第五章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“真遺憾。”邦妮認真地説。
“然後你告訴佛朗西斯不要和任何人説他…”
“沒錯。”埃琳娜看着她的手錶。
“一種手段,哦,兩點了,可趁因該結束了。”放學之後,這些女孩們去了邦妮的家。她們用尖鋭的吵鬧像前門致敬,當邦妮打開門的時候,一跳非常老,非常胖的哈巴狗試着逃開。它的名字是長江(!),它被寵壞了,除了邦妮的媽媽之外沒有人能忍受它。當邦妮走過的時候它被邦妮的踝關節夾住了。
這件起居室暗淡擁擠,有許多惱人的傢俱,窗户上有沉重的門簾。邦妮的姐姐瑪麗在這兒,從她的波的紅頭髮上拿下帽子。她只比邦妮大兩歲,她在菲爾教區的診所工作。
“哦,邦妮。”她説。
“我很高興你回來了。你好,埃琳娜,梅雷迪恩。”埃琳娜和梅雷迪恩同事説:“你好。”
“發生什麼事了?你看上去很累。”邦妮説。
瑪麗把她的帽子放在咖啡桌上。作為回覆她問了一個問題。
“昨晚你們回家時那麼心煩意亂,你説了你們這些女孩去了哪?”
“沿着橋下去了。”
“這就是我想的。”瑪麗做了一個深呼。
“現在,你聽我説,邦妮。麥卡洛。你別再去那了,尤其不要在晚上獨自一人去。你明白了嗎?”
“但是為什麼?”邦妮困惑地問。
“因為昨晚有人在那遭到攻擊了,這就是為什麼。你知道他們在哪發現他的嗎?正好在橋的岸邊。”埃琳娜和梅雷迪恩懷疑地盯着她,然後邦妮抓住埃琳娜的胳膊。
“有人在橋下收到攻擊?但那是誰呢?發生了什麼?”
“我不知道。今天早上一個墓地工作人員發現他躺在那。他是一個無家可歸的人,我猜,當他收到攻擊的時候很可能是在橋下睡覺。但是但他們把他帶來的時候他只是半死,而他自今還沒有回覆知覺。他很可能會死。”埃琳娜嚥下一口氣。
“你是什麼意思,攻擊?”
“我的意思是。”瑪麗清楚地説道。
“他的喉嚨幾乎被扯出。他失血的數量讓人難以置信。他們一開始認為很可能是什麼動物,但現在lo醫生説那是一個人。而警員認為是誰那墓地躲起來了。”瑪麗轉過身看着她們每一個人,她的嘴抿成一條線。
“所以如果你們去橋那或者去墓地,埃琳娜。吉伯-那麼這個人很可能就會和你一起在哪。明白嗎?”
“你現在不必再嚇我們了。”邦妮微弱地説。
“我們都明白了,瑪麗。”
“那麼,很好。”瑪麗的肩膀落下去,然後她疲倦地擦拭後頸脖。
“我得去躺一會兒。我可不想再暴躁了。”她走出起居室。
獨自地,這三個女孩相互看着。
“那絕對不會是我們中的一個。”梅雷迪恩飛快地説。
“特被是你,埃琳娜,你就獨自在那。”埃琳娜的皮膚到刺痛,同樣的
覺一直在她過去的記憶裏。她能
到寒冷的風,看見縱橫
錯的墓碑圍繞着她。陽光和羅伯特e。lee似乎從未離她那麼遙遠過。
“邦妮,”她緩慢地説。
“你還看見別的什麼人在那嗎?就是你説有人在等我的時候?”在模糊的房間裏,邦妮茫然地看着她。
“你在説什麼?我沒有説過。”
“不,你説過。”
“我沒有。我從沒説過那個。”
“邦妮,”梅雷迪恩説:“我們都聽見你説了。你等着那個老墓碑,然後你告訴埃琳娜——”
“我不知道你們再説什麼,我從沒説過什麼。”邦妮的臉由於生氣而緊繃,但她的眼角已經有眼淚了。
“我不想再談這個了。”埃琳娜和梅雷迪恩無奈地相互看着。窗外,陽光躲進了雲層裏。