就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第十一章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“我一定要照顧他,丈夫大人,不管我有沒有得到你的允許,現在,別站在這裏擋我的路。”他沒有移動身子,但她大膽的命令叫他的眼睛瞪得像銅鈴一樣地大,而且他的表情似乎在考慮要不要掐死她,傑宓決定命令他或許不是正確的作法。

“亞烈,在我們來這裏的路上,我可曾告訴你該怎樣對付那些埋伏的歹徒?”他的表情顯示他認為這個問題太過可笑了,不值得回答,傑宓代他回答。

“我當然沒有,丈夫大人。我對打鬧的事一無所知,但我該死地知道許多關於醫療的事,而我打算幫助你的朋友格斯,現在請你讓開路,你的朋友正處於劇烈的疼痛中。”她的最後一句話打動了他。

“你怎麼知道他在疼痛?”

“我看見他臉頰的動。”

“你確定?”

“非常確定。”她的語氣是肯定的,而且她的神情像極了極保護幼子的母虎。

“好吧,隨你怎麼做吧!”傑宓舒了一口氣,她趕到桌邊,放下藥箱,開始低下頭細細檢查格斯的傷。

那些士兵現在全圍了上來,憤怒地看着她,這名英格蘭女人怎麼敢這樣對待垂死的格斯!他們看向他們的領主,亞烈卻雙手抱,表明了無意干涉。

傑宓沒有理會這些士兵,她的手温柔地碰了碰格斯額頭及膛的傷。

“正如我所料,”傑宓回頭對她丈夫微微一笑。

“大部分是假傷,傷勢並沒有外表看起來那麼嚴重。”

“意思是他不會死了?”問話的是神父,他正掙扎着自地上站起來,皺眉看着傑宓。

“他的機會很大,神父。”傑宓道。她聽見一個女人哭出聲音,是麗莎。

“我希望我可以幫你。”麗莎哽咽地道。

“謝謝,”她回答,她聽見身後士兵不滿的咕噥聲,但她不踩他們,徑自轉向她的丈夫。

“我注意到你正要帶你的人離開,但如果那不是非常重要的事,我希望你和你的人能夠留下來幫助我。”

“我們正要離開去做一副棺材。”亞烈解釋。

傑宓一臉無法置信之,而且她看起來似乎想摑亞烈一巴掌。

“老天!你打算在格斯斷氣前就把他放進棺材裏?”

“當然不,我們會等。”亞烈冷冷地回答。

“你不會真的認為我會把他活埋吧?”

“我能夠幫得上什麼忙?”蓋文識相地入,及時阻止了傑宓繼續對她的丈夫口出不遜。

“我需要更多的燈火、布條、温水,及兩截硬木,大概這樣子的尺寸及大小,蓋文。”她用手比了比。

蓋文或許認為她的要求非常地古怪,但他沒有質問她。

“小姐,格斯的手臂斷了,你不會是想切斷它吧?”神父問。

傑宓身後的一名士兵咕噥道:“格斯寧願死也不願被切斷手臂的。”

“我不打算切斷他的手臂,”傑宓氣惱地回答。

“我打算把它接回去。”現在所有的士兵都圍過來了,蓋文也端着温水回來。

“這是你要的温開水。”傑宓打開她的藥箱,自一個藥瓶中挑了些棕的粉末混入水中,藥粉融化後她對蓋文道:“把這個給格斯喝下去,這可以使他睡着。”