第四章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
恐怕有壞消息…昨天夜裏遇害…我們在東河的一座橋下發現了他的屍體…
對黛安娜·史蒂文斯來説,時間已經停止了。她在寬大的,充滿回憶和思緒的寓所裏無目的地晃來晃去:它的舒適不復存在…它的温暖不復存在…沒有了理查德,只是一堆冰冷的磚頭。再也不會恢復生機了。
黛安娜癱倒在長沙發上,閉上眼睛。理查德,親愛的,我們結婚那天你問我想要什麼禮物。我告訴你我什麼都不要。但現在我想要了。回到我身邊。即使我看不見你也沒有關係。把我緊緊地抱住吧。我會知道你在。我需要再次受你的愛撫。我想要
受你摩撫我的
房…我要想象我能聽見你的聲音説,我做了世界上最好的西班牙海鮮飯…我要聽見你的聲音叫我不要拉下你身上蓋着的被子…我要聽見你對我説你愛我。她企圖制止突然湧出的淚水,但做不到。
從她意識到理查德死了的那一刻起,黛安娜就接連幾天把自己鎖在昏暗的寓所裏,拒絕接電話,也不應答門鈴。宛若一頭受傷的野獸,躲藏着。只想與她的傷痛獨處。理查德,有那麼多次我想對你説“我愛你”以至你就會説“我也愛你”但我不想顯得飢渴難耐。我是個傻瓜。現在我一無所有了。
最後,當接二連三的電話鈴聲和不斷響起的門鈴聲不肯停止時,黛安娜打開大門。
門口站着卡羅琳·特爾,黛安娜最親近的朋友之一。她看着黛安娜“你看上去糟糕透了。”隨即她的聲音柔和下來。
“大家都拼命想跟你聯繫,寶貝。我們都擔心死了。”
“我很抱歉,卡羅琳,但我真的不能——”卡羅琳把黛安娜摟進懷裏。
“我知道。但有許多朋友想見你。”黛安娜搖頭。
“不。不可——”
“黛安娜,理查德去世了,可你沒有。別把愛你的朋友拒之於門外。我會經常來看你。”黛安娜和理查德的朋友開始打電話到寓所來,黛安娜發現自己傾聽着無休無止的枯燥乏味的關於死亡的陳詞濫調:“這樣想,黛安娜。理查德安息了…”
“上帝召喚他去了,親愛的…”
“我知道理查德在天堂裏,照耀着你…”
“他去了一個更好的地方…”
“他加入天使的隊伍了…”黛安娜直想叫喊。
來訪的人似乎川不息。保羅·迪肯,展出黛安娜作品的畫廊老闆來了。他伸出胳膊,摟住黛安娜“我一直在給你打電話,可是——”
“我知道。”
“我對於理查德深表哀悼。他是個難得的正人君子。但是,黛安娜,你不能像這樣把自己封閉起來。大夥正期盼着看到你更多的好作品。”
“我做不到。不再重要了,保羅。什麼都不重要了。我完了。”沒有人能説服她。
第二天,門鈴響起時,黛安娜很不情願地走到門邊。她從窺視孔看出去,外面似乎有一小羣人。她到不解,於是打開門。走廊上站着十來個少年。
其中一個捧着一小束花。
“早上好,史蒂文斯太太。”他把花束遞給黛安娜。
“謝謝你。”她突然記起他們是誰。他們是理查德輔導的少年球協會隊的隊員。
黛安娜收到數之不盡的花籃、悼念卡和電郵,但這是最令她動的禮物。
“進來吧,”黛安娜説。
孩子們依次走進房間。
“我們只想告訴你我們有多傷心。”
“你先生是個了不起的人。”
“他真的很酷。”
“他是個令人仰慕的教練。”黛安娜竭盡全力才忍住了眼淚。