第二部_石榴之屋-少年國王
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
這時潛水者最後一次冒出水來,帶上來的珍珠比奧馬茲島所有的珍珠都要美,因為它的形狀如同一輪滿月,白得超過了晨星的顏。不過他的臉卻蒼白異常,他一頭倒在甲板上,鮮血立即從他的耳朵和鼻孔中迸而出。他只是顫抖了一下就再也動彈不了啦。黑人們聳聳肩,把他的屍體拋向船舷外的海水中。
船長笑了,他伸出手去拿起那顆珍珠,他一邊看着它,一邊把它放在自己的前額上並鞠了一個躬。
“它應該用來,”他説,“用來裝飾少年國王的權杖。”説完他朝黑人們打了個手勢示意起錨。
少年國王聽到這裏,突然大叫一聲,便醒了過來,透過窗户,他看見那些破曉的長手指正在摘取衰弱的繁星。
他再一次入睡了,做了夢,夢是這樣的:他覺得自己正徘徊在一個陰森森的樹林中,樹上懸掛着奇形的果子和美麗而有毒的鮮花。他經過的地方,毒蛇朝他嘶嘶地叫着,羽華麗的鸚鵡尖叫着從一樹枝飛到另一個枝頭上。巨大的烏龜躺在熱乎乎的泥潭中睡大覺。樹上到處都是猴子和孔雀。
他走着走着,一直來到樹林的邊緣,在那兒他看見有好大一羣人在一條幹枯的河牀上做苦役。他們像螞蟻般地蜂擁至岩石上。他們在地上挖了好些深,並下到裏去。他們中的一些人用大斧頭開山劈石,另一些人在沙灘上摸索着。他們連拔起仙人掌,並踏過鮮紅的花朵。他們忙來忙去,彼此叫喊着,沒有一個人偷懶。
死亡和貪婪從的陰暗處注視着他們,死亡開口説:“我已經疲倦了,把他們中的三分之一給我,我要走了。”不過貪婪卻搖了搖頭。
“他們是我的僕人,”她回答説。
死亡對她説,“你手中拿的是什麼東西?”
“我有三粒穀子,”她回答説,“那跟你有什麼關係?”
“給我一粒,”死亡大聲説,“去種在我的花園中,只要其中的一粒,我要走了。”
“我什麼也不會給你的,”貪婪説,説着她把手藏在自己衣服福邊的裏面。
死亡笑了。他拿起一隻杯子,並把它浸在水池中,等杯子出來時裏面已生出了瘧疾。瘧疾從人羣中走過,三分之一的人便倒下死去了。她的身後捲起一股寒氣,她的身旁狂竄着無數條水蛇。
貪婪看見三分之一的人都死去了,便捶大哭起來。她捶打着自己乾枯的膛,哭叫着説:“你殺死了我三分之一的僕人,你快走吧。在韃靼人的山上正舉行着一場戰爭,雙方的國王都在呼喚你去。阿富汗人殺掉了黑牛,正開往前線。他們用長矛敲擊着自己的盾牌,還戴上了鐵盔。我的山谷對你有什麼用,你沒有必要呆在這兒吧?你快走吧,不要再到這兒來了。”
“不,”死亡回答説,“除非你再給我一粒穀子,否則我是不會走的。”貪婪一下子捏緊自己的手,牙齒也咬得緊繃繃的。
“我不會給你任何東西的,”她喃喃地説。
死亡笑了。他撿起一塊黑的石頭,朝樹林中扔去,從密林深處的野毒芹叢中走出了身穿火焰長袍的熱病。她從人羣中走過,去觸摸他們,凡是被她碰着的人都死去了。她腳下踏過的青草也跟着枯萎了。
貪婪顫抖起來,把泥土放在自己的頭上。
“你太殘忍了,”她叫着説,“你太殘忍了。在印度的好多城市裏正鬧着饑荒,撒馬爾罕的蓄水池也乾枯了。埃及的好多城市裏也在鬧饑荒,蝗蟲也從沙漠飛來了。尼羅河水並沒有衝上岸來,牧師們正痛罵他們自己的神愛西斯和阿西里斯。到那些需要你的人那兒去吧,放過我的僕人吧。”
“不,”死亡回答説,“除非你給我一粒穀子,否則我是不會離開的。”
“我什麼東西也不會給你,”貪婪説。
死亡再一次笑了,他將手放在嘴上在指縫中吹了一聲口哨,只見一個女人從空中飛來。她的額頭上印着“瘟疫”兩個字,一羣飢餓的老鷹在她身旁飛旋着。她用巨大的翅膀藍住了整個山谷,沒有一個人能逃她的魔掌。
貪婪尖叫着穿過樹林逃走了,死亡跨上他那匹紅的大馬也飛馳而去,他的馬跑得比風還快。
從山谷底部的稀泥中爬出無數條龍和有鱗甲的怪獸,一羣胡狼也沿着沙灘跑來,並用鼻孔貪婪地着空氣。
少年國王哭了,他説:“這些人是誰?他們在尋找什麼東西?”
“國王王冠上的紅寶石,”站在他身後的一個人説。
少年國王吃了一驚,轉過頭去,看見一個香客模樣的人,那人手中拿着一面銀鏡。
他臉變得蒼白起來,並開口問道:“哪一個國王?”香客回答説:“看着這面鏡子,你會看見他的。”他朝鏡子看去,見到的是他自己的面孔,他大叫了一聲就驚醒了。燦爛的陽光瀉入房屋,從外面花園和庭園的樹上傳來了鳥兒的歌唱。
宮廷大臣和文武百官走進房來向他行禮,侍者給他拿來用金線篇織的長袍,還把王冠和權杖放在他面前。
少年國王看着它們,它們美極了,比他以前見過的任何東西都要美。然而他還記得自己做的夢,於是便對大臣們説:“把這些東西都拿走,我不會穿戴它們的。”羣臣都到很驚訝,有些人甚至笑了,因為他們認為國王是在開玩笑。
可是他再次嚴肅地對他們説:“把這些東西都拿開,不要讓我見到它們。雖然今天是我加冕的子,但是我不會穿戴它們的。因為我的這件長袍是在憂傷的織機上用痛苦的蒼白的雙手織出來的。紅寶石的心是用鮮血染紅的。珍珠的心上有死亡的陰影。”接着他對他們講述了自己的三個夢。
大臣們聽完故事後,互相對視着,低聲談説:“他一定是瘋了,夢還不就是夢嗎,幻覺只不過是幻覺罷了,它們不是真的,用不着在意。再説,那些為我們做工的人的生命又與我們有什麼相干的?難道一個人沒有看見播種就不能吃麪包,沒有與種葡萄的人談過就不能喝葡萄酒了嗎?”宮廷大臣對少年國王説道:“陛下,我懇求您把這些憂傷的念頭拋開,穿上這件美麗的袍子,戴上這頂王冠吧。如果您不穿上王袍,人民怎麼會知道您就是國王呢?”少年國王望着他。
“真是這樣嗎?”他問道,“如果我不穿王袍,他們就不會知道我是國王了嗎?”
“他們不會認識您的,陛下,”宮廷大臣大聲説。
“我從前還以為真有那麼一些帶帝王之相的人,”少年國王回答説,“不過也許正如你所説的,然而我還是不穿這身長袍,而且也不戴這頂王冠,我要像進宮時的那樣走出宮去。”然後他吩咐他們都離去,只留一個侍者來陪他,這個侍者的年中洗了個澡,打開一個上了漆的箱子,從箱中他拿出皮衣和羊皮外套,這些都是當年他在山上放羊時穿過的。他穿上它們,手裏又拿起那大的牧羊杖。
這位小侍者吃驚地睜大一雙藍的眼睛,笑着對他説:“陛下,我看見你的長袍和權杖,可你的王冠在哪兒?”少年國王從攀附在陽台上的野荊棘上折下一枝,把它彎曲成一個圓圈,放在了自己的頭上。
“這就是我的王冠,”他回答説。
這樣穿戴好後,他走出房間來到大廳中,顯貴們都在那兒等着他。
顯貴們覺得很可笑,他們中有的人還對他叫道:“陛下,臣民們等着見他們的國王,而您卻讓他們看到了一位乞丐。”另有一些人怒氣衝衝地説:“他使我們的國家蒙羞,不配做我們的主人。”然而,他對他們一言不發,只是朝前走去,走下明亮的斑岩石階,出了青銅大門,騎上自己的坐騎,朝教堂奔去,小侍者跟在他身旁跑着。
百姓們笑了,他們説:“騎馬走過的是國王的小丑。”他們嘲笑着他。
而他卻勒住馬緬,開口説道:“不,我就是國王。”於是他把自己的三個夢講給了他們聽。
一個人從人羣中走出,他痛苦地對國王説道:“皇上,你不知道窮人的生活是從富人的奢侈中得來的嗎?就是靠你們的富有我們才得以生存,是你們的惡習給我們帶來了麪包。給一個嚴厲的主子幹活是很艱苦的,但若沒有主子要我們於活那會更艱苦。你以為烏鴉會養活我們嗎?對這些事你會有什麼良方嗎?你會對買主説,‘你要用這麼多錢來買’,而同時又對賣主説,‘你要以這個價格賣’嗎?我敢説你不會。所以回到你自己的宮中去,穿上你的高貴紫袍吧。你和我們以及我們遭受的痛苦有什麼相干的?”
“難道富人和窮人不是兄弟嗎?”少年國王問道。
“是啊,”那人回答説,“那個有錢兄長的名字叫該隱(即《聖經》中殺害弟弟的人)。”少年國王的眼裏充滿了淚水,他騎着馬在百姓們的喃喃低語中走過,小侍者到好害怕,就走開了。
他來到教堂的大門口時,衞兵們舉起他們手中的戟對他説:“你到這兒來幹什麼?除了國王以外任何人不得入內。”一聽這話他氣得滿臉通紅,便對他們説:“我就是國王。”説完把他們的戟推開,就走進去了。
老主教看見他穿一身牧羊人的衣服走了進來,吃驚地從寶座上站起來,上前去,對他説:“我的孩子,這是國王的服飾嗎?我用什麼王冠為你加冕?又拿什麼樣的權杖放在你的手中呢?這對你當然應該是個快樂的子,而不應是一個屈辱的子。”
“難道快樂要用愁苦來裝門面嗎?”少年國王説。然後他對老主教講了自己的三個夢。
主教聽完了三個夢後,眉頭緊鎖,他説:“孩子,我是個老人,已進入垂暮之年,我知道在這個大千世界裏還有很多惡的東西。兇狠的土匪從山上下來,擄去無數小孩,把他們賣給摩爾人。獅子躺在草叢中等待着過往的商隊,準備撲咬駱駝。野豬將山谷中的莊稼連拔起。狐狸咬着山上的葡萄藤。海盜們在海岸一帶興風作,焚燒漁船,還把漁民的漁網搶走。在鹽澤地帶住着麻瘋病人,他們用蘆葦杆蓋起小屋,沒有人願意接近他們。乞丐們在大街上漂,同狗一起爭食吃。你能夠讓這些事情不出現嗎?你願意讓麻瘋病人同你一起睡覺,讓乞丐同你一起進餐嗎?你會叫獅子聽你的話,野豬服從你的命令嗎?難道製造出這些苦難的上帝還不如你聰明嗎?因此,我不會為你所做的事而讚揚你的,我要求你騎馬回你自己的王宮中,臉上要出笑容,並穿上符合國王身分的衣服,我要用金王冠來為你加冕,我要把嵌滿珍珠的權杖放在你的手中。至於你的那些夢,就不要再想它們了。這世上的負擔已經太重了,是一個人難以承受的;人間的愁苦也太大了,不是一顆心所能負擔的。”
“你就是在這間房子裏説這種話的嗎?”少年國王説。他大步從主教身旁走過,登上祭壇的台梯,站到了基督像前。
他站在基督像前,在他的左手邊和右手邊分別放着華麗的金盆,裝黃酒的聖餐杯和裝聖油的瓶子。他跪在基督像下,巨大的蠟燭在珠光寶氣的神座旁明亮地燃燒着,燃香的煙霧繞成一圓圈藍的輕煙飄向屋樑。他低下頭去進行祈禱,那些身着硬法衣的牧師們紛紛走下了祭壇。
突然,從外面的大街上傳來了喧譁聲,一羣頭戴羽纓的貴族們走了進來,他們手中握着出鞘的寶劍和閃光的鋼製盾牌。
“做夢的那個人在什麼地方?”他們大聲嚷道,“那位國王,就是那位打扮得像個乞丐,給我們的國家帶來恥辱的男孩在什麼地方?我們一定要殺了他,因為他不配統治我們。”少年國王再一次低下頭去祈禱,禱告完畢他便站起身來,轉過頭去悲傷地望着他們。
啊!看那,陽光透過彩的玻璃窗照在他的身上,光線在他的四周織出一件金袍,比那件為取悦於他而編織的王袍更加美麗。乾枯的枝條怒放出鮮花,那是比珍珠還要潔白的百合花。乾枯的荊棘也開花了,開放出比紅寶石還要紅的紅玫瑰。比上等珍珠還潔白的百合花,它們的莖是由亮閃閃的銀子做成的。比紅寶石更紅的玫魂,它們的葉子是由金子鑄造的。
他身穿國王的衣服站在那裏,珠寶鑲嵌的神龕打開了蓋子,從光芒四的聖體匣的水晶上放出異常神奇的光。他身着國王的衣服站在那兒,這裏就充滿了上帝的榮光,連壁龕中的聖徒們也好像在動。身穿國王的華貴衣服,他站在了他們的面前,風琴奏出了樂曲,喇叭手吹響了他們的喇叭,唱詩班的孩子們在放聲歌唱。
百姓們敬畏地跪下身來,貴族們收回寶劍並向少年國王行禮,主教大人的臉變得蒼白,雙手顫抖不已。
“給你加冕的人比我更偉大。”他大聲説道,並跪倒在國王面前。
少年國王從高高的祭壇上走下來,穿過人羣朝自己的房間走去。此時沒有一個人敢看他的臉,因為那容貌就跟天使一樣。