八輪迴
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
進入十二月,到處都顯得忙亂,風野也忙了起來。忙併不是因工作量加大,該寫的稿子還是那麼多,只是因為出版社、印刷廠從年底到元月要休息,所以要把這一期間的稿子提前出去。
元月裏雖然放假,但是週刊雜誌、月刊雜誌等仍然按期發行。所以,最緊張的時間集中在十二月中旬之前。而這段時間內和朋友、編輯一起喝酒的機會也多了起來,每天能用於工作的時間就更不夠用了。
一忙起來是否就忘了-子呢?不是的。
當然,在採訪或趕稿子時,完全不去想。但是,在採訪間隙,坐在車上或寫稿過程中稍事休息時都會想到-子。
從京都回來後的頭兩天,-子情緒不太穩定。第三天就好了一些。到第四天,與風野在新宿碰頭時已經完全恢復正常。
“今天我來請你。”-子請風野吃了晚飯,説是表示對帶自己去京都的謝。還送給風野一件皮夾克。看着快活的-子,風野真不明白,從京都回來時,她會為那些瑣事鬧脾氣。
不過,風野後來知道了,從京都回來時,正是-子來月經之前。
每當快來月經時,-子的情緒都不太穩定,常為些小事發火。
風野通過多年接觸發現了這種規律,但-子對此予以否認。
“我才沒那病呢!少拿我開心。”在-子看來,月經使情緒發生變化似乎是在懷疑她做人的自立能力,因此而不高興。但是,風野不認為那是拿女人開心。
月經使情緒產生波動,對女人來説,難道不是極正常的嗎?如果沒有波動,反倒失去了女人的魅力。
“你的看法不對。簡直把女人當成了動物,是瞧不起女人。”-子表示不滿。其實,風野沒有蔑視女人的意思。對女人從神到體能隨時間發生有規律的變化,風野甚至因此而有些羨慕。
相比之下,男人就沒有自然的神上的亢奮與消沉。這樣,有輕鬆自在的一面,有時,也有乏味的一面。
風野既然知道女人的情緒受月經週期的影響,注意點不就行了。看似容易,做到卻很難。風野曾經在記事本上記錄-子來月經的期,在臨近下次月經時加以注意。但是,稍一疏忽,就忘了記錄。再者,説是一個月一次,卻無法保證準時。那麼,老去問下次什麼時候,又讓入覺得不正常。
另外,即使知道來的期,也無法預知因何種原因會使情緒波動。而-子也可能因某種原因使情緒恢復穩定。
從京都回來時發生不愉快的本原因,在於揹着-子給孩子們買東西。事後回想起來,也覺得奇怪,-子為什麼換了個人似地吵鬧不休。問-子本人,她往往也記不清上次是為什麼吵架。
總之,發生吵架時,體內產生的焦慮情緒失控,可以作為能説得過去的解釋。
大道理如此。但是,對風野而言,主要問題出自家庭、沒有與-子住在一起。
這種狀態會持續多久呢?將來又會怎樣?每年歲末,風野都想到這些問題。
風野心事重重,-子卻無憂無慮。
兩個人有時心情愉快相親相愛,有時又惡語相向。
當然,發生衝突時,退讓的總是風野。一邊逃遁,一邊等待-子情緒轉好。説起來,讓一個女人搞得團團轉,實在可悲。但是,既然捨不得-子,也就只好忍耐些了。
心情舒暢時,-子特別能花錢。這或許也是-子的長處之一。上月底剛給風野買了件皮夾克,現在又説要送件開司米的黑衣,理由是駝夾克與高領黑衣相配。
“哎,以後別再穿外套什麼的了。這身打扮多好,起碼年輕五歲。”看見風野穿上衣和夾克,-子滿意地説。
自從辭職以後,風野很少再系領帶,主要是襯衫配短外套的裝束。雖説從事的是自由職業,可是實在沒有穿夾克的勇氣。現在讓-子一説年輕五歲,心中十分得意。而且,穿上後很利落,外出時也覺得方便。
“鞋也換一雙吧。冬天還是穿靴子好。”風野就買了雙靴子。”是不是太年輕了一點?”
“越上歲數,才越該打扮嘛。”-子按自己喜好的風格給風野換了裝,到很滿足。但是,這身打扮在家裏卻受到子奚落。
“喲,這身打扮,是你自己挑的?”
“不…”風野話沒説完,又趕快點頭。
“你覺得返老還童了是嗎?”