第52章請您不要見怪
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
第二天一早起牀的我頭覺疼的要裂開了,昨晚在我房間的牀上可以清楚聽到隔壁傳來的美妙聲音,該死的弗尼基人,房子就不能造的安靜一點?
卡恩的神倒是很不錯,笑着問我:“何,昨晚睡得怎麼樣?”看看同樣困得要死的傑西卡,我指指自己的黑眼圈:“我好想做夢夢到格雷格在打呼嚕。”卡恩豎起大拇指:“何,不得不説你真是太聰明瞭。”我下意識的低頭看看傑西卡的雙腳,兩隻尤物還躲藏在昨天的棉襪和拖鞋裏,只是她們的主人羞紅了臉。
卡恩招呼我們快點吃早餐,今天的刑具演示要找個好位置,我們很想看看薩維娜會有什麼樣的表現。
當我們正準備出門的時候,卡恩的副官涅維塔少校敲門進來:“將軍,情況有變,列賓總警士長來了。”他身後跟着一位50歲上下、方臉直髮、叼着煙斗的人,上鬍鬚濃密。
下巴卻颳得乾乾淨淨。卡恩看到對方有些吃驚,連忙舉手敬禮,但是還是像我介紹:“何,這時你們第一次見面吧?認識一下帝國安全總署列賓總警士長。”雖然不是警官。
但總警士長是整個安全署警士和衞兵的總頭目,平常作為署長阿爾貝老親王的幕僚官,地位遠比卡恩和我要高得多。
待我向他行禮後,列賓總警士長拿出一個黑的扁盒子給卡恩:“達赫拉殿下的密函,你還有半小時打開它,否則就該自毀了。”卡恩在盒子正面掃描了自己的手掌印,盒子打開了。
裏面是幾頁寫滿字跡的紙,我們知趣的退到一邊,涅維塔乾脆守在了門外。卡恩認真地看了一遍那些紙,抬頭告訴我:“何,這下子我們又有任務了。”
“回國去?”我問到。
“不是,我們繼續出國,到賽加去。列賓上校接替我們在這裏參加展銷會,看來你見不到薩維娜了。”卡恩糾正到。
“我也要去!我也要去!”傑西卡興奮地叫起來。
“不可能!”卡恩斷然拒絕:“我們是去執行任務,怎麼可能帶着你一個女孩子。老老實實呆在這裏,列賓上校和涅維塔會照顧好你的。”
“不嘛!”!傑西卡滿臉的不高興:“把人家帶出來,又扔在這裏,你是壞人!列賓上校,幫我求求他嘛。”列賓上校微微笑着。
對卡恩説:“五號,殿下還有話要我帶給你…傑西卡就拜託給你了。”卡恩搖搖頭:“真是要命啊,要命啊!”傑西卡倒是非常滿意:“媽媽萬歲!”事不宜遲,我們立刻收拾行裝。
其實就是把所有行李都扔在了莊園由涅維塔照看。從一個賽加人開的店鋪出來,我們三個已經穿上了賽加人的長袍,加上語言都沒問題,我們儼然就是三個賽加商販。弗尼基的林市有開往賽加的國際聯運列車,走西海岸鐵路,這趟國際專列的特點是…非常破舊,因為飛機很發達,鐵路客運當然漸衰落,所以只有窮人才會坐這種硬板鋪位的國際聯運。卡恩很“大方”的買了四張二等卧鋪的車票,我們的目的地是賽加帝國西海岸的格拉斯納亞州,火車要在路上走一天一夜。
看看卧鋪包廂裏的硬板牀,我想傑西卡絕對不會認為這是一個愉快的旅程。火車中午10點整從林站的月台發出,哐當哐當得朝南方駛去。
在包廂裏看着一身米黃長袍、帶着頭巾的傑西卡,我不想笑,她的腳上新換了一雙普通的白棉襪,還穿着賽加少女常穿的金尖頭瓢鞋,看上去雙腳顯得更加小巧可愛。
卡恩在包廂裏壓低聲音,告訴我們這次的任務:“憲兵司令摩拉若上將的女秘書辛西婭叛逃了。
據初期的調查她從京都潛逃到西南邊疆區出境,從弗尼基乘坐這趟列車逃到了賽加的格拉斯納亞,內親王命令我們到賽加找到她,並且保護她平安回到卡瑪洛斯,把她控制在我們手裏。”我大惑不解:“如果是這樣的任務,應該派遣更有經驗的特工,怎麼會讓我這樣的新手出任務?格雷格也比我強啊。”卡恩看看我:“沒有搞錯吧你,格雷格那張大黑臉,誰還不知道他是卡瑪洛斯的沙沙里人?而且,這個出逃的辛西婭的腳上穿着這個。”他掏出一張照片,上面赫然印着兩隻金的高跟鞋!
“咦?這不是那個叫敦鞋的刑具嗎?那個逃亡的女人怎麼會穿在腳上?”傑西卡不解的問。
卡恩馬上示意她小聲一點:“這種刑具早在一年多以前弗尼基人就造出來了,帝國進口了一部分,還有一部分是薩維娜帶回國內的試驗品。
如果我沒有猜錯,辛西婭腳上的這雙就是試驗品,波拉馬是薩維娜的義兄,又是摩拉若的副官,那麼辛西婭腳上有這麼一雙刑具也就不奇怪了。
何,之所以要你參加這次行動時因為如果我們找到了辛西婭,你需要在最短的時間裏清楚她逃跑的原因,如果對我們有意義,那麼我們要把她抓回卡瑪洛斯。
如果對我們沒有意義,那麼我們犯不着為難這個不幸的女人。內親王殿下的密函裏告訴我,摩拉若已經派出三組人到賽加‘清理門户’,相信這個女人身上有很多我們興趣的秘密哦。
我們昨晚在俱樂部見過的那兩個憲兵少校很可能就是負責暗殺的一組,因為軍警人員從卡瑪洛斯直接到賽加非常困難,而弗尼基是最好的中轉站。
最要命的是,這三組人的手裏都有敦鞋的遙控器,偏偏我們沒有!”
“那為什麼不在弗尼基買一個呢?”傑西卡急着嘴。我笑了:“想想也知道了,辛西婭穿着的敦鞋可以被三個一樣的遙控器控制。
而我們見到的都是升級後的產品,刑具和控制器是一一匹配的,所以即使我們買了也沒有用。”卡恩接着説:“所以,問題很嚴重。
那三組人最是可以給那女人用刑,而我們卻連她的鞋都不下來,這就要看你何上校的本事了。還有就是傑西卡一定要注意,你要是説賽加語再出錯,會被賽加人抓起來砍掉腳丫子哦!”
“討厭!又嚇唬人家!壞蛋!”傑西卡嬌嗔的用賽加語説到。我們都笑了,傑西卡接着説到:“穿着這樣的鞋子也能逃亡?這個辛西婭是女超人啊?”卡恩斜着眼睛看我:“所以,這對何上校可是個挑戰哦。”我撇撇嘴,把目光轉向了窗外。
弗尼基的國土南北縱深很小,很快火車就到了兩國的邊境,賽加海關和軍警人員登上火車一一檢查證件。
我很佩服卡恩他們造假證件的本事,海關人員本沒有看出來我們的證件有什麼問題,還熱情的招呼我們:“歡回家。”卡恩卻悄悄告訴我:“這些證件可都是真的哦。”得我莫名其妙。實話説,賽加的風光確實“不錯”因為他們的地理位置更加靠近南邊,所以更加温暖,以至於温暖出大片的沙漠和戈壁,車窗外的綠樹和草原漸漸消失,變成了一片片灰黃的戈壁灘,和我們乘坐的破舊列車倒是很匹配。
傑西卡沒心情看車窗外的景,掉鞋子爬到上鋪去睡覺了,只是雙腳不老實的垂在上鋪牀外,惹得卡恩連口水。
或許是因為前一天晚上沒有睡好,這小女警居然從傍晚就一直呼呼大睡。我和卡恩聊起了他們小時候的故事:“卡恩,你這傢伙是不是從小就把所有妹妹的腳都撓過一遍了?”
“傑西卡的腳我小時候經常找各種由頭玩,其他幾個妹妹的腳也撓過,不過家父比較嚴厲,一般都會斥責我。”卡恩老老實實的供述:“不過要説所有妹妹的腳倒也不是,比如琪雅,我可沒有某些空軍飛行員的膽量,敢在樹林裏扒了公主的鞋襪撓腳心哦!
不過比克那小子還真是膽大,那時候萬一有哪個衞兵在附近,怕是你現在早變成骨灰了。”我故意黑着臉:“這件事不要再提了,這不是問題的關鍵。現在是我在問你啊。”
“嘿嘿嘿!”卡恩壞笑着繼續講下去:“要説最可愛的腳丫子還是傑西卡的,白、細、,有時候我真的懷疑她的腳丫子本不是用來走路的。
而是用來給我玩的,她的腳長得好像是白玉雕琢的工藝品。”看着卡恩陶醉的樣子,我不笑了:“沒想到你對女人腳丫子也是情有獨鍾啊。”他白了我一眼:“卡瑪洛斯男人不都這樣嗎?再説了,我只是喜歡傑西卡這個漂亮妹妹的腳。”
“那麼你是不是愛上她了?”我不解的問。
“笨蛋!”!卡恩罵到:“我怎麼可能想要娶我叔父的女兒?!你一定是在刑訊室裏憋傻了,話説回來,我最喜歡的就是撓傑西卡癢癢的時候她嬌笑的樣子,可愛極了,無論是撓她的腳還是腋窩或者,她總能發出美妙的聲音,而且她求饒的話也誘人極了,這個你是不會知道的。”我壞笑着看看他:“如果我不知道,我的黑圓圈是哪裏來的?”這時,從卡恩坐着的鋪位上面伸下來一隻穿着雪白棉襪的小腳丫,不停的踹卡恩:“壞蛋!人家快癢死了你還説美妙?壞蛋!”原來上鋪的小女警不知道什麼時候醒了,正氣鼓鼓的懲罰卡恩呢。這個問題自然難不倒特工先生。
他捷的捉住了那隻白襪腳,把它放在鼻子上深深地嗅着:“小丫頭不要鬧,如果這不是在賽加的火車上,我是絕對不會饒了你的。”傑西卡紅着臉回了腳丫,怯怯的對我説:“博克圖先生(我的化名),請您不要見怪,我們小時候經常這樣玩鬧的。”