第二章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
約翰國王統治下的英格蘭急於躲起來不讓敵人找到,男童把他在馬廄角落找到的舊繩索在凹凸不平的大石頭上繞了兩圈,用鄂尼叔叔教他的方法打個死結,然後不假思索地用繩索纏住左臂,以腹部貼着巖壁滑下峽谷。錯了,他後悔地想起他應該把繩索纏在部,用腳抵着岩石滑下去才對。
急着爬上去重新來過,男童顧不得尖鋭的岩石把腹部的細肌膚颳得紅腫血。他確信那些傷口會留下使他成為戰士的疤痕。疤痕對他這個年紀的男孩來説是了不起的成就,他只希望不必這麼痛就好了。
但他發誓無論多痛都不哭。巖壁上的斑斑血跡跟危險的處境一樣令他害怕。如果爸爸看到他現在這樣,一定會問他是不是瘋了,甚至失望地搖頭,但一定也會救他離險境。他多麼希望爸爸在這裏。他想要回家坐在媽媽的腿上,讓她大驚小怪地呵護他。想起父母使他鼻頭一酸,淚水奪眶而出,他知道自己即將忘記誓言,像小娃娃般嚎啕大哭。
滑下峽谷比他想像中困難,但惶恐使他不顧疼痛繼續往下滑,因為他必須在惡魔發現他失蹤前逃。他不敢往下看、唯恐失足跌落萬丈深淵。他假裝自己是在爬家鄉的老樹,因為連爹爹都説他爬樹的身手比他哥哥還要矯健。
他筋疲力盡地停下來休息。他抬頭一看,沒想到自己竟然爬了那麼遠,正為自己的成就到驕傲時,他看到繩索開始線斷裂。驕傲化為驚駭,他忍不住哭了起來。他十分肯定自己再也見不到爸爸媽媽了。
莉安追上男童時已是氣如牛,腔有如火燒了。她依循他的足跡拚命奔跑,穿過濃密的森林抵達懸崖。男童的哭聲使她如釋重負地跪了下來。謝天謝地,他還活着。
但喜悦只持續了幾秒,因為伸手要去拉他上來時,她看到線的繩索就快斷裂了。她甚至不敢去碰繩索,唯恐拉扯會使繩索更快被岩石磨斷。
大叫着要他不要動,她趴下來探頭往崖邊外看。深不見底的峽谷使她頭暈嘔。她要怎樣才能把他救上來?回頭去找堅固的繩索太費時間,而且很可能會被埃佛的手下看到。崖壁有鋸齒狀的岩石突出,她知道有經驗的人或許能攀巖而下,但她既無經驗,手腳也不捷。
時間緊迫,繩索隨時會斷裂,使男童墜崖身亡。她別無選擇,只能祈求上帝賜她勇氣。不要往下看,她默唸着轉身,小心翼翼地趴在地上滑下崖壁。不要往下看。
莉安假裝自己在下樓梯,腳每次踩到突出的岩石都使她欣喜地低喊。終於來到跟男童相同的平面時,她把額頭靠在冷冰冰的岩石上,閉起眼睛謝上帝保佑她沒有跌斷頸子。她緩緩轉向男童。他最多隻有五、六歲,正拚命地裝勇敢和大膽。他一手緊抓着繩子,另一手握着匕首,圓睜的眼睛裏充滿恐懼和淚水,令莉安看了好心疼。
她是他活命的唯一希望,他卻固執地不敢信任她。他不肯看她或跟她説話,每次她想要抓住他,他就用匕首刺她的手臂。但是她不願放棄,哪怕堅持下去會令她血而死。
“別鬧了,讓我幫你。”她命令。
“難道你看不出來繩子就快斷了嗎?”她嚴厲的語氣使男童從恐懼中清醒過來。他瞪着滴下她指尖的鮮血,恍然大悟自己對她做了什麼,忙不迭扔開匕首。
“對不起,小姐!”他以蓋爾語喊道。
“對不起,我不應該傷害女生的。”他説得太快,土腔又重,她只能勉強猜出他的意思。
“讓我幫你好不好?”她希望他聽得懂,因為她只會基本的蓋爾語,甚至不確定她的用字是否正確。
“別那樣扭來扭去,你會把繩子斷的。讓我抓住你。”
“快點,小姐。”他低聲説,這次用的是英語。
她緩緩靠過去,伸出手臂抱住他的,剛把他拉到身邊的巖架上,繩子就斷了。若非男童一隻腳已經站穩在巖架上,他們兩個都會往後墜落。她緊摟着他,如釋重負地大聲嘆氣。
“好險。”他解開纏住手腕的繩子扔向崖底。他想要看繩子落地,但在企圖轉身時,她收緊手臂命令他不要動。
“好了,困難的部分才要開始。”她低聲説。
他聽出她的聲音在顫抖。
“你怕不怕,小姐?”
“怕。現在我要放開你,貼着巖壁不要亂動。我要開始往上爬,然後設法拉你上去。”
“但我們要下去,不是上去。”
“別叫。”她説。
“我們不可能爬下去,立足點不夠。你沒看到巖壁有多平滑嗎?”
“下面有片大巖架,我們可以跳到那裏去。不信你看,巖架離我們不遠。”
“我不想往下看。”她雙手抓着頭頂的細巖縫,徒勞地想把自己撐起來。
“你是不是沒有力氣爬上去?”男童觀察道。