第四章凱斯賓王子的故事
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
凱斯賓王子從小住在納尼亞中部地區一座巨大的城堡裏,跟着他的叔父和嬸嬸二納尼亞的國王彌若茲,和那個滿頭紅髮的普魯娜普瑞絲彌爾王后。凱斯賓王子的雙親早去世了,保姆成了他最親近的人。作為王子,他雖然有許多除了不會講話之外幾乎什麼都會做的非常緻奇妙的玩具,但是最使他神往的卻還是每天睡覺前的那段時間,每到這時,慈祥的保姆便來給他講故事。
叔父對凱斯賓的成長似乎並不十分在意,不過每週兩次喚他去陽台上散半個鐘頭的步。一天,當叔侄倆散步閒談時,叔父突然對他説"孩子,我打算派人教你騎馬和擊劍。你知道,我和你的嬸嬸沒有孩子。看來,我過世以後,多半要由你繼承王位。你一定非常開心吧!嗯?"
"不知道,叔父。"凱斯賓回答説。
"不知道-!"彌若茲到很意外,"那麼,我倒要問問看,一個人除此之外,還想要些什麼?"
"叔父,我的確有一個希望。"凱斯賓認真地説。
"什麼希望?"
"我希望…我希望…我希望生活在過去的子裏。"(別忘了,小王子這時還只是個年幼的孩子。
到現在為止,國王一直是用一種成年人的令人討厭的腔調跟他談話,這表明他對談話並無興趣,然而這時他突然向凱斯賓投來非常鋭利的一瞥。
"嗯?怎麼回事?"他説,"什麼過去的子?"
"咦,你不知道,叔父?"凱斯賓睜大了眼睛,"那時候,所有一切與現在全不一樣——動物都會講話,有善良的水族仙女和林中仙女:小矮人和那些非常可愛的小羊怪,還有…
"那全是胡説八道,是哄小孩的!”國王嚴厲地呵斥道,"只能講給小娃娃聽,你聽見沒有?你已經長大了,不該再信這些胡言亂語。在你這樣的年齡,你應該對戰鬥和探險興趣,而不是這類無稽之談。"
"哦,可是那古老的年代裏,也有戰鬥和探險呀!”凱斯賓不服氣地説,"那是多麼奇妙的經歷!那時候,曾經有一個白女巫,她自封為納尼亞國的女王,用魔法使整個納尼亞只有寒冷的冬天,沒有明媚的天。後來,從什麼地方來了兩個男孩和兩個女孩,他們殺了那女巫,成為納尼亞的國王和女王,他們叫彼得、蘇珊、愛德蒙和茜。他們統治多年,人民過着非常幸福的生活,而這一切又全都離不開阿斯蘭…
"它是誰?"彌若茲厲聲問道。假如凱斯賓的年齡再稍微大一點兒,他無疑會從叔父的語調中有所警覺,馬上識相地閉上嘴巴。可是,他繼續講了下去。
"怎麼,難道你不知道?阿斯蘭是隻獅子,偉大的神靈,正義的化身。"
"你從誰那裏聽來這些鬼話的?"國王怒氣衝衝地説,並抓起凱斯賓的手。凱斯賓有些害怕了,閉着嘴沒有回答。
"尊貴的王子隆下,"國王彌若茲放開了凱斯賓的手,"你必須回答我!看着我的臉。是誰在向你講這些謊話?"
"保…保姆。"凱斯賓十分躊躇地説,眼淚一下湧了出來。
"聽着!"叔父緊緊抓住他的肩頭,使勁搖了一下,"不許哭!再也不要讓我聽到你談論那些愚蠢的故事,連想都不許想l那些什麼國王和女王,本就不存在!怎麼可能同時有兩個國王、兩個女王?而且本就沒有獅子阿斯蘭之類的東西,更不會有什麼説話的動物。你聽見沒有?"
"是的,叔父。"凱斯賓泣着説。
"好了,我們別談這些了。"國王打個手勢,恭候在陽台另一端的侍從快步走過來。國王威嚴地吩咐道:”把王子殿下送回他的房間去,再把他的保姆給我帶來。"第二天,凱斯賓才發現自己做了一件多麼可怕的事情,保姆被送走了,連向王子説一聲"再見"都不準。他還聽説,他馬上會有一位家庭教師。
凱斯賓非常懷念慈祥的保姆,為此他還哭過好多次。不知為什麼,古老納尼亞的故事反而更為頻繁地出現在他的腦海中。他每天夜裏都夢到小矮人和林中仙女,還有那些會説話的動物,白天便想方設法要讓城堡裏的貓狗們開口和他説話。可是,那些狗只會搖尾巴,貓也只會衝着他咪咪叫。
凱斯賓深信未來的家庭教師一定非常討厭。出乎意料的是,一個禮拜後,當那家庭教師出現在他面前時,凱斯賓發現他竟然非常討人喜歡。他是凱斯賓見過的最矮也最肥胖的人,長長的鬍子一直垂到肚子上。他那張棕的臉上佈滿了皺紋,雖然長得很醜,但和善的眼睛裏充滿了智慧。他的聲音十分莊重,他的眼睛卻時常閃爍着詼諧的笑意,所以在對他十分悉之前,你很難判斷出他什麼時候是在開玩笑,什麼時候卻是頂認真的。他叫克奈爾斯博士。
在克奈爾斯博士講授的所有課程中,凱斯賓最喜歡的莫過於歷史課了。迄今為止,除了保姆的那些故事以外,他對納尼亞的歷史一無所知。當教授講到皇族是如何遷移到納尼亞併成為統治者的時候,他到驚訝萬分。
"那是殿下的祖先,凱斯賓一世,"克奈爾斯博士緩緩地説,"他第一個征服了納尼亞,併成為那裏的國王。把你們整個民族帶到納尼亞來的就是他。你們並不是真正的納尼亞人,你們都是台爾馬人,來自西部大山那邊十分遙遠的台爾馬國。正是為了這個緣故,凱斯賓一世被稱為征服者凱斯賓。"
"請問,博士,"有一天凱斯賓問,"我們從台爾馬國來到這兒以前,什麼人住在納尼亞?"“沒有有人類,或者説極少有人在台爾馬人之前來過納尼亞。"克奈爾斯博士説。
"那麼我的祖先征服的是誰呢?”"王子殿下,"克奈爾斯博士有意換了個話題,"好像我們該結束歷史課,開始學習語法了。"
"噢,求求你,再等一會兒!"凱斯賓懇求道,"請告訴我,難道沒有經歷戰爭嗎?要是這裏沒人和他打仗,為什麼稱他為征服者凱斯賓?"
"我剛才説了,那時在納尼亞很少有人類。"博士説着,透過眼鏡用一種奇怪的眼神望着這個小男孩。
開始凱斯賓到有些惑不解,但他的心馬上劇烈地跳了起來。"這麼説,"他急切地問,"還有其他的生靈?就像故事裏講的那樣?有…”"噓!"克奈爾斯博士把頭湊向凱斯賓,"不要再説了,你難道不知道,你的保姆就是因為給你講了古代納尼亞的故事而被打發走了?國王不喜歡這個。假如他發現我對你講這些秘密,你會受到鞭苔,而我就會被殺頭。"
"那為什麼?"凱斯賓問。