第七章戰鬥在塞維亞
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
十天後…
在此期間,維亞城中的盜賊們可謂費盡心思,光是比較大的突圍戰就打了不下十場,我軍依託着矮土丘,由弓箭手的打擊為壓制,配以騎步兵的反攻擊數次擊退敵軍。最近對方的攻擊越來越無力,漸漸有停息的現象。
“暴風雨前的寧靜。”這是我和梅爾基奧爾的共同想法,越發加強了防守,那些薩拉斯教徒全部投入了製造箭矢和投擲矛的工作中。
“大人,米拉奇回來了。”亞尼的喊聲從土丘下傳來,當時我正在上面觀察對面的情況,聽到這個消息連忙從那兒滑了下來。
“米拉奇帶了好多人來呀!”亞尼的臉紅通通的,充滿了興奮之。
踏過堆滿箭矢和投擲矛的土地,我來到了後面的營帳中,一股久違的金屬質雜音立時擠進了我的耳朵。
“親愛的法普,幸不辱命呀,你要知道我有多少辛苦呀,為了找到商會的重要幹部們,我可是跑斷了腿,比方這位約翰老爺,我可是一直跑到東伯利才找到的…”
“亞尼,好好照顧米拉奇。”我揮了一下手,小扈從立刻親熱的將那個傢伙帶離了這兒。
“你們好,我是兵團指揮官法普。”轉身,我方才能介紹自己,同時掃視了一下在帳篷中的諸人。全部穿着塔蘭維諾的服飾,一共五人,除了兩個看上去像侍從的人外,三人中唯一要注意的就是在帳篷中央的那個三十歲男子。從他的身上,我受到一股威壓之氣。
“我是塔蘭維諾商會當年輪值長菲而多。”率先開口的是一個白髮蒼蒼的老人。
“我是塔蘭維諾商會議事長巴笛。”典型的商人笑容。
“這位呢?”我望着一直不開口的男子。
“我是謝尼.雅夫斯基.伊凡諾夫.特魯伊維奇。”從他的口中報出了一長串名字來,現任的塔蘭維諾商會會長。”
“傳奇商人特魯伊維奇”的子孫,據傳説這個家族的人天生有超常的覺,能在事情發生前察先機,光是從這位塔蘭維諾商會會長那深邃的眼神中也可以覺到這一點。
“我們已經聽説了,你想從我們商會借一大筆錢,不過就我目前所觀察到的情況,你們恐怕是沒有能力償還的。”巴笛開始了商人慣有的談判手段。
“不錯,我們是還不起。”我異常乾脆的回答。
“那你憑什麼借錢?商人是不會做賠本買賣的。”菲而多老練道。
我直視着謝尼,朗聲道:“我就憑你們商會會長的眼睛,我唯一能保證的是隻要我們能光復亞魯法西爾,你們將不再遇到你們現在所遇到的所有阻礙。”
“可笑,實在可笑,你們現在都自身難保了。”巴笛哈哈笑出聲來。
我搖搖頭,説下了這句話:“只要亞魯法西爾鐵騎踏過的地方,商人的路不受阻止。”謝尼眨了眨眼,從他那深邃的眼睛中閃過一絲異彩:“商人的路通往哪兒,亞魯法西爾的補給就在哪兒。”這一天,我和塔蘭維諾商人簽下了這個神聖的契約,史稱“亞魯法西爾…塔蘭維諾協定”即便是簽定了互相合作的協定,塔蘭維諾商人的吝嗇還是很讓我開了眼界,塔蘭維諾商會議事長巴笛,這個四十出頭的禿頂男人很自然的留在兵團,以他個人説法就是:“我要讓塔蘭維諾投資的每一錢都有用處。”其管轄的範圍一直到士兵們用的牙籤。
當時在兵團傳着這麼一句笑話:“如果你能跳過維亞的城牆,輸一枚金幣;如果你能翻過聖山賀爾利,輸一百枚金幣;如果你能從巴笛手中再要一牙籤的話,你可以拿走我所有的東西。”但不可否認,這個傢伙的口才確實是一,在他的説項下,蘭帝諾維亞武器商人只能搖着頭出售兵器,價格之便宜,只讓我們明白了一件事…原來一直來我們都在受那些可惡的蘭帝諾維亞人欺詐呀!光是這一點就足以讓瑪古拉整圍着巴笛轉,討教着生意場上的秘方。
就這樣,有了塔蘭維諾商人的支助,我們不但能得到充足的軍糧,也能得到更好、更便宜的裝備,而盜賊軍卻固守維亞,不再出戰。
這一,我一如既往的在帳篷中推演着敵方可能進行的突擊戰,亞尼在一旁煮着不知道從哪兒搞來的補品,在這個小扈從的懷中估計滿了那個米娜維亞醫師的藥方。
一想起我們的醫師,我就頭痛,在營帳間早就傳了各個版本的米娜維亞小姐的愛好,每間也不知道有多少人故意負傷。而最近那些薩拉斯教徒更是過分,口口聲聲説她是“光輝女神”有活不幹,就在臨時搭建的診所門前大跳祭舞。
“大人,十台翻石車已經安裝在土丘上。”梅爾基奧爾掀開了帳幕,傳來個好消息。
“真的嗎?”我扔下了推演的石子,和着梅爾基奧爾興沖沖地跑向了土丘。
對着維亞,翻石車一字排開,烏黑的車架在陽光照下閃閃發光,我遠遠的就望見瑪古拉在那兒擦着車上的灰塵,細心呵護之情活像那些是他的子女。在一旁是一個蘭帝諾維亞武器商,一臉愁容的和巴笛做最後的易。
瑪古拉一望見我,就兩眼放光喊着:“法普,快來看一下,一共花了我們一千六百枚金幣買的寶貝。”我連忙爬上了土丘,仔細看了下翻石車,不得不嘆道:“有了這些,好比給了我十個中隊呀。”言畢,我不望了一下城門緊鎖的維亞,看樣子敵人也不會再拖多久了,就在這兩天,肯定會有大規模的突擊戰,到時候不知道會是怎麼一副模樣。
“梅爾基奧爾,通知下去,這兩天所有戰士甲不離身、劍不離手,就算是睡覺也要睜着一隻眼睛。”我轉過頭,對着土丘下的梅爾基奧爾喊道,勝敗就在這兩天了,不論是對我們,還是對盜賊們。
説完這句話,我就受到一股夾帶着泥土芬芳的風輕輕拂過,遠眺着來方,雖然這兒晴空萬里,但是遙遠的天際卻浮着幾朵灰的雲,這種濕暖的氣就是從那兒帶過來的。