第五百五十八章不忘根本
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
阿比蓋爾擁有一把醇厚的靈魂嗓。
中音區的厚度、質之強,葉落不説生平僅見,也是寥寥幾人之一。
當然,靈魂樂的核心技術,除了腔體共鳴之外,還有一點至關重要,那就是轉音技巧。
當然這裏的轉音,指的是連音轉音,不是真音轉假音或者口音轉鼻音,後兩者更多的是免費和節奏布魯斯的演唱技巧。
頂尖的連音轉音高手,要求是既分明清晰又絲滑自然,要達到這個層次,對樂和嗓子駕馭能力的要求是極高的,除了天賦,還要苦練。
阿比蓋爾是頂級的靈魂歌手,葉落最欣賞她的一點,是轉音技巧極高,但卻不濫用,分寸把握得很好。
這首歌的演唱,主歌部分跟剛才那首不一樣,不是一句接一句歌手輪換唱,而是一人一大段,需要突出兩個歌手強大的個人能力,到了副歌部分,才算真正的對唱。
在編排上,葉落讓阿比蓋爾先來第一段。
歌曲的前奏極為短暫,背景也不太講究,不過一片星空而已。
這首歌,葉落想讓所有的觀眾,把注意力集中在歌曲本身上。
“manynightsweveprayed,許多夜晚我們曾懇切祈禱,withproofanyonecouldhear。
不能證明任何人可以聽到。
andourheartsahopefulsong,我們的心如一闋希望之歌,webarelyunderstood。
自己難以參透。
nowarenotafraid,如今我們不再害怕,althoughknowtheresmuchfear。
儘管我們知道仍有許多事情令人畏懼。
weweremovingmountainslong,翻山越嶺後。
beforeknewcould。
才知曉自己能夠做到。
therecanmiracleswhenyoubelieve。
只要你相信奇蹟就會實現。
thoughhopefrail,儘管希望渺茫,itshardkill。
卻難以抹殺。
whoknowswhatmiraclesyoucanachieve。
誰能知曉你可以實現什麼奇蹟。
whenyoubelievesomehowyouwill。
只要你相信,你或許就會。
youwillwhenyoubelieve。
只要你相信,奇蹟就會實現。…”歌名:《whenyoubelieve》,譯作《只要你相信》。
這首歌的曲風。是靈魂音樂與免費音樂的融合,副歌部分,有一大段兩位歌手自由發揮式的對唱,互相點綴,相輝映。