卷十七
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
冬十月己酉朔。戊午,慶成節,賜羣臣宴於曲江亭。辛酉夜,星入斗魁。前桂管觀察使嚴謇卒。丙寅,制以敬宗第六男陳王成美為皇太子。丁丑,太子太保李聽卒。
十一月己卯朔。壬申,前福建觀察使唐扶卒。己亥,曲赦京城繫囚。十二月己酉朔。癸丑,貶光祿卿、駙馬都尉韋讓為澧州長史。乙卯,乾陵火。以杭州刺史李宗閔為太子賓客,分司東都。辛酉,上不康,百僚赴延英起居。乙亥,宰臣入謁,見上於太和殿。是歲,户部計見管户四百九十九萬六千七百五十二。
五年正月戊寅朔,上不康,不受朝賀。己卯,詔立親弟潁王瀍為皇太弟,權勾當軍國事。皇太子成美復為陳王。辛巳,上崩於大明宮之太和殿,壽享三十三。羣臣諡曰元聖昭獻皇帝,廟號文宗。其年八月十七,葬於章陵。
史臣曰:昭獻皇帝恭儉儒雅,出於自然,承父兄奢弊之餘,當閽寺撓權之際,而能以治易亂,代危為安。大和之初,可謂明矣。初,帝在籓時,喜讀《貞觀政要》,每見太宗孜孜政道,有意於茲。洎即位之後,每延英對宰臣,率漏下十一刻。故事,天子雙視事,帝謂宰輔曰:“朕與卿等每相見,其輟朝、放朝、用雙可也。”時憲宗郭後居興慶宮,曰太皇太后,敬宗寶曆太后及上母蕭太后,時呼“三宮太后”帝仁孝,三宮問安,其情如一。嘗內園進櫻桃,所司啓曰:“別賜三宮太后。”帝曰:“太后宮送物,焉得為賜。”遽取筆改賜為奉。宗正寺以祭器杇敗,請易之,及有司呈進,命陳於別殿,具冠帶面閲之,容悽然。尤勒於政理凡選內外羣官,府進名,帝必面訊其行能,然後補除。中書用鴻臚卿張賈為衢州刺史,賈好博,朝辭,帝謂之曰:“聞卿善長行。”對曰:“政事之餘,聊與賓客為戲,非有所妨。”帝曰:“豈有好之而無妨也!”內外聞之悚息。而帝以累世變起闈,尤側目於中官,盡除之。然訓、注狂狡之,制御無術,矢謀既誤,幾致顛危。所謂“有帝王之道,而無帝王之才”雖旰食焦憂,不能弭患,異哉!
贊曰:昭獻統天,洪惟令德。心憤仇恥,志除兇慝。未殄夔魖,又生鬼蜮。天未好治,亂何由息。
譯文敬宗本紀(上)敬宗睿武昭愍孝皇帝名湛,是穆宗的長子,生母即恭僖太后王氏。元和四年(809)六月七,生於大明宮旁的側殿。長慶元年(821)三月,封為景王。翌年十二月,立為皇太子。長慶四年(824)正月二十二穆宗去世。二十三,皇太子在穆宗靈柩前宣佈繼承皇位,當時他才十六歲。二十四,左僕韓皋去世。二十六,羣臣遵穆宗遺詔,舉行皇帝登極儀式。儀式結束,皇帝即下詔賞賜神策軍每人絹十匹、錢十千,京城各駐軍每人絹十匹、錢五千,其他軍隊之賞賜逐一不等。令內庫拿出三百萬段綾絹以貼補賞賜所需。而當初穆宗登皇帝位時,京城駐軍每人獲賞錢五十千,其他在外軍隊所獲與之相差無幾。這次皇帝聽從了宰相量力而行的建議,故所賜少於穆宗登位時,人鹹稱是。羣臣旋即五次上奏請主持國事,皇帝從之。
二月初一,皇帝着孝服在紫宸門外接受羣臣的拜賀。初二,渤海郡王送大聰睿又等五十人來京以備侍衞之用。初三,貶户部侍郎李紳為端州司馬。初六,貶翰林學士、駕部郎中、知制誥龐嚴為信州刺史,翰林學士、司封員外郎、知制誥蔣防為汀州刺史。龐、蔣二人皆李紳所推薦。以右拾遺吳思為殿中侍御史,並充任入蕃告哀史。李紳被貶,羣官至李逢吉府恭賀,惟吳思未去。李逢吉一怒之下,將吳思驅往遠惡鄰邦告哀。初八,河北告哀史、諫議大夫高允恭死於東都。十一,令盡將前妃嬪的宮女配給苑園圃中之男子,且一併從宮中放出,任其擇居。十九,封大行皇帝皇太后為太皇太后。二十,西川節度使杜元穎進奉彩打。。衣五百件,這不合為臣的法則。二十一,皇上才開始到紫宸殿處理朝政。一退朝,徑至飛龍院,對近侍太監宮女重賞不等。以市上米貴,令從京城糧倉中拿四十萬石糧食,至長安、洛陽市上賤賣,以惠貧民。二十三,夜,太白星移位至東井星北面。二十五,皇上率羣臣至光順門冊封皇太后。二十七,皇上至中和殿打。。,賞賜教坊內諸樂宮綾絹三千五百匹。二十八,打。。于飛龍院。二十九,在中和殿遊宴、打。。、奏樂,極盡歡樂,對太監、宮女、樂工隨意賞賜不等。
三月初一為庚戌貶司農少卿李彤為吉州司馬。李彤曾為鄧州刺史,貪贓百萬,卻刻德政碑自美,事發遭貶。初三,皇上至丹鳳樓,大赦天下。將京城農田夏青苗錢全部放出,秋青苗錢按每貫二百文放出。各地按例進貢之外,不得再行進獻。六宅、十宅諸王之女,令每年從候補官員中擇人下嫁。今後户口田地,每五年按數定税。是,風雨並作。初五,皇帝始至延英殿與羣臣議事。初七,以尚書右丞韋靑為户部侍郎。初九,禮儀史上奏“:朝臣之每月初一和每季第一天進宮拜問之儀禮,頻而繁以至不莊重,請停止。”皇上從之。十一,詔工部尚書胡證為檢校户部尚書、京兆尹。十五,已故山南東道節度使牛元翼全家為王廷湊所殺害,皇上憐惜其冤禍橫生,傷悼不已,慨嘆宰相無能,致使臣跋扈。翰林學士韋處厚上奏“:治惑亂的本舉措,沒有別的辦法,只有順應民心。順應民心則治,違背民心則亂。漢文帝每當吃飯時就嘆息沒有蕭何、曹參一樣的治國之臣,陛下也有這個嘆。其實,現放着一位裴度而不重用,就如馮唐對漢文帝所指出的那樣,雖有廉頗李牧也是不會受到重用的。”以太子少保張弘靖為太子少師,分設於東都洛陽的太子賓客令狐楚為河南尹。十七,以刑部尚書段文昌兼任左丞事務。十八,羣臣上朝,太陽很高了而皇帝還未來,時間一長,有人站立不住而跌倒。諫議大夫李渤也站不住了,出列告知宰相,隔一會才讓他坐下。羣臣退朝出來,左拾遺劉棲楚盡力規勸,將頭在台階上叩出血來,皇上甚為動,不以為忤,賜他緋魚袋。平民徐忠信擅入浴堂門,打四十杖,放天德。二十,賜宮內教坊一萬貫錢,以備遊樂時使用。是夜,太白星位移至東井星北面。二十四,夏州節度使李佑上奏,請求在外築烏延、宥州、臨、陰河、陶子等五城,以防備外敵。又因項人常入漢地為盜,於蘆子關北木瓜嶺修築軍營,據守要道。二十五,皇帝駕臨教坊,賞賜眾伶官綾絹三千五百匹。
夏四月初一為庚辰。初五,以御史大夫王涯為户部尚書、兼御史大夫、並充任鹽鐵轉運使。十三,兵部侍郎武儒衡去世。十七,賊人張韶等百餘人衝至右銀台門,殺守門軍士,揮刀大呼,衝進清思殿,坐在皇帝的几案上取食物而吃,繼而再攻弓箭庫。左神策軍兵馬使康藝全率兵平息了這場叛亂。當時,皇帝聽到叛亂,急至左軍。十八,皇帝還宮,羣臣慶賀。諫議大夫李渤指出皇上輕易招敵的緣故,言詞切。二十,將守九仙門的三十五名太監一併笞打。二十二,因為張韶為染坊工人,就將染坊使田晟、段政直放天德。原定吐突承璀之罪予以平反昭雪,命其子吐突士曄重新安葬。二十七,封宰相李逢吉為涼國公,封牛僧孺為奇章縣子。
五月初一為己酉。初七,皇帝命正議大夫、尚書吏部侍郎、上柱國、渭源縣開國男、食邑三百户、賜紫金魚袋李程除署理本職外,還任同中書門下平章事。以朝議郎、守尚書户部侍郎、兼御史大夫、判度支、上柱國、賜紫金魚袋竇易直為朝散大夫,除本職外,還任同中書門下平章事。賜判度支、户部侍郎韋山豆頁紫金魚袋。十一,劃割富平縣之豐水鄉、下圭阝縣之翟公鄉、澄城縣之撫道鄉、白水縣之會賓鄉,歸景陵奉祀之用。十五,以鹽州刺史傅良弼為夏州節度使。據王涯奏請,將東都、江陵監大轉運留後一併改為知院官。
六月初一為己卯,以左神策大將康藝全為。。坊節度使。初三,因連綿大雨,詔命審理、疏散京城在押囚犯。十二,大風吹壞延喜、景風等門。工部侍郎張惟素去世。十四,詔左金吾衞大將軍李願為檢校司空,兼河中尹、御史大夫,並充任河中、絳隰等州節度使。十八,詔令加山南西道節度使、守司空裴度為同中書門下平章事。裴度在任山南西道節度使後,為宰相李逢吉所排擠,不帶平章事,李程、韋處厚就經常在皇上面前評論,故有此任命。加封陳許節度使李光顏司徒銜。二十五,太保張弘靖去世。二十七,浙西洪水沖壞太湖堤後,直入城郭,許多百姓和房屋都漂浮水上。二十九,任吏部尚書趙宗儒為太常卿,兵部尚書鄭糹因為吏部尚書。
秋七月初一為戊申。初二,睦州清溪等六縣大雨,山洪泛濫,淹及城郭田舍。初九,任前河中節度使郭釗為兵部尚書。十一,太子賓客許季同去世。十四,疏通靈州特進渠,屯田六百頃。十八,鄆、曹、濮等地暴雨成災,毀壞城郭房屋。二十,詔以糧貴,原定百官俸祿以一半摺合布發放的辦法,改為發放糧食,每鬥以五十文錢計算。二十四,以大理卿崔元略為京兆尹、兼御史大夫。二十七,左金吾衞大將軍李。。進貢馬二百五十匹。御史温造在朝彈劾李。。擅離職守違旨進奉事,李。。出班等待治罪,詔令寬免。襄、均、復等州為漢江洪水所害,淹及百姓和房屋。二十九,浙西觀察使李德裕上奏“:詔令卑職監造錄皿子二十具,計需用銀一萬三千兩,金一百三十兩。昨已進奉兩具,用銀一千三百兩,卑職庫存銀不到二三百兩,乃想盡辦法聚集所需,才成此兩具。卑職現今只有留使錢五萬貫,每件事都計劃開支,還差十三萬餘貫。我若按例不再奏報,則有負陛下任用之恩,若分外強求,又恐敗壞陛下慈儉之德的聲譽。叩求陛下令朝臣商議,何以使我上不違抗諭旨,下無缺空軍需的過失,既不使我疲累之人處於困境,也不致於招致天下的怨憤。”當時詔令免除此項進奉,就是李德裕這道奏章引起的。
八月初一為丁丑。是夜,大火星移位土星。妖賊馬文忠與在職官員季文德等一千四百人,謀劃作亂,皆重打一百杖後全部處死。初七,大火星衝犯東井星。初八,詔令關內、關東買或折價買入糧食一百五十萬石。陳、許、蔡、鄆、曹、濮等州水災淹沒了秋季的莊稼。十一,大火星衝犯東井星。十三,以李忄登之孫李宏為河南府兵曹參軍,蔣清之孫蔣禺阝為伊陽令,此為安排錄用忠臣後人之舉。是夜,金星衝犯軒轅星右角。十六,江王府長史段釗向朝廷上書,稱其在任龍州刺史時,離城不遠處有座牛心山,山上有仙人李龍遷之祠,很靈驗,玄宗到四川時,特地建立祠廟。皇上乃派朝中大員張士謙去龍州查看,回奏牛心山有被掘斷處。羣臣都説宜填補修築。時方冰凍嚴寒,徵用民工數以萬計,東川節度使李絳上書陳述衷情。二十四,以太常卿趙宗儒為太子少師。二十九,宣武軍節度韓充去世。
九月初一為丙午。初三,波斯鉅商李蘇沙進貢沉香以作修建亭子之用,拾遺李漢直言規勸:“以沉香修建亭子,不異於瑤台、瓊室。”皇上雖很生氣,但寬容置之。初五,詔以河南尹令狐楚檢校禮部尚書、汴州刺史、宣武軍節度、宋、汴、亳觀察等使。初十,將理匭使免職,以諫議大夫李渤為知匭使,奏請設置胥吏一職,並於俸祿外添加一定補貼。十三,詔加朱克融為檢校司空。詔令浙西織造寬幅盤絛繚綾一千匹。觀察使李德裕上表據理規勸,稱將不奉詔令,皇上免之。十四,以兵部侍郎王起為河南尹。十九,吐蕃遣使求贈五台山圖。二十四,浙西、淮南奉詔各向皇宮進奉銀妝奩三套。
十月初一為丙子,宗正寺選得可與諸王之女相婚配的男子和元亮等二十五人,各賜錢三十萬,令籌備吉禮。初六,以吏部侍郎崔從為太常卿。二十五,嶺南節度使鄭權去世。二十六,吐蕃進貢犛牛和用銀鑄成的犀牛、羊、鹿各一隻。二十七,以鄂嶽觀察使、檢校兵部尚書崔植檢校吏部尚書,兼任廣州刺史、御史大夫,並充任嶺南節度觀察經略使。以户部侍郎韋山豆頁為御史中丞,兼户部侍郎;以御史中丞鄭覃代理工部侍郎;以刑部侍郎韋弘景為吏部侍郎;以代理禮部侍郎李宗閔代理兵部侍郎;以工部侍郎於敖為刑部侍郎。
十一月初一為丙午。初三,安南都護李元喜奏報:黃蠻與環王合兵攻陷陸州,殺死刺史葛維。蘇、常、湖、嶽、吉、潭、郴等七州水災淹沒莊稼。十五,葬穆宗於光陵。
十二月初一為乙亥。初九,回紇、吐蕃、奚、契丹各派使者來朝覲進貢。詔襄州柳公綽、滄州李全略、晉州李寰、滑州高承簡等全部自尚書加檢校右僕。以曾任起居舍人之劉棲楚為諫議大夫。淮南節度使王播重賄權貴大臣,請求兼任鹽鐵使。諫議大夫獨孤朗、張仲方,起居郎孔行、柳公權、宋申錫,補闕韋仁實、劉敦儒,拾遺李景讓、薛廷老等人上書直言反對。十四夜,月掩東井星。十六,加天平軍節度使烏重胤同平章事。二十一,徐泗觀察使王智興奏請在泗州設置戒壇以剃度僧尼,浙西觀察使李德裕上奏其損公肥私的惡行為。憲宗時曾明文止私置戒壇,王智興甘冒令陳請,是因久不置戒壇之故。既置度,天下度之僧尼從各處奔來,王智興得其厚利,由此致富,人們談起這事都鄙視他。二十三,宰相牛僧孺晉封奇章郡公,李程為彭原郡公,竇易直為晉陽郡公,各食邑三千户。吏部侍郎韓愈去世。
寶曆元年(825),正月初一為乙巳。初七,皇上祭天於南郊。儀禮結束,回丹鳳樓,大赦,改年號為寶曆,是年為寶曆元年。在這之前,。。縣縣令崔發因誤辱太監而被下獄。大赦,崔發與諸囚同站列在金雞竿下等待釋放。忽有太監五十餘人衝來,圍着崔發毆打,崔發臉被打破牙齒被打斷,御史台小吏以席子將其遮住,才得幸免。此時詔令將其再囚於御史台,經宰相救助,才被釋放。宰相牛僧孺多次上表請求解除自己的機要重任,皇帝同意在南郊祭禮之後再議。十一,以牛僧孺為檢校禮部尚書、同平章事、鄂州刺史,兼任武昌軍節度、鄂嶽觀察使。淮南節度使王播兼諸道鹽鐵轉運使。於鄂州特地設置武昌軍節度一職,是對牛僧孺的恩賜。二十八,以給事中李渤為桂州刺史、兼御史中丞、桂管防禦觀察使。李德裕進獻《丹。。箴》六首,皇上深為嘉許,命學士韋處厚擬詔勉。
二月初一為乙亥。十七,以前任禮部郎中李翱為廬州刺史,以其求諸知制誥,當面數説宰相李逢吉的過失之緣故。二十七,江西觀察使薛放去世。二十九,以職方郎中、知制誥王播為御史中丞。
三月初一為乙巳,以兵部尚書郭釗為梓州刺史、劍南東川節度使。初八,在三殿宴會羣臣。二十四,有星光長三丈,從紫微星處出,至濁星處消失。二十七,以前任桂管觀察使殷侑為江西觀察使。皇上至宣政殿試考制舉人二百九十一人,以中書舍人鄭涵、吏部郎中崔。。、兵部郎中李虞仲等充任試考制策官。
夏四月初一為甲戌,宰相涼國公李逢吉晉封鄭國公。以右神策大將軍康志睦檢校工部尚書、兼青州刺史、平盧軍節度使。皇上宣諭中書,以諫議大夫劉棲楚為刑部侍郎。由皇上直接授予侍郎一職,自劉棲楚始。鄭涵等按規定試考錄取制舉人,詔令下後數,皇上對宰相説“:韋端符、楊魯士牽涉到一些議論,宜授予地方官。”乃授予韋端符為白水尉,楊魯士為城固尉。宰相請説明其過失,不理。二十,羣臣獻上皇帝徽號為“文武大聖廣孝皇帝”皇帝在宣政殿接受徽號。儀式結束,至丹鳳樓,大赦天下,死罪之外,無論輕重罪犯全部赦免。當時李紳被貶官降級,而李逢吉素來憎恨李紳,不願李紳得到就近安置的赦免,就將免罪文書的文字修飾了一下,寫進了貶官已經是就近安置,可在所貶處就近安置的文字,卻不提沒有就近安置的應該就近安置。翰林學士韋處厚上書評論:“不應因為李逢吉憎恨李紳一人,而致使近年被放和貶降之官皆不能就近安置,這就背離了皇上寬宏大量的準則。”皇帝急忙下令追還赦免文書並重新改正。二十六,以劍南東川節度、檢校司空李絳為左僕。御史蕭徹彈劾京兆尹、兼御史大夫崔元略違詔徵收在京城內所放出的錢一萬七千貫,將崔元略付三司審查屬實。二十八,詔令削除崔元略兼御史大夫一職。
五月初一(甲辰),以前任平盧軍節度使薛平為檢校左僕、兼户部尚書。賜振武軍錢十四萬貫,修築東受降城。初七,皇上至魚藻宮觀看舟船競渡。十七,皇上在前殿命冊封九族回紇登裏口羅汨沒密施毗伽昭禮可汗。二十三,辭官回家的原太子少傅閻濟美去世。二十四,湖南觀察使沈傳師奏報:“卑職前所放的吐蕃羅沒等十七人,按赦免規定準予放還本國。但這十七人各寫具陳情文書,不願回國。”皇帝準其所請。二十七,以右金吾將軍李文悦為豐州刺史、天德軍防禦使。安南李元喜上奏將都護府移至江北岸。
六月初一為癸酉。十三,詔令公主、郡主等都不得信口説話,干預朝政。十四,詔令將作監張武均為洋州刺史,而張武均犯有貪污之罪。各部門尚未正式授官職的馮志謀等三百零九人,一併賜予俸祿。十五,詔命職官田務豐帶着使節文書和各類禮物共十二車賜予回紇可汗及太和公主。十八,河中節度使、檢校司空李願去世。二十四,以檢校左僕、兼户部尚書薛平為檢校司空、河中尹、河中節度使。
秋七月初一為癸卯,以忠武軍節度使、守司徒、兼侍中李光顏為太原尹、北京留守、河東節度使,以兗海節度使王沛為許州刺史、忠武軍節度使。火星犯右執法星。初二,鹽鐵使王播進奉税收外所豪奪的絹一百萬匹,以每進奉二萬匹計算,共五十才進奉完。王播自為鹽鐵使後,將税收錢假託為税收之外的錢來進奉,以圖得到皇帝好而使自己官位穩固,眾官議論將公開聲討其罪行。初七,。。坊水災毀壞百姓房屋。十一,以右金吾衞大將軍張茂宗為兗海沂密節度使。十三,皇上在前殿褒獎冊封司徒李光顏。十七,淄王在洛陽的老師元錫去世。十七,詔令王播造競渡船二十隻以進奉,因計所需時間,造好後需半年才能運抵,所以,將造船所需一切就近在京城內建造。諫議大夫張仲方力諫,乃改為只造十隻。十九,萬年縣小吏賈鎮誣告已故統軍王亻必之子王正謨等七人謀反,詔令重杖打死。二十二夜,月亮遮掩畢宿星。二十三,侍講學士崔郾、高重進奉《纂要》十卷,皇上命賜彩錦二百匹。二十五,以户部侍郎韋靑為吏部侍郎,京兆尹崔元略為户部侍郎。奉天縣水災淹沒房屋。二十九,以左散騎常侍胡證為户部尚書、判度支。在洛陽的太子賓客盧士玫去世。
閏七月初一為壬申,以代理工部侍郎鄭覃為京兆尹。十三,拾遺李漢、舒元褒、薛廷老在廷前議論進奏:“近來看到免除舊職和任命新官,往往不由中書擬定提出,多半是由宮內直接任命。臣等擔心朝廷法度被逐步破壞,致使任意胡為,乞望皇上詳察。”皇帝也認為此論很對。詔令度支進奉銅三千斤、金箔十萬片,以作修繕清思院新殿及昇陽殿圖障之用。十五,辭官回家的户部尚書裴堪去世。十七,以給事中盧元輔為工部侍郎。二十一,以前任河東節度使李聽為義成軍節度使。二十七,以刑部尚書段文昌為兵部尚書,同時兼理左丞事務。
八月初一為辛丑。初八,以餋國公楊造之子楊元湊襲封餋國公,食邑三千户。兩京、河西莊稼大豐收,詔令度支按平買或打折價買進糧食二百萬石。十五夜,太白星近房宿星。十八,從內宮派出使者前往湖南、江南及天台山採藥。有個叫劉從政的道士,對皇上講述長生不老之道,請在天下訪求特殊才能之人,以求獲得仙藥。乃封劉從政為光祿少卿,號升玄先生。
秋九月初一為辛未。初七,衞尉卿劉遵古的僕人安再榮揭發前袁王長史武昭謀害宰相李逢吉,詔令三司審問詳情。十二,昭義節度使劉悟去世。十三夜,太白星衝犯南鬥星。十六夜,月亮遮掩右執法星。二十夜,華州突然暴發洪水,致莊稼被淹。徐州王智興奏報,大將武華等四百人謀反,已全部斬殺。
十月初一為庚子,河南尹王起上奏:將所盜之錢熔化鑄成佛像的強盜,請以盜、鑄錢合罪論處。十八,振武節度使張惟清以東受降城傍近黃河之故,時間一長,城牆即被浸壞。乃將受降城移置於綏遠烽南,已告功成。二十,以貶謫到崖州的嗣郢王李佐為潁王府長史,供職東都洛陽,賜金紫魚袋。二十三夜,太白星移近哭星。二十五,三司審訊武昭一案,盡得詳情,武昭及弟武匯、僕人張少騰付京兆府處理判決。將河陽節度掌書記李仲言放象州、武匯放崖州、太學博士李涉放康州,皆受武昭一案牽連而獲罪。
十一月初一為庚午。初二,以御史中丞王。。為工部侍郎,以諫議大夫獨孤朗為御史中丞。初四,鎮星移近東井星。十四,以殿中少監嚴公素為容管經略使。是夜,月亮遮掩東井星。二十一,皇上乘車到驪山温泉,當天回宮。二十三,以刑部侍郎劉棲楚為京兆尹。二十七,詔封皇子李普為晉王。二十八,吏部侍郎韋靑去世。
十二月初一為己亥。初三,以晉王李普為昭義軍節度副大使;重新任命劉悟之子將作監主簿,劉從諫為雲麾將軍、守金吾衞大將軍同正、檢校左散騎常侍、兼御史大夫、充昭義節度留後。初十夜,月亮遮掩畢宿星。是夜,北方有霧起,須臾遍天,霧上有赤紅氣,久而方散。二十六夜,以左僕李絳為太子少師,分司東都。三十,詔命“:耕田用物中最重要的,莫過於耕牛,辛勞的農民又最缺少耕牛,必須想辦法賜給。命度支去河東、振武、靈、夏等州買耕牛一萬頭,分給京城農村貧苦百姓。”這一年,淮南、浙西、宣、襄、鄂、潭、湖南等州因旱災使莊稼受損。