第十二章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你是怎樣乾的?”他不肯輕信地問。
“這王冠…你是怎樣把我從門廳帶到這個房間的?”
“我要告訴你多少次,喬蒂安?我是個靈,我運用魔力去…”
“胡扯夠了,斯波蘭達!沒有這麼多靈!如果你不告訴我你是怎麼完成所有這些驚人的騙術的話,我就會…”
“沒有這麼多靈?可是喬蒂安,你正在看着一個靈,我必須告訴你,你這樣衝我吼叫,已使我煩躁。”
“嗯?好,你為什麼不運用你的…你的魔力,把我送到一個到處是蛇的?”斯波蘭達沒顧及他話語裏嘲笑和蔑視的調門。
“一個非常了不起的建議。”她往他臉上扔出一團星雲。
他一陣窒息,一忽兒之後,喬蒂安眼前一片漆黑。寒冷和濕滲透他全身,他的四周全是不祥的“絲絲”聲。什麼東西滑過他的腳面,在擠壓他的小腿。
一道柔軟的銀光接着出現,照耀着包圍他的岩石之牆。他低下頭來往下看。
他的膝蓋僵住了。
上百條蛇包圍着他:通通是有毒的。他看見響尾蛇,水螅,腹蛇,蝰蛇,銅頭蛇,還有黑的非洲大毒蛇。這麼多條蛇,看上去如同毒的團塊在暗暗溜動。一條眼鏡蛇落在他頂上,繞住他的肩,它的身體磷光閃閃,它長長的蛇信子在張開着的嘴裏閃出又閃進,就像一條鞭子。汗水從喬蒂安臉上冒了出來。
“這就是你心裏想的事嗎?喬蒂安,”斯波蘭達通過一顆王權寶球的柔和銀光發問。
他聽到她的聲音來自頭頂之上,但他不敢往上看,害怕輕微的動靜會惹火了毒蛇。
斯波蘭達飄飄而下,這樣他就能看到她了。
喬蒂安看她行於眾蛇之上,而眾蛇則置若罔聞。這真是一個噩夢,他想。是的,他又覺到斯波蘭達在掐他,他疼。但是不管掐還是不掐,此情此景並不真實。不可置信。
他伸出手來,握住寒冷、多鱗的眼鏡蛇,從他肩上扯下重重的蛇身扔出去。眼鏡蛇剛剛手,裏每條蛇都亮出尖牙向他“噓”聲一片。
喬蒂安張嘴尖叫,聲音尚未發出,他已回到自己卧室裏,安安全全“警報”已解除。那緊挨着他到處都是蛇,如今半條也沒有。他繼續抖個不停,汗水依然從前額往下,疼了他的雙眼。
“你並不真地相信我會允許那些毒蛇中任一條去咬你,對不?喬蒂安?斯波蘭達發問,伸出雙臂環繞着他。
好一會兒過去了,喬蒂安充分平靜下來,能動了,能説了。他突然到累極了。他倒向牀邊,坐在這軟軟的牀褥上,靠在牀頭上。
如同一個小小、閃爍的火焰,真相自他心中穿。他看到其光,受其燒灼,但他依然不想相信它。
而他已別無選擇。
“這些蛇…沒有一個噩夢能夠如此真切。”斯波蘭達注意到,他的聲音就像蘆葦那樣空。
“喬蒂安…”
“沒有人類的魔術師能表演一幅如此不可置信的壯舉。”喬蒂安做了個深呼,他信了,這給他以重擊,他覺自己被壓得肩膀直往下沉。
“你…真的…是…一位…靈。”
“是的,夫君,那就是我的本來面目。”
“一個靈。”喬蒂安想動動腿,從牀上站起身,在他紅、藍、綠三的房間裏來回踱步。他在鏡櫃前止步,揪下那棵常青樹的一枝,盯着樹身看,樹身是直接從鏡櫃的木質表面生髮出來的。
“喬蒂安,我不是個惡毒的靈。”斯波蘭達想去安他“你不必害怕…”一個響亮、兇猛的吼叫響於門外,將她打斷。
“蒂里舍斯,”斯波蘭達叫道。
“你的逃陟?”喬蒂安從未聽一逃陟怒吼,但他現在已身臨其境地瞭解到,奇怪的事情能夠發生。