就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

泰勤看着她們。

“嘿,他們打扮的漂漂亮亮卻沒有地方可去。”他把手放在石頭邊緣的蓋子上然後倚在上面,試着轉移話題。

“你説什麼,迪克——想要給他們一個晚上逛逛鎮子嗎?也許正好在城鎮中央?”不。當迪克大笑着而薇琪尖叫狂笑時,埃琳娜想道,有些驚駭。但是迪克已經站在泰勤身邊了,支撐着做準備,他的手也頂在蓋子上。

“我數三生。”泰勤説,然後倒計時。

“一,二,三。”埃琳娜的眼睛固定在可怕的小丑上——當這些男孩緊張地向前發出咕嚕聲,並且肌在衣服下鼓起的時候,她就像是面對着托馬斯。菲,他們沒法移動這個蓋子一英寸。

“這該死的東西不知怎麼黏在一起了。”泰勤生氣地説,轉過身。

埃琳娜到一陣解的虛弱,她靠在墳墓的蓋子上支撐着——當它發生的時候。

她聽見一陣石頭的摩擦聲,同時到蓋子正在她的左手下移動着。它正在她的手下移動,讓她失去平衡。打火機飛出去了,驚聲尖叫着,試着找到自己的腳。她跌入了打開的墳墓裏,一陣冰冷的咆哮圍繞着她。尖叫鐘鳴般的在她耳朵裏。

然後她站在了外邊,月光足夠亮讓她看見其他人。泰勤正抓着他。她胡亂地凝視着周圍。

“你瘋了嗎?發生了説呢嗎?”泰勤搖晃着她。

“它在移動!這個蓋子在移動!它剛剛打開了——我不知道——我掉進去了。它很冷…”但不管怎樣他們都走進去了。薇琪堅持在門口,看着,此時埃琳娜已經在顫抖了。不久,泰勤就衝她招手。

“看。”他説道,當她極不情願地進去的時候。他撿起打火機,用它照着托馬斯。菲爾大理石的部。

“它仍舊在那,就像地毯上的一個小蟲子。看見了嗎?”埃琳娜低頭對準蓋子和墳墓。

“它移動了。我幾乎掉進去了…”

“當然,無論你説什麼,寶貝。”泰勤用他的胳膊着她,讓她向後靠近自己。她看見迪克和薇琪也是同樣的動作,除了薇琪,她閉着眼睛看起來似乎很享受。泰勤的下巴強有力地摩擦着她的頭髮。

“我現在只想回到舞池裏。”她斷然地説。

摩擦暫停了。然後泰勤嘆了一口氣説道:“當然,寶貝。”他看着迪克和薇琪“你們兩個呢?”迪克齒一笑。

“我們還要再呆一會兒。”薇琪格格地笑,她的眼睛仍舊閉着。

“好吧。”埃琳娜想知道他們要怎麼回去,但她還是允許泰勤領着她出去了。一到了外邊,無論怎樣,他都中止了。

“我不能不讓你看看我祖父的墓碑就回去。”他説。

“唔,來吧,埃琳娜。”他説道,當她開始表示抗議的時候。

“別傷害我的情。你得看看它,它是家族的自豪和歡樂。”埃琳娜讓自己微笑着,儘管她的胃就像冰一樣。也許如果她順着他,他就會帶她離開這。

“好吧。”她説,凝視着墓地。

“不是這邊。在這邊。”然後下一刻,他就引這她走向了舊墓地。

“沒事的,路不是很遠。看,那邊,看見了嗎?”他指着某處月光照耀着的地方。

“你瘋了嗎?發生了説呢嗎?”泰勤搖晃着她。

“它在移動!這個蓋子在移動!它剛剛打開了——我不知道——我掉進去了。它很冷…”但不管怎樣他們都走進去了。薇琪堅持在門口,看着,此時埃琳娜已經在顫抖了。不久,泰勤就衝她招手。

“看。”他説道,當她極不情願地進去的時候。他撿起打火機,用它照着托馬斯。菲爾大理石的部。

“它仍舊在那,就像地毯上的一個小蟲子。看見了嗎?”埃琳娜低頭對準蓋子和墳墓。

“它移動了。我幾乎掉進去了…”