楔子
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“啊!”燻尹被他嚇了一跳,不過,還是綻開可人的笑顏喊道:“宣臨哥哥!”宣臨理也不理的轉回頭去,取了想要的書之後,便下了梯子轉身走回寢居。
“宣臨哥哥,你在看什麼書?”燻尹雖然學了一些滿文,但是漢文卻是大字不識得一袋。
宣臨沒説話,他可沒興致陪一個娃兒玩,他沒有把她轟出去已經算不錯了。
“宣臨哥哥,今天是你阿瑪的大壽,為什麼你不去祝壽?”燻尹無心的問話卻惹得宣臨回過頭來狠狠的瞪了她一眼,燻尹嚇得馬上垂下頭,不敢再多問。
而宣臨卻突然對她説話了,只不過,口氣是陰森冷冽的。
“你不知道我是個煞星,會剋死人的嗎?我這一出席,説不定壽誕會變成冥誕。你如果不想死的話,就快點滾回你阿瑪、額孃的身邊!”燻尹聽完,用力的搖搖頭。
“沒那回事的!你不是煞星。”宣臨不想聽她説話,徑自往前走去。燻尹怕跟不上他的腳步,只好小跑步地追在後頭。
“我相信你不是!我和宣豫都相信你不是!你是個好人,宣豫還説你是個厲害的‘薩哈達’!”薩哈達是滿文中“獵人的首領”的意思。因為宣豫不只一次向她提起宣臨的騎功夫,所以,他們便偷偷給他取了一個“薩哈達”的綽號。
其實,宣臨的綽號還不只這些,因為宣臨博學聰明,所以宣豫又給了他一個“淑勒”的別名;淑勒是滿語“聰明、睿智”的意思;也因為宣豫有問題常常會請教宣臨,所以,宣豫又稱宣臨“昆都倫”而昆都倫是蒙古語“英明”之意。
由這些別稱可以知道,宣臨在宣豫的心目中的地位有多麼重要,他幾乎可説是崇拜、愛戴着自己的哥哥。
薩哈達?宣臨揚了揚角。宣豫什麼時候見過他騎了?居然就這麼大言不慚的替自己的兄長冠上這個別名。
見到宣臨笑了,燻尹心情也輕鬆多了。她從間解下一個小羊皮水袋,獻寶似的遞給宣臨。
“這是什麼?”一股從未聞過的香氣沁人心脾,凊淡卻縈繞不去,就像燻尹給他的覺。
“你喝喝看,這是薰衣草茶。”宣臨將水袋扔還她。
“不必。”
“為什麼?這個很好喝耶!”她還特地從家裏帶來請他,連宣豫都還沒喝過,而他竟然不領情!
“你喝一口嘛!”
“我不想喝。”他懶得理她。
燻尹頗挫折的看着宣臨愈走愈遠的背影,語出驚人地道:“你如果把這個喝完,我就唱歌跳舞給你看!”宣臨停下腳步。
唱歌跳舞?一個娃兒能唱出什麼歌?跳出什麼舞?
不過,宣臨卻走了回來,接過她的水袋。
“好,我喝。你要唱什麼?”燻尹甜甜一笑。
“我要唱‘宜爾哈姑娘’。”宜爾哈是“花”的意思,譯為漢文就是“百花姑娘。”宣臨一笑,道:“宜爾哈姑娘?這可是從蒙古科爾沁草原傳過來的歌呢!好,我就聽你唱唱看。”燻尹先是笑着曲膝為禮,隨後以稚的歌聲邊唱邊跳起舞來。
青綠的科爾沁草原上,百靈鳥兒歡欣歌唱,好久好久以前,這裏住着一位美麗的宜爾哈姑娘。
她在百花叢中放牧牛羊,在呼倫貝爾湖旁歌唱,在彩霞滿天的草原上,連夜鶯也齊聲引吭。
美麗的宜爾哈姑娘,她的眼睛如星,她的烏絲如瀑,粉的小臉上,有着最甜美的笑容,只要看她一眼,草原上的少年都會追逐在她身旁。
啊!宜爾哈姑娘,請做我的新娘!
啊!謝謝你,少年郎,我只願嫁給最英勇的獵人,因為他聰明又強壯,我要嫁給最英勇的獵人,做一個“薩哈達”的新娘!
雖然沒有馬頭琴的助興,沒有琵琶與簫的伴奏,但是,宣臨彷彿真的聽見“宜爾哈姑娘”的旋律應和着她的歌聲與她的舞。
燻尹穿着一件薰衣草的絲緞衣裳,腳下蹬着一雙緻的小繡鞋,小帽兒上垂着串串瓔珞,簪着漂亮的孔雀翎,長長的秀髮編成烏溜溜的辮子,銀白的月光,照得她泛着河詮的小臉如同花瓣一般柔無瑕。
宣臨一直沒有注意到原本眼中的小娃兒,竟然像個玉雕娃娃般緻美麗,靈活的大眼如秋水,如寒星滴溜醉人,粉紅輕揚的瓣是那麼可人,雖然她的年紀是那麼小,可是卻出奇的美麗,出奇的動人。
燻尹突然想起歌詞的最後一句──我要嫁給最英勇的獵人,做一個薩哈達的新娘,忽地想起宣豫替宣臨取的綽號,忍不住漲紅了臉,害羞地跑開了。
宣臨啜了一口香甜的薰衣草茶,不由自主地浮起微笑。
“赫爾那拉.燻尹…我會記得你的。”