第一七七則
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
何者為益友?凡事肯規我之過者是也;何者為小人?凡事必徇己之私者是也。
譯文及註釋譯文哪一種朋友才算是益友呢?凡遇到我做事有不對的地方肯規勸我的便是益友。哪一種人算是小人呢?凡遇到自己做錯事,只會一味地因私利而偏袒自己過失的便是小人。
註釋益友:對自己有益的朋友。
規:規勸。
徇:偏袒。
私:過錯。
評語益友和小人最大的不同點,即在益友與自己往全以義為主,而小人和自己往則以利為主。小人與自己往既以利為主,若是自己所犯地過失於利有益,即使在義理上説不通,他也是一味地偏袒自己,只怕自己錯得不夠深,於利無圖。倘若和利益無關的過失,既然無利可圖,他也就不肯説了。因此與小人,彷彿黑夜裏走爛泥路,就算跌倒也,他也不會扶你一把,等到白天時走在待上,別人都會對你指指點點。
結益友便不同了。彷彿在風和麗的天氣走進花園,身上沾的只有花香而不是爛泥,即使跌了一跤,益友也會幫你拭去臉上的泥巴。如此自己既不會犯下過失,也不會在德行上逐漸退步,走在路上別人只會聞到德的行芳香,而投以讚美的眼光。