就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

賣火柴的小女孩

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

[丹]安徒全大年夜冷得厲害,天已經差不多黑了,雪下得很大。在嚴寒和黑暗中,一個光着頭赤着腳的小女孩街頭。不錯,她離家時穿着一雙拖鞋,但是它們沒有多大用處。它們非常大,太大了,説實在的,它們本來是她媽媽穿的,這小傢伙為了躲開飛馳而過的兩輛馬車,急急忙忙穿過街道,把它們丟了。一隻拖鞋她沒能找到,另一隻被一個男孩拿走,他一邊跑開一邊説,等他有了自己的孩子,可以用它做搖籃。於是小女孩只好赤着她的小腳一路上走,它們都凍成青紫了。她圍着一條舊圍裙,裏面兜着一些火柴,手裏還拿着一束,整整一天沒有人買過她的火柴,也沒有人給過她一個子兒。她又冷又餓,索索發抖,一步一步地向前走。可憐的小女孩,她看上去十分悲苦。雪片落在她捲曲着披在肩上的長長秀髮上,但是她的心不在這頭秀髮上面。

每一個窗口出亮光,只聞到一股烤鵝的香味,因為今天是大年夜——不錯,她想起了今天是大年夜。在一座比另一座突出一點的兩座房子之間的角落裏,她跌坐下來,縮成一團,她已經把她的兩隻小腳縮在身體下面,但還是不能禦寒;她不敢回家,因為她連一火柴也沒有賣出去,連一個子兒也沒法帶回家。她的爸爸一準要打她;再説,家裏也冷得和這裏差不多,因為他們只能算是有個屋頂遮遮頭。風還是透過它呼呼吹進來,儘管最大的一些窟窿已經用乾草和破布堵住了。她的兩隻小手幾乎已經凍僵。啊!如果她從那束火柴裏出一在牆上划着,一燃燒的火柴也許會有點用處,哪怕只暖和一下她的手指也好!她於是出一——“嚓!”它燃燒起來是怎麼畢剝地響啊!她把手放到火柴上面,它發出温暖明亮的光,像一支小蠟燭。這光真叫人愉快。小女孩只覺得像是坐在一個大鐵火爐旁邊,這鐵火爐還有擦亮的銅爐腳和銅裝飾物。火燃燒得多麼旺啊!而且好像暖和得那麼舒服,小女孩不伸出她的腳想去取暖,可就在這時候,瞧!火柴的火焰滅了,火爐消失了,她千里只有燒剩的一點火柴。

她在牆上又劃一火柴。它冒出了火焰,它的光投在牆上的地方變得和薄紗一樣透明,她能夠看到房間裏面。桌上鋪着雪白的枱布,上面擺着豐盛的晚餐,有一隻熱氣騰騰的着蘋果和梅乾的烤鵝。更叫人驚訝的是,這鵝從盤子上跳下來,着餐刀和餐叉,一搖一晃地在地板上向小女孩走過來。就在這時候火柴又熄滅了,她面前只有那濕寒冷的厚牆。

她又劃一火柴:這一回她發現自己正坐在一棵美麗的聖誕樹下。它比她透過那個大老闆的玻璃門所看到的那棵還要大,裝飾得也更美麗。綠枝上點着幾千支細蠟燭,一些彩畫,就像她在店鋪的櫥窗裏見過的,從上面望下來。小女孩向它們伸出手去,世金獎童話庫(一)但是火柴熄滅了。

聖誕樹的燭光越升越高,越升越高,最後她覺得它們像天上的星星。這時候她看見一顆星星落下來,在後面留下明亮的一條火光。

“有一個人正在死去,”小女孩想,因為她的老祖母——唯一曾經愛過她的人,現在已經去世了——告訴過她,天上一顆星星落下來,地上一個靈魂就升到上帝那裏去。

她在牆上又劃一火柴,光照亮了她的周圍;在亮光中站着她那位老祖母,看得清清楚楚,全身閃閃發亮,樣子和藹可親。

,”小女孩叫道,“噢,你把我帶走吧;我知道火柴一點完你就要走掉;你將和温暖的火爐、烤鵝、輝煌的大聖誕樹一樣消失不見。”她趕緊劃亮整束火柴,因為她要把她的老祖母留住。火柴燃燒着,那光比中午還亮,她的祖母從來沒有那麼高大或者那麼美麗過。她把小女孩抱在懷裏,她們雙雙在光明和歡樂中向上飛昇,飛到遠離地球的地方,那裏沒有寒冷,沒有飢餓,也沒有痛苦,因為她們和上帝在一起。

第二天天剛亮時,那可憐的小女孩靠在牆上,臉蛋蒼白,嘴帶微笑;她在舊年的大年夜凍死了;新年的太陽昇起來,照着一個小小的屍體!小女孩死後僵硬了,她依然坐着,手裏拿着火柴,一束火柴都燒光了。

“她想温暖自己,”有人説。沒有人會想到她曾看見多麼美麗的東西,也沒有人會想到在新年裏,她和她的祖母一起進入了多麼美好的天國。

(任溶溶譯)