第41節
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
凱瑟琳·貝克·馬丁在下面那可惡的黑暗之中。她閉上眼眼皮後面黑暗洶湧而過。在極其短暫的睡眠中她老是驚醒。睡中她夢見黑暗向她襲來。黑暗伺機而至鑽進她的鼻孔灌人她的耳朵黑暗的濕手指在她身體上無孔不入。她一隻手捂住嘴和鼻另一隻手遮住**緊縮部一隻耳朵轉過去貼着墊褥另一隻就只好犧牲聽憑黑暗的侵襲。隨黑暗而來的是一個聲音她的身子*動了一下醒了。一個她悉的忙碌的聲音是台縫紉機。度在變化。慢接着又快了起來。
地下室裏、上方的燈亮着——在她頭頂高處並蓋上那小小的活板開口開着她看得見一回微弱的黃顏的光。那隻鬈狗叫了幾下那個怪異的聲音在對它説話悶悶的含糊不清。
縫紉。在下面這地方搞縫紉大不對頭了!縫紉屬於光明。凱瑟琳童年時那陽光充足的縫紉間在她腦海一閃而過那麼叫人開心!
…
那管家親愛的畢·拉芙坐在縫紉機旁…她的小貓對着飄動的窗簾直眨眼。
那個聲音將這一切幻想全都驅走了它在以過分寵愛的腔調對那隻鬈狗説話。
“寶貝兒把那個放下來你會叫針給扎着的那樣的話咱們要上哪兒去呢?我就要做完了。是的心肝寶貝兒。咱們做完之後你塊嚼嚼你塊嚼嚼嘟嘀嘟嘀嘟。”凱瑟琳不知道她已經被關了有多久了。她知道她洗過兩次身——上一次洗的時候她站立在燈光裏希望他能看看她的身子可是燈光刺眼她吃不准他是否在燈光後面朝下看她。凱瑟琳·貝克·馬丁的**格外引人注目從每個方向看都抵得上一個半女孩子大“這她都知道。她要他看自己的**。她要出這個坑。只要接近他夠到同他就可夠到同他打——她洗身子的時候一遍又一遍默默地對自己説。她的食物已經很少了她知道最好要趁自己還有力氣的時候幹。她知道她會同他搏鬥的她也知道自己能夠搏鬥。是不是最好先同他他能幾次就一直同他直到他疲力竭?她知道只要能將腿繞到他的脖子上去差不多一秒半鍾就可以送他歸西大。要那樣幹我能受得了嗎?你***我當然能受得!丸和眼睛丸和眼睛丸眼睛。但是。她洗完了又穿上了新的傘兵服上面卻一點聲音也沒有。對她出的條件沒有任何反應洗澡水桶被纖細的繩子晃晃悠悠地吊了上去換下來的是她的衞生便桶。
她這時在等着幾個小時過去了她在聽縫紉機的聲音。她沒有衝着外面去去喊他。終於也許在了一千口氣之後她聽到他上樓梯了一邊在對那狗説話説着什麼“我回來後就吃早飯。”他沒有關地下室的燈有時他會這麼幹的。
上面廚房的地板上傳來趾爪和腳步聲。狗在嗚鳴地哼叫。她相信抓她的人要出去。有時候他一走開就是好長時間。
過幾陣氣之後那小狗還在上面的廚房裏轉來轉去嗚嗚叫着啪啦啦在地板上碰倒了什麼噹啷啷又在地板上撞着了什麼。也許是它的碗”巴。它在上面抓啊抓的。又在叫了短而尖這次狗聲卻不如它在她上面的廚房裏時出的那麼清晰了因為這小狗已經出了廚房。它用鼻子拱開萊門來到下面的地下室追老鼠:以前他外出時它就幹過這事。
在下面的黑暗之中凱瑟琳·馬丁在她的墊子底下摸索着。她摸到了那一雞骨頭嗅了嗅。上面那幾絲絲以及軟骨不去吃是不容易做到的。她將骨頭放進嘴裏含温熱了。她這時站了起來在令人眩暈的黑暗中略微搖晃了一下。和她一起在這陡直的坑裏的沒有別的只有她那塊蒲團她身上穿着的那件傘兵服那隻塑料衞生便桶以及往上朝那淡黃燈光延伸過去的那纖細的棉繩。
只要她腦子清晰每一個間歇她都在琢磨這事兒。凱瑟琳竭力將手向高處伸去、她緊緊地抓住繩子。是猛拽一下還是慢慢地拉好呢?她無數次地着氣琢磨這事兒。還是一點一點穩穩地拉好。
這棉繩伸出去的長度比她估計的要長。她儘可能往高處伸重新抓住繩子後便拉手臂左右搖晃希望繩子經過她頭頂開口那木頭邊緣的地方正在那兒慢慢地磨損。她磨着直磨到肩膀痛。她拉着繩子還有延伸。現在沒有延伸了再沒有延伸了。清晰在高處。噗繩子落了下來一圈圈地蓋在了她的臉上。
她蹲在地上繩子落在她的頭上和肩頭;頭頂的高高在上光線不足難以看清堆積在身上的繩子。她本知道拉下來的繩子有多少。可不能纏到一起嘍!她用前臂量着將繩子一環一環小心翼翼地擺到地上。她一共數到有十四手臂長。繩子是在井口斷裂的。
她將帶有幾絲的雞骨頭在繩子與衞生便橘握手連緒處綁體現在是比較難辦的一部分了。
小心地幹。她的神狀態彷彿是人遭遇到了惡劣的氣候像是人在惡劣氣候條件下在小船上要照顧到自己的命一般。
她將繩子磨斷的一頭繫到手腕上又用牙齒咬着將結打緊。
她儘可能地遠離繩子站着。她拎住便桶的提手繞一大圓圈將桶徑直朝頭上那一圈昏暗的光亮處拋去。塑料桶沒有對推開口撞上了蓋子的底面掉了回來砸到了她的臉上和肩上、那小狗叫得更響了。
她慢慢再把繩子理好扔了一次又扔一次。扔第三次時便桶掉下來砸到了她的那斷指上她只得靠到斜直下來的牆壁上氣直到不再噁心難受為止。扔第四次時桶還是膨地一下砸到了她身上可是第五次沒有桶出去了。桶就在開口旁木頭井蓋上什麼地方。離有多遠呢?穩住。輕輕地她拉着。她將繩子急一下想聽聽桶的提手在她上面的木頭上嚯啦啦出的聲音。
那小狗叫得更響了。
她不能將桶拉過的邊緣拉了下來可她必須將它拉近口。她將桶拉近了口。
那小狗在地下室不遠處的一間屋子裏的鏡子及人體模型間穿來穿去。嗅嗅縫紉機下面的線頭和碎片。圍着那黑的大型衣櫥用鼻子直拱。朝地下室盡頭那聲音出的地方看去。衝到陰森黑暗處吠叫又衝了回來。
這時只聽得一個聲音很微弱地迴盪在地下室。
“寶——貝兒——”小狗叫着跳到一個適當的位置它胖嘟嘟的小身體隨着吠叫聲直顫。
這時又聽到一個濕滑滑的接吻一樣的聲音。
狗抬頭看看上面的廚房地板但聲音並不是從那裏出的。
一個噴噴的咂嘴聲像是在吃東西。
“來啊寶貝兒!來啊甜心!”狗踮着腳爪豎着耳朵跑進了黑暗之中。
“過來甜心!過來啊寶貝兒!”鬈狗嗅到了綁在便桶提手上那雞骨頭的味道。它在井邊上抓搔着出鳴嗚的叫聲。
嘖嘖嘖。
小鬈狗跳上木頭井蓋。那味道就在這兒就在這桶與之間小狗衝着桶直吠嗚嗚叫着猶豫不決。雞骨頭極其輕微地佃動了一下。
鬈狗縮起身手鼻子夾在兩隻前爪之間;後部尾巴在空中拼命地搖晃。它叫了兩聲然後猛地一下撲到雞骨頭上用牙貪緊緊咬住。那桶似乎想要將小狗從雞骨頭上推開。鬈狗衝着桶狂吠它堅持住不放騎跨在提手上牙齒牢牢地死命咬住骨頭。突然桶將鬈狗撞翻在地它四腳滑落桶推狗狗掙扎着爬起來又給撞翻在地狗和桶鬥了起來股及一隻後腳滑人中狗爪子在木頭上瘋狂地亂抓亂爬桶滑動了帶着這狗的後半個身子卡進口可是小狗掙了桶滑過邊緣一頭落了下去帶着那雞骨頭消失在中。鬈狗衝着下面憤怒地吠叫吠叫聲傳到了井底下。接着它停止吠叫側過頭去聽一個只有它才能聽到的聲音。它急急地從井的頂部跑了下去跑上樓梯一邊還在叫着這時就聽得樓上什麼地方響起了一記重重的關門聲。
凱瑟琳。貝克·馬丁的臉上淌滿了熱淚。淚落了。她緊緊拽住那傘兵服的前部。她渾身都濕透了兩隻**上熱乎乎的。她相信她是死定了。