就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第二十三章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“但是你問…”馬鞭啪的一聲在我一邊腦袋上,立刻使我的耳朵嗡嗡作響。

“嗨,”馬森大聲吼道“夠了…”士兵們迅速圍上來,用機槍對着他,以致於他懇求式的舉起雙手,並對孟德斯全無誠意她笑了笑。

“好吧,好吧。”孟德斯挑起一條眉

“她是你的女人?”

“噢,不,”馬森哈哈大笑“當然不是!”我驚乎道,彷佛那是我曾聽到過的最荒謬的聯想。

孟德斯看上去確實心情不佳,衝着羅瑞和手下發了一陣牢騷,然後撇下兩個士兵在屋裏,自顧走到外面去了,現在天完全轉亮了。

“我想你可以告訴我們還要發生什麼事,羅瑞?這對你沒有壞處。”馬森説。

“其餘的人馬上就會抵達,她是去同他們會合。”

“其餘的人?”

“一支地面部隊,比我們遲一天到達,因為有一名受傷的士兵必須被空運走。”

“聽起來她好像有一支軍隊。”我喃喃低語。

“有三十多游擊隊員配合此次行動。”

“至少我們在叢林中應該聽到他們的動靜,察覺到被跟蹤或其他什麼的。”瑪莎説。

“你們覺到了一點點,”羅瑞毫不動情地説∶“他們殺死了傑克。”瑪莎滿臉驚惶。非常明顯,那個男人的死本沒有令他困擾。

“他是個威脅…不得不除掉。”羅瑞説。

“其實我同他從未有過任何私人恩怨,但這個男人原來是個突擊隊員,懂得如何用槍。”

“是孟德斯的手下殺了傑克嗎?”羅瑞點點頭“一個男人使用了一支吹愴,這樣你們就會認為是土人乾的。”

“但的確有印第安人。”我説,腦子亂哄哄的但又不願承認真相。

“科林偶爾遇見他們純屬巧合。但對我而言卻更有利了,因為它鞏固了是印第安人乾的説法。”

“孟德斯給了你什麼好處,羅瑞?”馬森想要知道,他的聲音中充滿了咆哮的威脅,但由於士兵在一旁所以什麼都不能幹。

“我們過去是情侶,那是許多年前我在英國軍隊服役時,在泊里茲認識她的,那時她是一名改革者、私運軍火,提供傭兵去擁護馬克斯主義,反對法西斯的獨裁統治。至今在中南美洲仍有大量這樣的人。這起特別大膽的行動已計劃了很長時間,我們知道有關維卡巴姆芭的傳奇中肯定是存在着某些真實的成份,同時收集了各種各樣瑣碎的情報。我們努力將這些消息拼湊在一起,但沒有獲得真正的成功。所以當我們聞悉瑪莎的冒險行動時,便決定當探險者們完成這項艱苦的任務。找到目的地時,我們的人也將在有效期限內到達指定地點並減輕你們笨重的金銀財寶。”

“只可惜什麼都沒有?”瑪莎悲痛地想起他“傑克死的毫無意義。”

“是的,這裏什麼都沒有。”他面無表情地認同道。

“不過這個叫孟德斯的女人沒有打我,倒是還能冷靜接受這樣一種挫折。”

“不,她很貪婪,而且貪得無厭,這是她最大的一次失敗。”

“真討厭,”我説道,同時發現對他簡直產生不出一絲一毫的同情心,他的雙手沾滿了鮮血。

“她的真正姓名是什麼?”馬森充滿好奇心地極想知道。

“就是孟德斯。她總是謊稱孟德斯是個男人,這既安全,又能使她發笑。”

“真有趣。”

“是很有趣,但對你沒有任何幫助,馬森,這樣的消息將使你進入墳墓,你要明白,你們知道的越多就越不會活着離開這兒。我們不容許那樣。愚蠢的談話需以生命做代價,所有能活下來的就是我和孟德斯的人,讓你們這些可憐而不幸的人永遠保持沉默不會令我受到良心的譴責。你明白這種危險,你們的運氣全完了,真是不幸。”

“那你的運氣會如何,人渣?”我提醒他。

“我看白雪公主和惡的繼母已合成一體,她對你並不滿意,羅瑞,老情人別高興得太早。”他自信地了口氣。

“我對女人有一套專門的本領,這你非常清楚,西德尼。我會勸她回心轉意的,那只是可有可無的財富,她已經非常富有了。”

“祝你一直走好運。”在他想到更為貼切的詞句之前幾乎要説出“謝謝…”來。他重又恢復了無情的神態,大步地走了出去。