第5章由於夜間鎖鏈
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
當那嘴又重新開始時,她的呻
變得更加猛烈。她
到那隱蔽的一點在硬起來,
起來,被牙齒和嘴
久久地
噬着,它仍沒有鬆開,又一個長長的緩緩的
咬使她屏信了呼
。
突然間,她失足倒在牀上,勒內的嘴貼上了她的嘴
,雙手把她的雙肩按在牀上。那陌生人的雙手在下面推起她的雙膝又打開她的兩條腿。
她的雙手背在背後(當勒內把她推向那陌生的男人時將的手腕鎖在一起了),那男子的器輕輕地觸到了她的身體。
他的推進使她叫出了聲,好像那是一記鞭打,他隨後的每次推進動作都使她尖叫不止。她的嘴被她情人咬住了。
好男子突然撤了出去,大叫一聲攤倒在地板上,像受到了電擊一樣,勒內解開了o的雙手,把她抱起來放在牀上,為她蓋好毯子。那個男子站起身來,勒內陪他走出門去。
心中像電光一閃,o到自己被拋棄了,化為烏有,受到了詛咒。她在一個陌生人的
下發出了她在情人面前從未發出過的呻
。
而那陌生人的陽具又使她發出了她在情人面前從未發出過的喊叫聲。她到自己被敗壞了,
到羞恥。如果他因此離她而去她只有引咎自現責。
但是他並沒有離去。當門又一次開合時,他回來了,他又同她在一起,在毯子下和她並肩而卧。他滑進她濕而火熱的懷抱,像以前那樣擁抱着她説:“我愛你。
在以後的子裏我不得不把你
給僕人們。有一在夜裏我會來看你,讓他們把你鞭打得皮開
綻。”陽光衝破晨霧灑滿房間,直到中午的鐘聲響了他們才一起醒來。o不知該怎麼辦。
她的情人應躺在那裏,像睡在他們那間天花板很低的房間裏,像睡在他們同居後幾乎天天睡在一起的那張牀上那麼親近,那麼温柔輕鬆全不設防。
那是一張巨大的英式紅木四柱牀,牀頭板比牀尾板略高一些。他總是睡在她的左側,無論什麼時候,有時甚至在夜午,他只要一醒,手總是習慣地摸向她的腿。為此,她睡覺時睡袍下總是什麼也不穿,偶爾穿睡衣也從不穿下半身。
他現在又習慣地做了這個動作。她抓住他的手吻着,但一直猶豫地不敢開口問他什麼。他卻開始説話了,他伸手抓住她的項圈,兩個指頭伸進她的脖子和項圈之間。他對她説。
這一切都是按照他的意願發生的。從今往後,她將由他同那些經他選擇的人分享,也將由那些他不認識但與這個城堡的圈子有關的人分享,就像前一晚已經發生的那樣。她應當信賴他並且僅僅依賴他。
儘管她也會從別人那裏接受命令。因為從原則上講,不論她被要求做什麼,或加在她身上的是什麼,都有他參與其中。
她在那些陌生人的手中所經受的一切,都是他對她的佔有與享用,因為是他把她到他們手中的。她必須像尊敬他本人那樣
接他們和服從他們,就像他們是他的多重化身一樣。
於是他就可以像上帝佔有其造物那樣佔有她了,上帝為他的造物賦予魔鬼的外觀,或是禽鳥的外觀,把它們變成無形的靈,或是一種消魂的狀態。
他並不願意離開她,他將她奉獻得愈多則擁抱得愈緊,事實上他她出去是為了給自己一個證明,也是為了給她一個證明,即她確實是屬於他的:只有屬於自己的東西才能給別人。
他出她即是得到她,得到在他眼中變得更加美好的她,就像某些被用於神聖目的的供品一樣。
很長時間以來,他一直有心讓她為了他的緣故而出賣自己的體,他高興地發現,他由此得到的快樂比預期的還要大。
而這就使他更離不開她,就像她也更加離不開他一樣,因為在這個過程中她將受到更多的羞辱和蹂躪。
但是由於她愛他,她沒有辦法不愛來自他的一切。o諦聽着,因過於快樂而顫抖,因為她確認他是愛她的。她由於默認了他所説的一切而動得全身發抖。
他似乎猜到了她在想什麼,因為這時他又説:“對於那些我想要而你卻不可能給我的東西,僅僅口頭上同意出來是容易的。可即使你事先同意了,即使你此刻表示同意,而且你以為自己能夠順從,你還是不可能不反抗。
而我們無論如何要得到你的屈從,這不僅僅是為了我和其他人從中將獲得無與倫比的快樂,也是為了讓你明白你自身從這種經歷中所發生的變化。”o正要開口説,她是他的奴隸,她會懷着愉快的心情承受加在自己身上的枷鎖,他卻止住了她的話頭。
“昨天你被告知,只要在這城堡一天,你就不能看一個男人的臉,也不能跟他説話,這一點對我也適用:對我你要保持沉默和服從。我愛你。現在起牀。從現在開始,當着一個男人的面,只有哭喊和愛撫時才能張開你的嘴。”於是o遵命起牀。勒內仍躺在牀上。她洗了澡,梳了頭。身上的傷痕一接觸温水疼得發抖,所以她不得不用海綿乾身體而不致因為
洗引起灼痛。
她塗上了膏但沒塗眼暈,又在全身撲了香粉,然後她低垂下眼簾回到房間裏,全身依舊不着一絲。
勒內此時正在看着珍妮,她走進房間立在牀頭旁邊,也低着頭保持沉默。他讓她幫o着裝。珍妮取過綠綢衣、白
襯裙、長裙和綠
託鞋。她先幫助o把
衣繫好,又轉到背後邦她束緊。
衣又長又緊,還有曾經風行一時的寬大的鯨骨撐和托起
房的襯墊。
衣束得越緊,襯墊把
房托起得越高,
頭就越突出,同時,緊束的
部使小腹和
部也更顯突出。
令人驚異的是,這套服裝穿在身上非常舒服,甚至能使人到某種程度的安適和寧靜。它使你站得很直。
但又使你到…很難説為什麼會如此,除非用對比的方法…身體那些沒受束縛的部位更加自由自在,或者索
説是更加便於利用。
長裙和梯形的開領從脖頸下部經房一直開到整個
部,對於穿上這套服裝的姑娘來説,它似乎不像是一套保護身體的裝束,倒像是專為誘人或展覽而設計的。
當珍妮為她繫好花邊之後,o從牀上拿起長裙。這是一件連衣裙,襯裙和外裙連在一起,但是也可以分開。衣和花邊勾出了
部的優雅線條,或多或少受到束得鬆些還是緊些的影響。
珍妮把o的衣束得很緊,o從敞開的門能看到自己在漱洗室鏡中的身影:苗條,
部以下隱藏在綠
綢緞的波
中。
兩個女人並肩而立。當珍妮伸手幫助o撫平綠裙子上的折皺時,o看到她的房在
衣的花邊裏顫動,
頭略呈長形,
暈是棕
的。她的裙子是黃顏
的。
勒內走到她們面前,對o説:“看着。”又對珍妮説:“起你的裙子。”珍妮雙手提起瑟瑟作響的裙襬和硬邊,
出了金
的腹部,閃着微光的大腿和膝蓋,以及那個緊湊的黑
三角。勒內一隻手在上面緩緩撫摸,另一隻手撥
着她一隻
頭。
“就是為了讓你看的。”她對o説。o看到了,她看到了他微諷刺但又顯得殷切的表情。他的眼睛仔細地盯着珍妮半開的嘴
和她的脖子。她的脖子微微後仰,皮項圈緊緊地箍在上面。
o痛苦地想,有哪些她能夠給予他的快樂是那個姑娘或任何其他人不能給他的呢?
“不是跟你。”他又添上一句。不是的,不是跟她。
想到這裏,她的神突然完全崩潰了,靠在兩扇門中間的牆上,她的雙手無力地垂下。再也沒有必要要求她保持沉默,她還有什麼可説的呢?也許他被她的絕望
到了。
他放開珍妮,把o抱在懷裏,他説她是他的愛情,他的生命,一遍又一遍地重複着他愛她。他撫摸她脖子的手是濕的,帶着珍妮的氣味。o還能怎麼樣呢?一度壓倒了她的絕望慢慢退
了:他是愛她的,啊,他是愛她的。
他可以隨意跟珍妮或其他人玩,可他是愛她的。
“我愛你,”他在她耳邊低語:“我愛你,”語音低柔到幾乎聽不清楚的程度“我愛你。”直到他看到她的眼睛清亮,她的表情平靜滿意了,他才離開。珍妮拉着o的手走到走廊上。
她們的拖鞋又一次在磚地上敲出響亮的回聲,她們又看到一個僕人坐在兩扇門之間的條凳上。他的穿着和比爾一模一樣,但他不是比爾。這個人個子很高,乾巴,頭髮是深的。
他引導她們進入一個客廳,一扇兩邊裝飾着綠布幔的
鐵門前站着兩個僕人,幾隻有褐斑的白狗趴在他們的腳邊。
“那是圍牆。”珍妮咕噥了一句。走在她們前面的僕人聽到了,轉過身來。
o吃驚地看到珍妮一下子變得面如死灰,撒開了拉着o的手和那隻輕輕提着長裙的手,跪倒在客廳的黑大理石地板上。
門邊的兩個僕人大笑起來,其中一個人走到o的面前,彬彬有理地請她先跟他走進對面的一扇門。她聽到笑聲各腳步聲,門在她背後關上了。
她不知將發生什麼事,珍妮是否因此受到了責罰,又是什麼樣的責罰?也許她跪下是想求那僕人饒了她,也許她那個動作是遵循着什麼規矩。
她達到目的了嗎?在城堡頭兩個星期的生活中她注意到,雖然沉默的原則是絕對的,但是在那些只有她們和僕人在場的場合,在被僕人們帶往城堡某一處的路上,在吃飯時。
特別是在白天,姑娘們總是試圖打破這個規矩。似乎那種由於赤身體,由於夜間的鎖鏈,由於主人的在場而被摧毀的安全
,又同一起回到了她們的身上。