就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第四十章瑟曦

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

飯後他們配着戧口的白酪吃烤蘋果,坦妮婭夫人小口小口地享受,奧頓·瑪瑞魏斯則大不同,湯和酪他都全力以赴,黏糊糊地沾了一臉。他喝得太多,不時偷偷瞅瞅歌手。

“蓋爾斯大人真可憐,”瑟曦最後才説正事“不過,我想沒有人會懷念他的咳嗽。”

“是,是,正是如此。”

“國庫經理空缺。若非谷地如此動盪,我本想召回培提爾·貝里席,現在嘛…我倒有意讓哈瑞斯爵士去試試。反正他不會比蓋爾斯更糟糕了嘛,而且他不咳嗽。”

“哈瑞斯爵士乃是御前首相啊。”坦妮婭指出。

哈瑞斯爵士乃是我的人質,連做這個他也很不稱職。

“託曼應該有一位更強有力的首相。”奧頓大人從酒盞間抬起眼睛。

“強有力,當然啦,”他狐疑地問“誰…”

“正是你啊,我的好大人,你天生就有這個資格,記得嗎,你祖父便接替我父親擔任伊里斯的首相。”用歐文·瑪瑞魏斯取代泰温·蘭尼斯特,好比把驢子當戰馬驅馳,不過歐文當時已老朽不堪,態度雖然恭順和藹,腦子卻不太靈光。他孫子更年輕,而且…而且他至少有個強有力的老婆。坦妮婭不能親自擔任她的首相,實在可惜,她至少比她丈夫能幹三倍,也有趣多了。然而她是密爾女人,非得打奧頓的幌子不可。

“毫無疑問,你會比哈瑞斯爵士幹得出。”哈瑞斯爵士連給我倒夜壺都不配。

“你願意接受職位嗎?”

“我…是,當然,陛下給了我莫大的榮譽。”一份你不配得到的榮譽。

“大人,在裁判法官任上,你做得很好,相信你會繼續努力…時局艱難哪,眼下有很多棘手的麻煩事。”等瑪瑞魏斯意識到她語中暗示之後,太后微笑着轉向歌手“我也要獎勵你,你用美妙的歌謠來為我們解悶兒助興。讚美諸神,它們賜給你甜美的嗓門。”歌手鞠躬“陛下過獎了。”

“沒有,”瑟曦道“我不過是實話實説。對了,坦妮婭告訴我,你叫藍詩人?”

“是的,陛下。”歌手身穿柔軟的藍小牛皮靴,上等藍羊馬褲,淡藍絲衣以閃亮的藍綢緞鑲邊,甚至連頭髮都染成藍——那是泰洛西人的樣式,又長又卷,披散在肩,還用玫瑰水洗過。大概也是藍玫瑰水吧,虧得他牙齒不是藍的。那兩排整齊潔白的牙齒,沒有一點瑕疵。

“你的真名呢?”一輪紅暈在他臉上擴散開來。

“我小時候叫渥特,農家孩子的名字,卻不適合歌手。”藍詩人的眼睛很像勞,單憑這個,她就有理由整治他。

“你生得這麼俊,難怪最討瑪格麗王后的歡心。”

“陛下是個大好人,她常誇我取悦了她。”

“噢,這當然啦。我能瞧瞧你的琵琶麼?”

“陛下請看。”藍詩人的禮數之下,隱隱有一絲不安,但他剋制住情緒,恭恭敬敬地將琵琶了出來。沒人敢違抗太后的命令。

瑟曦撥了一下琵琶,笑道:“愛情真是件既甜又傷的事,告訴我,渥特…當你第十回跟瑪格麗上牀時,她和我兒子結婚沒有啊?”片刻間,對方本沒反應過來,他的眼睛慢慢睜大。

“陛下聽了人誣告…我發誓,我沒有——”

“叛徒!”瑟曦起琵琶狠狠地砸向歌手的臉,彩繪木頭被打成了碎片。

“奧頓大人,拿下他,關進地牢。”奧頓·瑪瑞魏斯也嚇傻了“這…噢,這太醜惡…您是説他引誘王后?”

“我認為情況恰好相反,但不管怎麼説,他都是個叛徒。讓他去為科本大人表演吧。”藍詩人臉慘白。

“不!”琵琶打碎了他的嘴,鮮血淌下來。

“我絕對沒有…”瑪瑞魏斯揪住他的胳膊,他放聲尖叫。

“聖母慈悲啊。不要!”

“我不是你的聖母。”瑟曦冷冷地説。