這些顏料幹什麼呀?”瑪麗納特回答説她們準備畫畫兒,並把驢子想知道的事一五一十地作了解釋。
“如果你願意的話,”她接着説“我給你畫張像。”
“哦,願意,我非常願意。”驢子説“我們畜生,簡直沒有機會看看自己是什麼模樣。”瑪麗納特讓驢子側面站着,開始為它畫像;而德爾菲納呢,正在畫一隻停在草上的蝗蟲。姐妹倆專心致志,靜靜地畫着;她們還偏着頭,將舌頭也微微伸了出來。
驢子紋絲不動地站了一會兒,就問道:“可以給我看看嗎?”
“等一等。”瑪麗納特回答説“我正在畫耳朵。”
“啊!好吧。甭着急。談到畫耳朵呀,我要告訴你,我的耳朵是長長的,但你知道,並不是很長很長。”
“對,對,你放心好啦,我會畫得恰到好處的。”可是,德爾菲納畫失敗了。她把蝗蟲和草畫好以後,覺得這畫在寬大的白紙上實在單調,便又以牧場作背景,着手點綴畫面;不幸的是,牧場和蝗蟲全都是同樣的綠,這樣一來蝗蟲的輪廓也就消失在一片綠之中,什麼也看不見了。真氣人!
瑪麗納特畫完後,就請驢子去看。驢子急忙走過去,一見畫像,就大吃一驚。
“我真不瞭解,”它有點憂鬱他説“我的頭怎麼長得同狗一樣,這我可從來沒想到過。”瑪麗納特滿臉通紅。驢子又繼續説:“耳朵也一樣。人家常對我説我的耳朵長,但是,從畫像上看並不見得。這一點,也出乎我的意料。”瑪麗納特覺得很尷尬,臉更紅了。的確,在驢子的畫像上,與身子同等重要的耳朵畫得很不好。驢子繼續細看着自己的畫像,眼神憂傷。突然,它驚跳起來,大聲説:“怎麼搞的?只給我畫了兩條腿!”這一次,瑪麗納特反倒覺得泰然了。她回答説:“當然嘍,我只看到你的兩條腿,不能隨便多畫呀!”
“畫得真好。但是,不管怎麼説,我有四條腿呀。”
“不,”德爾菲納話説“你側面站着,我們只看得到兩條腿。”驢子不再爭辯。它生氣了。
“好嘛,”它邊走邊説“就算我只有兩條腿。”
“喂,你想一想…”
“用不着,用不着想。我只有兩條腿…就這樣,咱們不用談了。”德爾菲納笑了。瑪麗納特雖然有些內疚,但也笑了。接着,她們不再去管驢子,想尋找其他的模特兒來畫。這時,從房子那邊過來兩頭牛,它們打算穿過牧場到河邊去喝水。這是兩頭大白牛,一身雪白,連一雜也沒有。
“你們好,小姐妹。你們這些小管子是做什麼用的呀?”小姐妹告訴它們了是用來畫畫兒的,它們便請小姐妹給它們畫像。但是,德爾菲納從畫蝗蟲的失敗中取了教訓,搖了搖頭,説:“這可不行。要知道,你們的身子是白的,就同這紙的顏一樣,畫上去人家看不出來。白紙上畫白牛,你們就會像沒有身子似的,白費勁!”兩頭牛面面相覷,其中一頭氣沖沖他説:“既然我們沒有身子,那就再見吧。”小姐妹呆在那兒,非常失望。這時,她們聽到身後傳來了喧鬧聲,回頭一看,只見馬和公雞吵着架往這邊走來。
“是的,先生,”公雞用動的聲音説“我就是比你強,比你聰明。你別裝模作樣地冷笑。我呀,我會狠狠揍你的。”
“無能的小東西,你能把我怎麼樣?”馬説。
“無能的小東西?你也不過如此罷了,總有一天,我要叫你知道我的厲害。”公雞直着喉嚨叫道。
小姐妹上前勸解,但費盡口舌也無法叫公雞住口。後來德爾菲納答應給它們畫像,這才平息了這場爭吵,妹妹畫公雞,德爾菲納畫馬。頓時,大家都覺得氣氛寧靜了。此刻公雞把頭抬得老高,向後耷拉着冠子,鼓起噎囊,蓬鬆着漂亮的羽,興沖沖地擺好了姿勢。但是,不一會兒它就開始自吹自擂起來。
“給我畫像,肯定是很愉快的囉。”它對瑪麗納特説“你呀,你真會選模特兒。不是我自誇,我的羽的顏,真是漂亮極啦。”它長時間地誇耀自己的羽、冠、風度,最後它瞥了馬一眼説:“不用説,與那些髮稀疏而又彩單調的可憐蟲相比,你們自然更愛畫我囉。”
“對小畜生來説,打扮得像這樣花裏胡哨的倒也合適,”馬説“免得它們每到一個地方,都叫人家看不上眼。”
“你自己才是小畜生!”公雞聳起羽,嘶聲叫道,並且無休止地對馬再三辱罵和威脅;馬對此只是付之一笑。儘管如此,小姐妹卻專心熱情地畫着,過了一會兒,兩個模特兒都可以過去欣賞自己的畫像了。看樣子,馬對它的畫像非常滿意。德爾菲納在馬的頸項上畫了長長的、漂亮的馬鬃,在馬的尾部畫了一大把馬尾,其中有好幾像鐵鎬把一樣大,一樣結實。總而言之,馬很幸運,它擺好姿勢只站了三刻鐘,德爾菲納就給它畫了四隻腳。公雞也沒有什麼可抱怨的。它不樂意的只是把它的翎飾畫得像把爛掃帚。馬一直盯着看自己的畫像,當它回頭瞥了一眼公雞的畫像後,心裏立刻充滿了痛苦。
“怎麼搞的,公雞倒比我還大了!”它説道。
原來,德爾菲納也許是從畫蝗蟲得到了啓發,只用半張紙來畫馬:而公雞卻被瑪麗納特畫得很大很大,佔滿了整個一張紙。
“公雞倒比我大,這真妙!”
“我就是比你大,親愛的。”公雞樂滋滋他説“這是自然而然的事情,有什麼可奇怪的呢?我呀,不把我們倆的畫像對照看,我就知道我比你大。”