就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第十九則

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

打算明,自謂自計,然敗祖父子家聲者,必此人也;樸實渾厚,初無甚奇,然培子孫之元氣者,必此人也。

譯文及註釋譯文凡事都斤斤計較、毫不吃虧的人,自以為很成功,但是敗壞祖宗的良好名聲的,必定是這種人。誠實儉樸而又敦厚待人的人,剛開始雖然不見他有什麼奇特的表現,然而使子孫能夠有一種純厚之氣,歷久不衰的,就是這種人。

註釋打算:打細算。

評語凡事打細算,拚命佔便宜的人,遇到與他人利益相沖突時,必然也會不惜犧牲別人。但是,《紅樓夢》中的王熙鳳,何等厲害?終究難逃衰敗之運。因為人之所以能發達家業,並不在處處與人爭利害,最重要的,應是在學問道德以及為人處事上,謹厚踏實地去修養,做子孫的榜樣。與人爭利害,多半要爾虞我詐一番,不免被人視為狡之徒,而自掘墳墓。倒不如待人寬厚,能不計較的,就不要計較,如此才能得“人和”對於事業,有無窮的幫助。此事如果證之有家業傳與後代的經營着,更是明白;斤斤計較的人,子孫的襟多不寬廣,於其死後,爭奪遺產,甚至鬧出醜聞。能以敦厚教子孫的,子孫能同心協力將祖先的事業拓展得更輝煌。