第50節
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
羽飄落到混濁的褐
的水面上;彎彎的羽
被風從寵子裏吹出來帶來陣陣微風拂動了河水的水面。
弗雷德里卡·白梅爾所在的費爾街上的房子在房地產經紀人那曬雨淋的標示牌上被稱作濱水區因為這些房子的後院到盡頭處是個泥潭它是俄亥俄州貝爾維迪的李金河迴
的一潭死水。這個“鏽帶鎮”位於哥倫布市東面人口十一萬二千。
這個地段破敗不堪房子大而舊。有些房子被年輕伴侶廉價買下用希爾世店的高檔瓷漆一刷一番整修倒使其餘的房子看上去顯得更糟糕了。白梅爾家的房子沒有整修過。
克拉麗絲史達琳在弗雷德里卡家的後院裏站了一會兒她在看水面上的羽她身着繫
帶雙排鈕的男式雨衣、兩手在口袋裏深深地
着蘆葦叢中有些殘雪在這個暖和的冬
藍藍的天空下也顯得藍藍的。
身後史達琳可以聽到弗雷德里卡的父親在城市般一大片的鴿子籠的中間用郎頭敲打着什麼鴿子籠堆得像奧維多鎮一般從水邊聳起幾乎要延伸到屋子那裏。她還沒有與白梅爾先生謀面。鄰居們説他在那邊。他們説這話的時候臉上僵僵的沒有表情。
史達琳自己這時也有點煩惱。夜間那一刻她明白自己沒辦法不離開學校去追捕野牛比爾時身外的許多聲音都停止了。她心中到一種純的、新的無聲那兒有一種寧靜。來到一個不同的地方她心中另一處有幾陣一下子又覺得自己是個逃學者是個傻瓜。
早上碰到的幾個小煩惱也沒有觸動她——飛往哥倫布的飛機上那如同健身房裏的臭氣沒有對她產生什麼影響;辦汽車出租的服務枱那兒一片混亂辦事員笨拙無能也沒有對她產生什麼影響。她曾厲聲斥責辦車人讓他倒是動動手啊可她話是説了卻並沒有任何覺。
為了這一次史達琳可是付出了很高的代價她想好好利用以期達到最理想的效果。要是克勞福德再受到別的人支配要是他們沒收她的證件那麼她這辦事的時間隨時都會結束。
她應該抓緊時間但老是去想為什麼要抓緊老是去想凱瑟琳在這最後一天裏的艱難處境就等於把這一天整個兒給費了。用這實實在在的寶貴時間去想她的身體此時此刻正在像金伯莉·艾姆伯格和弗雷德里卡·白梅爾一樣被加工處理所有別的事情就都沒有時間來考慮了。
輕風越來越小水如死了一樣一動不動。在她腳邊一彎彎的羽
憑藉水面的張力打着轉轉。
住啊凱瑟琳!
史達琳用牙齒咬住嘴。要是他槍殺她她倒希望他還是一下子能把槍打好了。
教我們該留意什麼不該留意什麼。
教我們要鎮靜。
她轉身走向碼得斜斜的一堆堆的鴿子籠順着籠子與籠子之間用木板在爛泥地上搭出的一條小路朝出郎頭敲打聲的地方走去。成百上千只的鴿子大小不同顏各異;有個兒高的膝外翻的有
脯凸出的球
的。這些鳥眼睛明亮邁着步子引頭伸頸她經過時它們就在蒼白的陽光下展開翅膀出悦耳的聲音。
弗雷德里卡的父親古斯塔夫·白梅爾是個高個子男人部扁而寬水汪汪的藍眼睛眼眶紅紅的。頭上一頂針織帽拉下來蓋到眉
。他正在工棚前的鋸木架上搭建另一隻鴿子籠。當他眯着眼睛看她的證件時史達琳聞到他的呼
中有伏特加酒的氣味兒。
“我沒有什麼新的情況可以告訴你。”他説“警察前天晚上又來過。他們再次跟我核實我説過的話重又念給我聽‘是那樣嗎’是那樣嗎?我跟他説我説媽的是的要不是那樣我一開始就不會跟你説。”
“我現在是想了解一下在哪兒——瞭解一下綁架的人可能在哪兒看到了弗雷德里卡白梅爾先生。他可能在哪兒一下現了她並決定把她走的?”
“她坐公共汽車去哥倫布上那兒的那家店去看看一份工作的情況。警察説人家還確實跟她面談了。她再也沒回家來。我們不知道那無她還去了別的什麼地方。聯邦調查局到了她的萬事達信用卡的單子可那天什麼使用的記錄也沒有。那些你全都知道是吧?”
“關於信用卡是的先生我都知道白梅爾先生、弗雷德里卡的東西您還有嗎?它們在不在這兒?”
“她的房間在屋子的頂樓。”
“我可以看看嗎?”他費了一會兒工夫才決定將鉚頭放在什麼位置。
“好吧”他説“跟我來。”