就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第十五則

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

積善之家,必有餘慶;積不善之家,必有餘殃。可知積善以遺子孫,其謀甚遠也。賢而多財,則損其志;愚而多財,則益其過。可知積財以遺子孫,其害無窮也。

譯文及註釋譯文凡是做很多好事的人家,必然遺留給子孫許多的德澤;而多行不善的人家,遺留給子孫的只是禍害。由此可知多做好事,為子孫留些後福,這才是為子孫着想最長遠的打算。賢能又有許多金錢,這些金錢容易使他不求上進而耽於享樂;愚笨卻有許多金錢,這些金錢只有讓他增加更多的過失。由此可知將金錢留給子孫,不論子孫賢或不賢,都是有害而無益的。

註釋餘慶:遺及子孫的德澤。

餘殃:遺及子孫的禍害。

益:增加。

評語若是不從因果報應來論子孫的禍福,而從社會的立場來看,凡是多做善事的人家,必為許多人所,子孫即使遭受困難,人們也會樂意幫助他。反之,多行惡事的人家,怨恨他的人必然很多,子孫將來遭人迫害的可能甚大,更別談困難時有人幫助了。其實為福為害,亦賴教育,積善人家教導子孫以善,子孫必然多正直,發達自可預期。積惡之家教子孫以惡,子孫必多曲,其傾敗自然也可以預知。

賢能的人而有許多金錢,容易受物質的惑,以致耽於逸樂,意氣消沉。愚昧的人有了金錢,更容易去從事非法的勾當,甚至危害大眾,倒不如錢少一些,才沒有“力量”犯什麼大過失。由此可知,遺留財富給子孫,無論子孫賢與不賢,都是有害而無益,倒不如留“德”給子孫,設想更為周到。