就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

26人效王眼瞤喻

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

昔有一人,得王意,問餘人言:“云何得之?”有人語言:“若得王意者,王之形相,汝當效之。”此人即便往至王所,見王眼瞤,便效王瞤。王問之言:“汝為病耶?為著風耶?何以眼瞤?”其人答王:“我不病眼,亦不著風,得王意。見王眼瞤,故效王也。”王聞是語,即大瞋恚,即便使人種種加害,擯令出國。

譯文:從前,有一個人,想討國王的歡心,便請教別人説:“怎麼才能討得國王的喜歡呢?”別人告訴他説:“如果想要討得國王的喜歡,那麼國王的形態、樣子,你應當一一加以仿效。”於是,這個人便跑到國王住的地方去,看見國王的眼皮在跳動,他也學着國王跳動眼皮。國王問他説:“你的眼睛有病嗎?還是給風吹痛了?為什麼跳眼皮呢?”這個人回答國王説:“我的眼睛沒有病,也不曾給風吹痛。我是想討得國王的喜歡,看見國王的眼皮再跳,所以我也模仿起你的樣子來了。”國王聽了這番話,頓時十分惱怒,立即令手下的人對他施加了各種刑罰,然後把他趕出國境去了。