就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第五章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“要是你在我穿好衣裳之前去對她説一句半句,我就一口也不吃你的了,”思嘉冷冷地説。"要是我已經穿好了,媽就來不及叫我再回來換呢。"嬤嬤發現自己輸在算計上了,只好通融地嘆了口氣。比較起,與其讓思嘉到野宴上去狼虎嚥,還不如任憑她在早上穿起下午的衣裳來算了。

“給我緊緊抓住個什麼,使勁兒往裏氣,"她命令道。

思嘉照她的吩咐,緊緊抓住一牀柱,站穩了身子。嬤嬤狠狠地使勁拉着,着,直到束着鯨鬚帶的小小的圍收得更小了,她眼睛裏才出驕傲而喜悦的神

“誰也沒有俺小寶貝兒這樣的身,"她讚賞地説。"每回俺給蘇倫小姐扎到20英寸以下,她就要暈過去了。”

“呸!"思嘉着氣,同時帶着輕蔑的神氣説,”我這一輩子可還從未暈過呢。”

“唔,偶爾暈那麼幾回也不礙事,"嬤嬤告訴她。”你有時候太急了,思嘉小姐。俺幾次對你説,你見了蛇和耗子也不暈,那樣子並不體面。當然,俺不是説在你家裏,而是説在外邊大夥面前,俺還跟你説過——”

“唔,快!別説這麼多廢話了。我會抓到男人的。我就是不嚷嚷也不昏倒,看我能不能抓到。天啊,我的褡太緊了!

快穿上衣裳吧。”嬤嬤小心地那件12碼細紗布做的綠花裙子加在小山似的襯裙上,然後把低領衣的後背鈎上。

“在太陽底下你要把披巾披在肩上,熱了也不要把帽子摘下來,"她吩咐説。”不然,你回家時就果得像老斯萊特里小姐一樣黑了。現在來吃罷,親愛的,可別吃得太急,要是吃了馬上吐,那可不行埃"思嘉聽話地面對托盤坐下來,要是再進去一點東西不知自己肚子還能不能呼空氣。嬤嬤從盥洗架上摘下一條大巾,小心地將它的一端系在思嘉脖子上。另一端蓋住她的膝頭。思嘉從那片火腿開始,因為她喜歡吃火腿,但也只能勉強嚥下去。

“我真恨不得早就結婚了,"她反悔似地説,一面厭煩地吃着山芋。"我再也忍受不了這樣無休止地的勉強自己,永遠不能賃自己高興做事。在自己很想吃東西時期裝得小雀子那樣只能吃一點點,真是太膩煩了。在自己想跑時期要慢慢地走,在自己能夠連跳兩天也不覺得累時期要裝得跳完一場華爾茲就暈倒了,這真叫人膩煩透了!我再也不想説'您真了不起呀!'來愚那些比我還無知得多的男人;再也不假裝自己什麼都不懂,讓男人們對我講些什麼,而且到自命不凡…我實在不能再吃了。”

“試試吃個熱餅,"嬤嬤好像求她似的。

“一個女孩子要找男人為什麼就該裝得那麼傻呀?”

“俺想,那是因為他們男人都有自己的主張。他們都知道自己要哪樣的人,只要你給了他們要的東西,你就省掉了一大堆苦惱,也省得一輩子當‮女處‬。他們想要的是耗子般的小姑娘,胃口小得像雀子,一點兒見識也沒有。要如果一位先生懷疑你比他更有見識,他就不樂意同你這位大家小姐結婚了。”

“要是男人們結婚之後發現他們的太太是有見識的,你以為他們會到驚奇嗎?”

“是呀,可那就晚了。他們已經結婚了。況且先生們總是提防着他們的老婆會有見識。”

“到時候我可偏要照我所想做的去做,説我所想説的話,不管人家怎樣不喜歡我。”

“不行,你不能這樣,”嬤嬤擔憂地説。"只要俺還有一口氣,就不許你這樣。現在吃餅吧。泡着湯吃,親愛的。”

“我北方佬姑娘用不着做這種傻瓜。我們年在薩拉託加時,我注意到她們有許多人在男人面前也顯得很有見識似的。"嬤嬤輕蔑地一笑。

“北方佬姑娘嘛!當然,俺看她們想啥説啥,不過俺沒見她們哪幾個在薩拉託加人向她們求婚的。”

“可是北方佬也得結婚呀,"思嘉爭辯説。"她們並非長大就行了。她們也要結婚,生孩子。她們的孩子多着呢。”

“是為了錢男人家才娶她們的,"嬤嬤斷然説。

思嘉把烤餅放在湯裏泡了泡,再拿起來吃。也許嬤嬤説的有些道理吧,一定有點道理,因為愛倫也同樣的話,不過説法不大一樣,也更委婉一些。實際上,她那些女友的母親全都教給自己的女兒必須做那種不能自立的、依戀別人的、小牝兔般怯生生的可憐蟲。其實,要養成和保持這個模樣,也需要不少的知識。也許她是太魯莽了。她常見艾希禮爭論,坦白地説出自己的意見。她許就是這種態度和她喜歡散步騎馬的有益於健康的習慣,使艾希禮害怕同她接近而轉向嬌弱的媚蘭那邊去了。也許,要是她變換一下策略——可是她覺得,如果艾希禮意屈服於這種預先策劃好的女人手段,她就再也不能像現在這樣敬佩他了。任何一個男人,只要他愚蠢到了居然為一個假笑、一次暈倒和一聲"你真了不起呀"所,便是不值得要的人。可是好像他們全都喜歡這一套呢。

如果她以前對艾希禮也採用了這種錯誤的策略——當然,算了,這已經是過去的事。如今她要採取不同的手法,正當的手法。她需要他,並且只有幾個小時可以用來爭取他了。

如果暈倒,或者説假裝暈倒,便能達到目的,那就暈倒了,如果微笑,賣內情,或者裝傻,就能夠把他引誘過來,她倒是樂意去調一番情,也高興裝得甚至比凱瑟琳·卡爾弗特更傻。如果需要更加大膽的辦法呢?她也樂意採用。總之,成敗在此一舉了!

誰也不會告訴思嘉,她自己的個儘管有可怕的致命弱點,可是跟她所能採用的任何偽裝相比,仍然更有引力。

如果有人這樣告訴她,她會到高興但同時不會相信的。而且那個她本人現在所處的這個文明世界也同樣不會相信,因為與以前或以後無論什麼時候比起,這種文明對於女天然的評價都是最低的了。

馬車載着她在紅土大路上同威爾克斯農場馳去,此時思嘉心裏暗暗到高興,因為母親和嬤嬤都不跟他們一起去。這樣,在野宴上便沒有人聳着眉頭或撅着下嘴來干涉她的行動計劃了。當然,明天蘇倫一定會向她們描述的,不過要是一切都按思嘉所希望的進行,那麼她家裏因她與艾希禮訂婚或私奔而引起的動,就抵消他們的不快而有餘了。是的,她很慶幸愛倫留在家裏。

早晨傑拉爾德喝了幾杯白蘭地,借興把喬納斯·威爾克森開除了,於是愛倫便在威爾克森離開之前留在塔拉農場檢查賬目。當她坐在小辦事房裏那個高高的寫字枱前忙着時,思嘉進去與她吻別,喬納·威爾克森拿着帽子站在愛倫身旁,他那繃緊的黃面孔上着無法掩飾的又氣又恨的神情,因為他覺得自己被這樣無禮地從一個全區最好的監工位置攆走,實在難以忍受。何況這只是區區一樁風韻事所引起的呢。他已經一而再、再而三地告訴傑拉爾德,對於埃米·斯萊特里的娃娃,有嫌疑認用父親的不下十來個,當然也極可能包括他本人在內。傑拉爾德,對這個看法表示同意,至於愛倫,她卻認為他的案情並不能因此有所改變。喬納斯恨所有的南方人。他恨他們對他態度冷淡並輕視他的社會地位,儘管表面敷衍也是掩蓋不了的。他最恨愛倫·奧哈拉,因為她是他所恨的那些南方人的典型。

嬤嬤作為農場女工頭留下來協助愛倫,所以只派了迪爾茜跟來,她被安排坐在託比旁邊的趕車人座位上,她膝上擱着那個裝有姑娘的舞衣的長匣子。傑拉爾德跨着那匹大獵馬在車旁緩緩地着,他的酒興尚未消散,同時由於迅速處理完了威爾克森那樁不愉快的事,正在自鳴得意。他把責任推到愛倫身上,本沒想到愛倫因錯過野宴和朋友歡聚的良機會到多麼失望;在這個良辰,他的田地顯得那樣美麗,鳥兒又歌唱得那樣動聽,他自己也覺得那樣年輕好玩,便再不想別的了。有幾回他忽然哼起了《矮背馬車上的佩格》和其他愛爾蘭小曲,或者更加陰鬱的"羅伯特·埃米特輓歌","她距離年輕英雄的長眠之地很遠。"他很高興,一想到今天一整天都在大談特談北方佬和戰爭中度過,更是興奮極了。同時他也為自己那穿着漂亮裙子、打着可笑的小花陽傘的三個女兒到驕傲。他不再去想頭一天同思嘉進行過的那番談話,因為那已經從他心裏統統跑掉了,他只覺得她很美,足以使他十分自豪,而且今天她的眼睛綠得像愛爾蘭山陵呢。這後一種思想使他更加悠然自得,因為其中頗有詩意;於是,他便為姑娘們放聲而略略走調地唱起她們心愛的《身穿綠軍裝》來了。

思嘉用母親對一個自命不凡的兒子那樣既鍾愛了又藐視的神情看着他,眼看到落時他又要喝得酩酊大醉了。他到天黑回家時又將如往常那樣跳過從“十二橡樹”村到塔拉的那一道道籬笆,不過她希望由於上帝的仁慈和他那騎馬的清醒,他不要摔斷了脖子才好。偏偏他會不走橋上卻策馬踏着水過河,然後一路嚷着回家,讓波克攙扶着躺到辦事房的沙發上,因為這種時候波克經常擎着燈在前廳等候着。