就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第九章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“哈哈哈哈,臭警察,別騙我了。你休想從我嘴裏得到任何東西。”我不理解地搖搖頭。

“你已經完蛋了。你還不明白嗎?我們手裏有指控你的足夠的證據。每個法官都會判你至少十年監。你想獨自承擔一切罪責嗎?”

“別説費話了,我不會説的。”他撇了撇嘴,緊咬着嘴

從他的面部表情可以看出,再繼續追問恐怕也不會有什麼結果。鬼知道,他為什麼會這麼固執。也許他還以為有機會逃

我不再追問,吃力地站起身來。

澤洛卡回來了。他遞給我一支煙。

過了一會兒,史蒂夫也開着警車來了。我們讓匪徒坐在後排,澤洛卡坐在他的身邊。等到了聯邦調查局的審訊室,這傢伙就會明白,拒絕坦白是毫無意義的。

我拿起裝着錢箱於的塑料袋,朝我的紅美洲豹汽車走去。開車之前,我下了橡膠潛水衣,換上了澤洛卡給我帶來的衣服。

我不想穿着潛水衣去曼哈頓銀行。那樣的話,他們也許會把我當作銀行搶劫犯,而不是給他們送回一千五百萬美元的英勇的聯邦調查局特工。

“廷託萊託”號客輪的大堂裏一片混亂。乘客們圍在幾張桌子前爭吵不休。氣氛十分緊張,好像一個一點火就會爆炸的炸藥庫。

菲爾、塔卡拉船長以及市長尼克松站在吧枱前。塔卡拉船長拍了拍手,以引起大家的注意。

“女士們,先生們!”他衝着嘈雜的人羣大聲喊道“請你們安靜一下!我們有重要事情要通知大家…”大堂裏逐漸安靜下來。

塔卡拉船長和菲爾、尼克松換了一下眼,然後聳了聳肩膀。

“這位是德克爾先生,聯邦調查局特工。他有事要對大家講。”塔卡拉船長大聲説道。

所有目光都轉向了菲爾。

菲爾清了清嗓子,然後走上前一步。

“先生們,我現在告訴大家一個好消息。我們已經成功地排除了炸彈。另外,我們也已經把一千五百萬美元奪回,並將把它歸還給曼哈頓銀行。也就是説,你們在經濟上未受到任何損失。”大堂裏死一般沉寂,似乎大家沒有馬上領會這個新消息似的。然後,一位乘客帶頭鼓起掌來。緊接着,所有乘客全都熱烈地鼓起掌來,以慶祝這一令人歡欣鼓舞的勝利。

一位乘客站起身來。他叫阿爾圖洛-康特,羅馬投資經紀人。他身體修長,長着一頭銀灰捲髮。菲爾在此期間已經認識了船上所有的乘客。

康特揮了揮手,示意大家安靜。

“德克爾先生,”他微笑着説“請允許我代表全船乘客講幾句話。首先,請允許我們向您及您的同事們致以衷心的謝。當然,我們不能要求向你們瞭解整個事件發生的詳細經過。但我們每個人都能想像得到,為了使我們離危險,為了我們的生命和財產安全不受損害,你們付出了多少心血。請你們再次接受我們衷心的謝!”菲爾微笑着點了點頭。

“儘管如此,我還不能使你們徹底放下心來。雖然危險已被排除,但是安裝炸彈的犯罪分子還沒有被抓到。所以,在抓獲所有匪徒之前,我請求你們不要離開客輪。對每一位乘客來説都還存在着危險。我們必須考慮到,犯罪分子會不惜採取任何手段,以達到他們的罪惡目的。”康特臉上的笑容消失了。其他乘客的臉出失望和不理解的神。剛才的興奮一下子消失得無影無蹤。

“説實話,德克爾先生,我並不完全理解您所説的意思。”康特解釋説“您一邊給我們講述您及您的同事所取得的輝煌戰果,但同時馬上又警告我們説可能還有新的危險。我有一個問題要請教市長先生…”

“請講!”尼克松微微一鞠躬,説道。

“市長先生,如果心地善良的旅遊者光天化之下在您的城市裏自由活動,您認為很危險嗎?在您的城市裏人們就連這點都達不到嗎?難道説紐約城就像他的名聲一樣糟糕嗎?它真的像很多報道中所説是一座可怕的城市嗎?”菲爾緊咬嘴,沒有吭聲。

這個康特把談話引入了一個他十分不喜歡的話題。

尼克松也覺同樣如此。他使勁地嚥了一口唾沫,然後説道:“康特先生,我們現在談論的不是像紐約這樣的大城市裏的人們通常所談論的那種危險,而更多的是德克爾先生剛才所説的那種特定的危險。因此,我覺得德克爾先生的建議是絕對合理而有據的。你們暫時不能離開這艘客輪。我保證,聯邦調查局的官員們只需要幾個小時,就能將炸彈襲擊案的幕後策劃者捉拿歸案。”康特點點頭,然後又轉向菲爾。

“您也認為不會拖很長時間嗎,德克爾先生?”

“我希望如此,但我不能向您百分之百地擔保。”

“當然不能。但別離開船的請求也是沒有約束力的命令?”

“我沒有理由去命令大家。”菲爾回答説“這只是我給你們大家的急切哀告。但你們每個人是否聽從,取決於你們自己。你們有充分的自主權。”