就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第三章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

第20節:不需要再相信任何人我聽到一陣奇怪的聲音,試着清楚是什麼。然後,我知道莫莉哭了,伴隨着她的呼啜泣着。我知道如果我試着起身走向她,準會臉朝地上跌倒。或者,如果我對她伸出雙手,她就會把我打倒。所以,我還是像個傻呼呼的醉漢重複之前的問題:"那麼,阿玉呢?你怎麼這麼容易就跟他走?為什麼不先來找我?"

"我告訴你了!他是我表哥,你這個白痴!"她的憤怒在淚中燃燒。"當你有麻煩時就會找親人幫你。我向他求助,而他也把我帶到他家的農場幫忙收成。"一陣寂靜來臨,然後,她冷淡且懷疑地説:"你覺得呢?我是那種腳踏兩條船的女人嗎?我讓你追求我,然後又和別人往?"

"不。我沒那麼説。"

"你當然有。"她的語氣聽起來像恍然大悟一樣。"你就像我父親一樣,總認為我在説謊,只因為他自己不斷撒謊:‘喔?,我沒醉。‘在渾身發臭又站不穩的時候説沒醉;還有你愚蠢的故事,‘我夢到你在泥濘灣‘。城裏每個人都知道我去泥濘灣,或許你今晚坐在某個酒館的時候,就聽到了完整的故事。"

"不。我沒有,莫莉。你要相信我。"我抓住牀上的毯讓自己直,而她轉身背對着我。

"不。我不相信你!我不需要再相信任何人。"她像陷入沉思般停了下來。"你知道,從前當我還是個小女孩的時候,在我遇到你之前,"她的聲音奇怪地平靜下來,"在季慶上,我向父親要了幾個銅板,想看看攤子上都在賣些什麼,結果他賞我一耳光,還説要是他就不會把錢費在那些愚蠢的東西上面,接着就把我鎖在店裏自己跑出去喝酒,但我還是知道如何逃。我回到攤子那兒看看,有個攤位的老人用水晶占卜,你知道他們是怎麼做的。他們把水晶就着燭光,看着你臉上反出的各光芒幫你算命。"她停了下來。

"我知道。"我響應着她的沉默。我知道她説的這類鄉野術法巫師,也看過各種顏的光在一個鬥雞眼女人的臉上舞動着。現在我只希望看清楚莫莉,想着如果能看着她的雙眼,就可以讓她明白我説的可是句句實話。我企盼着勇敢站起來走向她,試着再抱抱她,但她認為我醉了,而我也明白我極有可能會跌倒,卻怎麼也無法在她面前再度羞辱自己。

"很多女孩和婦女都來算命,但我沒錢所以只能在一旁看着,但後來有位老人注意到我,我猜他覺得我很害羞。他問我要不要知道我的命運,我就開始哭了,因為我想知道卻身無分文。然後,漁婦布瑞娜笑了出來,説我本不用花錢知道我的命運,因為每個人都已經知道我的命運了。我是酒鬼的女兒,會成為酒鬼的子,然後生出一羣酒鬼。"她耳語道。"每個人都笑了,就連那位老人也是。"

"莫莉。"我説道。我想她沒聽到。

"我還是身無分文,"她緩緩地説道,"但至少我知道我不會成為酒鬼的子,也不會和這樣的人朋友。"

"你得聽我解釋。你這樣不公平!"我那不聽使喚的舌頭含混地吐出我的話,"我…"門被重重地關上了。

一陣突然的顫抖結結實實地侵襲着我,但我可不願再這麼容易就失去她。我起身勉強踏出兩步,地板在我身後一陣搖晃,我又跌倒且跪了下來。我等了一會兒,頭像只狗似的懸着。如果我還能找到她的話,我想她不會為我的爬行覺得動,反而可能踹我一腳。想着想着我就費勁地爬回牀上去。我沒換衣服,只拉着毯的邊緣蓋住全身。我的視線黯淡了,在周圍的一片黑暗中閤眼,但沒有立刻入睡,反而躺在那兒想着去年夏天我是多麼的傻。我追求一名女子,想着我和一位女孩約會。我是那麼在乎三年的年齡差距,但方式都錯了。我總覺得她只把我當成一個男孩,沒指望我能贏得她的心,所以我就像個不成的男孩般行事,卻沒有嘗試讓她把我當成男人看待。然後,這男孩傷了她,對,也騙了她,更想當然地永遠失去了她。夜幕低垂,四周黑暗一片,徒留一道漩渦般的火花。

她曾愛過這男孩,而且預見了我們共同生活的子。我緊抓着這點火花沉沉入睡。

提到原智和技,我懷疑每個人都至少擁有一些能力。我曾看見忙碌中的婦女突然起身走到隔壁房間,而寶寶剛好醒來了。難道這不是某方面的技嗎?或者説,我也曾親眼目睹長期同船的船員間無言的合作。他們像親密夥伴般一語不發地工作着,船隻本身也幾乎成為一隻活生生的動物,而船員就是她的生命力。其他人對某些動物有偏好,在裝飾盾牌紋飾或替小孩取名字時表達這份受。原智為人們開啓了那樣的情,也容許對所有動物有所體會,但民間傳説堅持原智使用者終將牽繫着某隻動物。有些傳説更描述原智使用者終將逐漸成為獸形,最後變成該種動物,而我相信這些傳説打消了孩子們瞭解動物魔法的念頭。

我在下午醒來,房裏很冷,沒有半點爐火,我那汗濕的衣服粘着皮膚。我蹣跚地下樓走到廚房吃了些東西,一出門就開始發抖,然後上樓又走回房間。躺回牀上,我因寒冷而發抖。稍後,有人進來跟我説話。我不記得談話內容,只記得我還在發抖。這一點也不好受,但我儘可能忽略它。

我在傍晚醒來,壁爐裏燒着火,煤鬥裏放着一排整齊的木柴。有人把一張小桌子搬來我的牀邊,桌上鋪着邊緣破舊的繡花布,桌面上放着一盤食物,有面包、酪。桌子底下有個釀藥草的大鍋子,爐火上的超大型水壺正噴着蒸汽,等水開了就可以把水倒進鍋子裏。在壁爐的另一頭,浴盆和香皂都擺好了,一件乾淨的睡衣橫放在我的牀腳。這不是我以前穿過的,卻很合身。

第21節:我是皇室私生子我的情緒遠超過了疑惑。我奮力起牀享用這一切,之後覺好多了。我不再眩暈,反而受到一股不自然的輕鬆,但隨即向麪包和酪屈服了。茶裏透着靈樹皮的氣味,我立刻懷疑切德是否曾過來叫醒我,但我想不會是他,因為切德只在晚間傳喚我。

當我把睡衣往頭上套的時候,門靜悄悄地開了。臣溜進我的房間,穿着他的黑白雜冬衣,讓他那毫無血的皮膚更加蒼白。他的服飾用某種絲織布料製成,鬆散的剪裁使得他看起來活像包裹在裏面的枝條。他似乎長高也變瘦了,慘白的雙眼像往常一樣滿是驚嚇,在沒有血的臉上更是明顯。他對着我微笑,然後嘲地擺動蒼白的舌頭。

"你?"我不推測,指着房裏的東西,"謝謝你。"

"不。"他搖頭否認,蒼白的頭髮從帽子底下浮現成光環狀。"但我有幫忙。謝謝你沐浴了,讓我能更輕鬆地照顧你。真高興你醒了,但打呼嚕聲可真是響亮。"我不去在意他的評論。"你長大了。"我説道。

"對,你也是,而且你生病了,睡了好久,而你現在醒了,洗過澡也吃飽了。你看起來還是糟的,但身上沒有臭味了。現在快傍晚了,你還需要些什麼嗎?"

"我在離開這裏時有夢到你。"他懷疑地看着我:"是嗎?好人喔,可我不能説夢見過你。"

"我很想念你。"我説道,欣賞着臣臉上短暫的緋紅驚喜。

"多麼滑稽。難不成這就是你常裝瘋賣傻的原因?"

"我想是吧!坐下來,説説我離開的時候發生了些什麼事。"

"我不能。黠謀國王要見我,也或許他不想見我,而這正是我為什麼現在要去見他的原因。

當你覺得好一點時,也應該見見他,特別是他沒預料到你會出現的時候。"他唐突地轉身離去,迅速走出門,又突然靠回來,舉起長得離譜的袖子末端的銀鈴對着我搖。"再見了,斐茲。一定要好好活着,不要讓別人宰了你。"他悄悄關上身後的門。

房裏只剩下我一個人。我幫自己倒了另一杯茶啜飲着,我的房門又打開了。我仰頭望了望,希望看見的是臣。蕾細瞥了一瞥説:"喔,他醒了!"然後更大聲地問道,"你怎麼不説你有多累?可把我嚇死了,你那樣地睡了一整天。"她不請自來鬧哄哄地走進房間,手上拿着乾淨的牀單和毯,而耐辛夫人也進來了。

"喔,他醒了!"她對蕾細喊着,語氣滿是狐疑,絲毫忽略我穿着睡衣面對她們所受的屈辱。耐辛夫人在蕾細忙着整理房間時坐在我的牀上,而我這斗室實在沒什麼好大費周章,但蕾細仍堆着骯髒的盤子,撥着爐火,還對着髒兮兮的洗澡水和亂成一團的衣服唸唸有詞。

我遠遠地站在壁爐旁,看着她把牀單拆下來換上新的,一邊收集我的髒衣服,一邊輕蔑地嗅着,然後帶着戰利品走出房門。