就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

寶島

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

作者:星新一一天,企業家阿勒先生帶着秘書在海邊散步。説是秘書,可不是妙齡女人,而是年事頗高的男子。然而,他品格忠厚,是個值得信賴的人。

阿勒先生工作告一段落,尚有餘暇,使前來休養。蔚藍的大海伸向遠方。海面上飄過來的陣陣清風,帶着一種清新的氣味。大概是白於海水浴的季節尚未到來,這裏幾乎見不到人影。

“啊,真痛快!那些忙忙碌碌的子似乎遠遠地離開我們了。”阿勒先生伸着懶叨唸。秘書點了點頭:“是的。”

“不過,總這樣休養下去可不行。還要考慮下一步的工作方案,而且現在就必須着手了。”

“是的。”

“要實現下一步規劃,必須籌集資金,這事最讓人撓頭。”

“是的。”秘書寸步不離地跟在後面。走着走着。阿勤先生忽然停住腳步,指着岸邊問:“那是什麼?”只見那裏有個物件。在太陽照下熠熠發光。

“好,我去瞧瞧。”秘書快步走向前去,把那半理在沙子裏的東西挖了出來,原來是個陳舊的瓶子。瓶口還着瓶

秘書用海水洗了洗,拿回來報告:“是這樣一個瓶子,不是什麼重要的東西,扔掉吧!”阿勒先生接過瓶子,着陽光瞧着。可是瓶子不透明,無法看清裏面裝着什麼。他用手輕輕搖了搖説:“不,等一下,裏面好象有什麼東西,這倒引起我一點興趣,打開它看看。”

“怪嚇人的,要是跳出個鬼怪來,可怎麼辦?”

“那正合適,就求它給我們籌點款吧!沒關係,打開看看,我負責。”儘管這種命令沒什麼把握,秘書還是順從地執行了。然而瓶堵得很嚴,不容易打開,最後用石頭砸破了瓶子,裏面裝的是一張紙片。秘書把紙片攤在沙灘上,歪着頭捉摸:“這是什麼玩意兒?”

“恩,畫的象是圖。”阿勒先生也緊盯着紙片説。仔細一看,這張褪了的紙上畫的似乎是某個島子的地形圖。而且有一處還特別畫上一個有所標誌的十字形符號。

阿勒先生拍起手來興奮地喊道:“哈!我們得到的是稀世珍寶啊!”

“是件什麼呢?”

“上面畫的一定是早年海盜藏寶的地點,這可是萬萬想不到的好運氣!”

“這可值得慶賀!”秘書隨聲附和地説。可是阿勒先生馬上又出沮喪的神情,手捧地圖,不無遺憾地説;“不過,光有這張紙不頂用,島子的地點不曉得,還是無從下手。”

“哎,請等一下,紙的背面還畫些東西呢。”經秘書提醒,翻過紙來一瞧,這一面正畫着指示島子位置的海圖。阿勒先生不以興奮的聲調説:“這下可齊全了。探寶的路徑清清楚楚,以後的事情就是奔往那裏順手抓來!既然如此,就得儘快準備。你也跟我一起去吧!”

“可是…”

“這個秘密只有你我知道,如果讓別人參與,就不能不分亨其利。也許光咱倆幹夠辛苦的,在分利方面可是所得獨厚啊。”

“不錯,不錯。”聽説可以同分秋,秘書的眼裏閃出喜悦的光芒,連連點頭應承。

阿勒先生着手進行航海的必要準備:湊了錢,買了一隻型小而質優的船,裝齊了燃料、食品和水。與此同時,阿勒先生和秘書一道進行航海的作訓練。雖然這並非一下子就能掌握的,但是他們憑着難以想象的滿腔熱情,終於鍛鍊成只要同舟共濟就可以乘風波的本領。

一切工作準備就緒,轉眼就到了啓航的子。小船離開港口,開始向誨上駛去。船上的一切工作都要兩個人來做,淡然十分緊張。只是由於他們的神振奮,苦也不覺苦,累也不覺累。阿勒先生髮話了:“怎麼樣,進行的還順利吧!”

“是的,現在看來,沒問題。”

“不過,象這樣美妙的航海旅遊,恐怕是絕無僅有的。美好的希望鼓動着我們的懷,我們一步步地向它靠近,波濤為我們奏起讚歌,陽光下祝福的光線。一般的航海旅行怎能嚐到這種‮趣情‬,單憑這一點就是個收穫呀!”一連幾天平安無事。這天,緊盯着雙筒望遠鏡的秘書報告:“前方發現海島。”取出地圖對照,看來正是那個神秘的島嶼。島子很小,靠近一觀察,好象是個無人島。

“迅速登陸!別忘了帶鐵鍬!估計不需要武器,為慎重起見還是帶上好!要乾杯慶祝,拿酒和杯子來!”兩個人就這樣鬧着、喊着,登上了小島。由於地形與圖紙完全一致,他們既沒有惑,也沒有躊躇。

島上綠樹蔭濃,到處盛開着熱帶鮮花。沒多久,他們找到了符合圖紙標註的地點,仔細搜尋,發現了一個

“一點不錯!與圖紙完全一致。這裏面,寶貝正在等着我們呢。心跳得哆哆地,走哇,進去!”阿勒先生用手造着照明燈鑽進去了。秘書也隨後跟了進去。可是,在裏他們沒有發現裝寶的箱子或口袋,甚至連曾經藏室的一絲痕跡也沒有。阿勒先生不叫起來:“太奇怪了,不可能是這樣,究竟是怎麼回事呀!”

“説不定是誰搶先一步把寶取走了。”

“不會的。本不會有人在我們之前發現瓶子裏的圖。”倆人沒有氣餒,仍在內四處尋找着。突然,秘書叫道:“您快來這裏看啊!”

“什麼?你發現了什麼?”

“看這牆壁!”用燈光照向壁仔細一看:上面畫着另外一個島子的地形圖,圖上也有一處做了標記。

“原來是這樣的嗎!這種方法可以説是煞費苦心,好象不讓你一下子就找到藏寶地點。要藏寶嘛,就應當如此慎重。”阿勒先生大為動,又重新振作起來,把牆上圖形抄錄下來。

秘書問了一句:“為了不使隨後上來的入發現地圖,把牆上的圖塗掉吧!”

“不,沒那個必要了。只要搶先一步找到寶貝,這圖也就失去價值了。與其那樣做,還不如趕緊出發。”倆人又滿懷希望地朝壁所指的海島方向出發了。可是上島以後,圖上所標地點並沒有寶貝,找到的仍然是另一個島子的地形圖。

就這樣,阿勒先生的小船連續轉游過許多島嶼,航行之間,不知闖過多少,繞過多少險礁,有時還遭到暴風雨的猛烈襲擊。小船不但受到嚴重創傷,燃料和食品也所剩無幾了。秘書拿出僅有的一點錢説:“這可怎麼辦?差不多就死了心吧。這樣找下去,可就沒頭了。”

“你胡説什麼!單憑這樣心的安排,就足以表明寶物是相當可觀的。怎麼能半途而廢呢?寶物也許就在下一個島上,要是功虧一簣放了手,就難免要後悔一輩子。”

“話雖這麼説,不把船修理一下,它可要沉沒的。那豈不是連老本兒都賠了嗎?”

“這一點我也擔心,不過就此返航再捲土重來那太費工夫了。要是附近有個修船的港口就好了…”他們的期望似乎很不合理,然而多麼幸運呀!他們在路過的島上居然發現了一個小港。

從望遠鏡裏看去:島上有店鋪,店前還掛着修理船舶的招啤。兩個人喜出望外,便把船駛向那裏。

在島上他們修好了船隻,也補足了食物和水。儘管索費很高,到這時候也就顧不得計較了。阿勒先生向店主人致謝道:“多虧您的幫助,我們可以繼續航行了,真不知該怎樣謝您才好。”店主人很和藹地説;“別這麼説,修船是我的生意,要道謝的該是我。”這時,阿勒先生忽然意識到一個問題,向店主人問道:“這樣個小港,估計不會有許多船隻通過,可你們的生意倒很興隆啊。”

“這是宣傳的力量。虧我想出個妙計,才使客人多起來的。”

“您用的是什麼妙計?我很希望知道。”阿到先生引起了好奇心。

店主人快地點點頭,從店鋪裏取出一捆印刷品。打開一看,都是些褪了的島嶼圖。這些圖紙竟和阿勒先生拾到的一模一樣。

“就是這個。這樣的圖紙我印了好多呢。我把它裝進瓶子統統投到海里。全靠它,我的生意才如此興盛起來。即使有的人發覺是宣傳手段,好象也不願將自己的愚蠢吐給別人。所以直到今天,顧客依然絡繹不絕。當然,您的情形是與眾不同的。好了,請吧,祝您一帆風順…”(譯自《新文庫》1983年版星新一著《破爛零件》)範苓譯——書香門第獨家推出