第16章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“付現呢?”老人笑着説:“三千法郎。”他們在驅車返回巴西耶的途中,不斷告訴自己,這是個划算的易——整年綠葉華美的大自然古董,它散開的枝葉,足以提供一張桌子與數張椅子的遮蔭,真正算得上是普羅旺斯的象徵。
他們一回到飯店,便看見衣服凌亂的賽蒙正在着還着血的手關節。他的衣服沾滿灰塵與苦鮮,臉頰上還有一道傷口。當他看見妮珂臉上的表情,立刻舉起一隻手。
“沒事的。我贏了。”
“發生了什麼事?”
“恩尼斯的驚喜送到了。我幫他們搬到台上,不小心在階梯上滑了跤,手撞到牆壁,臉頰還被戳到。你説的沒錯,我們應該對那尊雕像施以殘忍的割包皮術。他真是危險人物。”妮珂開始大笑“你是説…我不相信。很抱歉我笑了。”賽蒙咧嘴而笑,將手放在傷口上“被天使隆起的部位傷,我是否可以獲得獎章呢?”恩尼斯惑地靜靜聆聽他們的對話。
“親愛的,首先必須要消毒殺菌,然後我們再談獎章的事。我只需要一分鐘不到的時間。”就在他們等候的時候,妮珂拍拍賽蒙身上的灰塵,害怕碰觸到他受傷的手。她再度抱歉:“很抱歉,這一點都不好笑。”他説:“我正需要人呵護。你應該要讓我上牀,幫我量温度。來吧,讓我告訴你不用温度計量體温的方法。”
“嗯。”妮珂在過了一會兒才説“我想你會存活下來的。”等恩尼斯帶來一些棉花球與消毒藥水,他倆才分開。妮珂將消毒藥水輕輕地塗抹在傷口上。
賽蒙痛得直畏怯。
“恩,我希望你有所準備。這是妮珂為你尋找的。只要你能讓它規規矩矩的,你絕對會愛上它的。”他們下樓來到了餐廳。在外面的台上,暫時被移離台座與水分供給的小童,正倚靠在石盆旁,盯視着羣山翠谷。吉奔太太還試探地咬了小童的銅管,看看能不能吃。
恩尼斯説:“哦,親愛的,真是可愛的小男孩!吉奔,別碰它。”他繞着小童走,臉上洋溢着喜悦。
“你説你想要一座噴泉。”
“這個神聖的小天使,真的有功能嗎?”
“他跟剛喝了十人品啤酒的人沒什麼兩樣(絕對得出一大泡),恩。你會不會覺得他太魯了?”
“當然不會。他十分值得觀賞,充滿悠然自得的歡樂。我無法形容我的動。”他走過來擁抱妮珂。
“你真好。我可以想象他在那兒媒戲。我知道要把他安置在哪裏,就在那棵樹下。”他突然停下來,一隻手放在嘴巴上,看着賽蒙“哎呀!我怎會沒有給你一杯酒呢!我會好好告訴你那棵樹的故事。”潘太太優雅地把痰吐進錫盆裏,並且在筆記本上記下她對飯店酒單的想法。她坐在泥巴覆地的狹小酒窖裏,沒有標籤的酒瓶排滿她面前的桌子,寒氣由她鞋子上細小的破傳來。四十瓦特燈泡的微弱光線,在她對面男人專注的臉上投下分明的陰影。
“嗯,然後呢?”康斯坦先生是當地少數幾位知名的釀酒商,他們甘冒自己釀酒的風險,而不是將葡萄賣給合作社。如果釀的酒很,利潤就高。就如同潘太太所説的,如果大飯店向他們購買了幾十箱,酒的聲名就會遠播,價格自然水漲船高,那康斯坦先生就可以買下隔壁那兩公頃的土地,那就可以讓隔壁鄰居相形失。所以他必須讓這個高大的女人對自己印象深刻。
“一杯土產的酒…不錯!”有禮貌卻面無表情的潘太太看着他“還有要補充的嗎?”康斯坦笑着説。
“太太,這是珍貴的美酒啊,真正的美酒啊!”很遺憾她居然不吃他送給她的酪,這種口味濃烈的酪一吃,連醋都會變得可口,可見她還真是行家。他將顏豐富濃厚的酒倒入兩隻玻璃杯,搖晃一下。
“看到它的顏了嗎?”他拿起酒杯,閉上眼睛,用力地進濃郁的酒香,還搖頭以示對自己努力成果的欣賞。他啜了一口,咀嚼後下,再度搖搖頭。
“多的味道啊!真!”潘太太已經在不少酒窖看過多次類似的表演,她不為所動,微笑着拿起自己的酒杯“進行不匆不忙的品酒儀式。除了酒無聲地自潘太太的滑到後齒,和着進的氣,被了下去。
“好!”她非常輕描淡寫地點了兩次頭“很好喝,非常好喝。”當她伸手取過酪,康斯坦又為她斟滿了杯,心想,不知道自己能否賣個好價錢。
那羣夥伴將緊身褲扔掉,慶祝天的到來。將軍檢視着穿着黑合身新短褲的他們。他多付了點錢找模特兒,坐在他車子的後座,還找來前任自行車冠軍的簽名歪歪斜斜地寫在前面。雖然這些男孩的腿開始看起來專業,大腿小腿都展現出結實的肌,但還是太蒼白了。不過,沒關係,只要幾個禮拜時間,這個問題就解決了。他還注意到他們記得刮腿,深滿意。如果你不慎跌跤,擦傷嚴重,茸茸的腿最麻煩了。
令將軍驚訝的是,他們全都能夠適應這樣的紀律與集訓健身的痛楚,對於自己能騎乘幾周前辦不到的山路,到驕傲不已。他心想,成就真具有神奇功效,尤其是與“錢途”有關。這就是他覺得犯罪令人心滿意足的原因。
“很好。”他展開一幅地圖,並且將它鋪展在汽車的引擎蓋上“今天早上騎七十五公里,回程經過依斯勒一上一索格,這也是作案當天我們要走的路徑。經過銀行時,可不要看得太入神。”當他們研究着標註記號的路線,將軍從車子裏取出包包,拿出一些東西:七副太陽眼鏡、七項顏鮮豔的棉帽。
“好啦,最後一件事。”他拿出這些裝備“這就是偽裝。戴上這些,你們看起來就跟路上另外五千位自行車選手沒什麼兩樣。沒人形容得出你們的髮,或者眼球的顏。你們將會消失無蹤。”
“這個還真不賴,是嗎?”喬仔戴上眼鏡,把帽子拉低,蓋住前額。
“你覺得如何?”尚恩上下打量着他。
“人極了!尤其是腿!”將軍説:“走了!這可不是什麼時裝秀。你們知道出城的路嗎?我會陷入車陣之中。”七項棉帽一齊點點頭,將軍也點頭回應。這樣簡單的偽裝,應該可以行得通。就算他們快速通過他的眼前,他也認不得他們。
賽蒙及恩尼斯站在飯店外,抬頭看着旅館的外觀。站在他們身旁的,是特別由倫敦趕來的畫家柏特,他正卷着煙。他説:“我要花幾個禮拜的時間,還是明亮的筆觸,不過有了曬風吹,就會有那種歷史的光澤。那就會是我們所想要的效果。”柏特是專畫有歲月痕跡作品的藝術家——不論是用拖拉畫法、破布滾畫法,還是以海綿作畫,只要運用他廂型車裏的家當,”可完成相當風行的塗漆效果或者假造的煙漬天花板。他的車就停在他們身後的停車場,是一部有輪子的老傢伙。車子兩側,畫着宗教禮拜堂中的一個細節一神的手指指着一則傳奇:亞伯特-華迪:你想要的效果。這句話和車子一樣引人。
柏特的最新力作便是旅館的招牌。兩尺高的字母襯着蔭影,褪的黃字,褪的藍底,還有紅的細框線。看起來好像經過五十年的歲月洗禮,彷彿就要落,在過去的兩天裏,許多碎片紛紛落下,強化了這樣的印象。
“柏特,真了不起!這正是我們想要的效果,恩,你説是嗎?”恩尼斯熱切地點頭。
“親愛的柏特,真是太了。你知道嗎,我在想是不是能拿餐廳那面牆變點花樣。”
“是不是類似壁畫那種效果?”
“是的,就是那樣。其他人什麼時候才會過來?”帕特的三名助手即將到此協助他完成室內裝演的工作,現在泥水匠的部分已接近完工。
帕特若有所思地玩着香煙“當然,這是你的牆壁。雖然那些愛開玩笑的人説,他們已經完工,但是牆面一定要乾燥。我絕不在濕牆上作畫。而且也達不到你要的效果。”賽蒙説:“我們何不走走看看?所有窗户都已經打開,暖氣也已開到最大,所以樓下應該已經幹了。”他們入內,柏特停在其中一扇窗户前。
“真為那些山巒到遺憾。”
“他們阻斷了好視野,不是嗎?”法蘭絲娃慢慢走上階梯,來到妮珂的前門,她因為過緊的裙子與不太習慣的高跟鞋而顯得有些不自在。這雙鞋子是她到卡瓦隆為了這次面試做頭髮時買的。如果今天的情況順利,她就可以離開咖啡館了,離無窮無盡洗玻璃杯的子與父親牌友的偷襲。她可以每天穿高跟鞋,接觸到從巴黎與倫敦來的人,也許開着紅法拉利的年輕人會來到飯店,與她墜入情網。她低着頭看着昨晚小心熨燙的上衣,決定再往上扣一個鈕釦,因為與她面談的是布維爾太太。很好。她敲敲門。
妮珂請她進來,請她在壁爐旁的椅子上坐下。這是她第一次看見法蘭絲娃沒有穿着牛仔褲、棉裙及平底涼鞋,而她的這番轉型的確相當令人耳目一新,從一個鄉下女孩,搖身一變成為一位人的女土。妮珂認為,她的妝畫得太濃了,而裙子過緊,不過這些細節都是可以調整的。
“法蘭絲娃,你看起來真美。我喜歡你的頭髮。”
“謝謝你,夫人。”法蘭絲娃想像布維爾太太那般優雅地叉腿雙,但是立即明白自己的裙子已經過短了,於是只是叉腳踝。
妮珂點了煙。
“談談你的父母吧。如果你來旅館,他們會開心嗎?咖啡館的工作怎麼辦?我們可不想惹火他們。”法蘭絲娃聳聳肩,下了起來。
“我表妹會過來。我的父母也知道,我不願意一輩子待在咖啡館裏。”她往椅子前面坐。
“你知道的,我會打字。離開學校後,我又學習過。我可以做聯繫的工作、訂房確認,還有收款等等。”妮可看着她的臉,大大的眼睛充滿渴望,微笑着。如果這是旅館客人見到的第一張臉,他們是沒什麼好抱怨的了。尤其是男人,絕對不會抱怨的。她站起身“我們到廚房,我煮些咖啡,邊喝邊聊。”法蘭絲娃跟着她,看着她的絲質襯衫、褲子的剪裁,褲子從後面看來十分合身、絲毫沒有一些小皺褶。布維爾太太是她見過最俏麗的女人了。她順着部拉扯着自己的裙子——這是去年的裙子,一定縮水了,覺很拙。她的母親從來不瞭解,為什麼有些衣服就算沒有解體也不能穿。布維爾太太就能理解這點。法蘭絲娃決定詢問她有關衣服的看法,如果她得到這份工作的話。
“我可以在旅館開張之前就來,你知道的,只是幫幫忙”克勞區看着文字處理機的熒幕,旁邊放着一瓶紅酒,覺微醺,於是變得大膽起來。
旅館成為索繞不去的東西。它象徵着所有他公開鄙視卻私下忌妒的東西——舒適、奢華、金錢,而且它提醒着自己殊異的處境。他的房子很小,整個冬天濕無比。他在《全球報》的稿費已經兩年沒調價了。他的編輯不斷告訴他,倫敦景氣不佳。已經有五家出版商回絕了他的出書計劃,而在他批評過穿鱷魚牌的美國居民後,美國的雜誌也不再買他的文章。
他狠狠地喚飲了酒,降人沉思。別的不提,光是被這個着雪茄的有錢兇手及聰明的法國婦情恐嚇不得聲張,就讓他如鯁在喉,痛苦萬狀。他已經對蕭賽蒙做了若干研究,還做了些筆記,準備對他來上一篇長篇大論的文章,不過在翌酒意消卻的早晨,他就又把它收進屜裏了。不過,現在他想,也許可以找到另外一種方式來寫他。
他在艦隊街(fieetstreet,倫敦的報社街)的酒友,同意克勞區用他的名字在報紙上發表文章。這篇文章必須謹慎為之,因為現在法官大加打擊涉入毀謗案的媒體。不過,這總比沒有好,而且他還可以受到保護。
他斟滿酒杯,看着熒幕上的標題,自顧自地笑着。
“誰強暴了小村莊!”也許他會在其中放進自己的話,假裝他是被作者採訪。他決定不做人身攻擊,不用容易引起訟爭的字眼,只是温和地慨嘆傳統的消失與鄉村生活的污染。他開始敲着鍵盤,享受着安全散佈惡意的快。
賽蒙看看當週來自木匠、水管工、泥水匠與電器工的賬單,無奈地搖頭。這就好像幫意大利足球隊籤支票一一羅傑洛、畢亞吉尼、柯帕,而且可能一樣昂貴。不過他們的活倒是幹得好。他簽完最後一串零,走到房子背後的台上,妮珂早已開始在那兒做起光浴來了。現在已是傍晚,山巒上方的天空從藍蜕變為嫣紅,像染了薰衣草的粉紅,恩尼斯形容這樣的彩幻美得不夠真實。
再過不久,葡萄園就會出一片綠,櫻桃樹也綻放出繽紛的花朵,而到此過復活節的觀光客紛至沓來。賽蒙心想,他們就是我們未來的客人。他望了天空最後一眼,到屋內喝杯酒去了