就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第二章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

他還説他想變成一條魔鬼魚,張開他的雙翼,自由的遊弋在芬蘭灣。説這話的時候,他張開雙臂,仰起頭,非常沉醉的閉上眼睛,上身在輕輕的搖曳,似乎此刻,他已經化身做一條魔鬼魚,暢遊在藍的海水中,突然,他睜開雙眼,雙手伸向我!

“親愛的公主,如果你是美人魚,是否願意和我這條魔鬼魚一起在海里游泳?”此刻真的不知所措了。

班裏所有學生都在緊盯着我,我想拒絕,夠了,這不是胡鬧嗎?他已經耽誤了我的課時!可是當我要張嘴説話的時候,我的意識卻突然讓我伸出了我的手,被他緊緊的抓住了!為什麼會這樣?我的意識似乎本就是在打瞌睡,就像街角那個總也睡不醒的雕像一樣。

他貼着我的背,輕輕的引導着我伴隨着他緩慢的按照俄羅斯最傳統的舞蹈節奏,緩緩的搖曳着。那個時候的他,更像是上次在馬林斯基劇院看到的那個芭蕾舞演員,不同的是,那個演員是宮廷芭蕾風格。

而他兼具了宴會芭蕾的灑漫主義芭蕾的詩意,雖然沒有音樂,但是我卻完全知到了他的節奏,就在一種默契的輕搖中,意識變得模糊不清,久別了的覺就在一瞬間,回來了,雖然只是短短的半分鐘,可是,卻讓我動不已,這段美妙的“遊弋”之後,他回到了自己的座位上。

就在這時,一箇中國女孩兒推開門和他説了句中國話,他好像明白了什麼,臉一下子紅了,當時的樣子別提多可愛了,然後他起身和班裏所有的同學打招呼,解釋了一下,正如我所預料,他走錯了班。

然後,他帶上了自己的東西和我道別。我送他到門口,在走廊裏,他出乎意料的告訴我,他喜歡我,很喜歡我!説這話的時候,雖然我並不瞭解中國人是怎麼表現真誠的,但是從他的眼神裏,我能覺的到,他説的,是真話。説完了,他再次向我道別,然後和那個中國女孩兒一起上了樓。

而我,呆呆的站在過道上,似乎像在做夢…在後來的一段時間裏,我們成了人,經常會相遇:門口、過道上、走廊上、公共教室,甚至上廁所都會遇到(後來我才知道,他是故意找機會見我)。

每次見到我,他都笑得特別好看,都會很開心,而我呢,當然也很快樂。在認識他兩週的時候,他送了我一盒非常好的巧克力,要了我的電話。

不得不承認,他是個很細心很體貼的男人,拿了電話號碼的時候,特別問了我,什麼時候方便給我打電話。我淡淡的笑了。

告訴他,晚上都可以打,只要他願意。他沒有主動給我打過電話,最初我能覺的到,他在主動接近我。相遇本不是偶然的。他經常在三樓那個自習廳學習,而且總是坐在靠窗的那個固定位置上。

學習的時候,好多次我從他身邊經過的時候,他都沒有發覺。只是到了休息的時候,經常會看到他伸懶。有一次,他上廁所去了,我從自習廳經過,突然有種強烈的好奇心,想看看他到底學到什麼程度了。

於是在他學習的位置上停下,看到他在看三級‮試考‬的書。書上滿是標註,看得出他很認真。我隨便翻了幾頁,無意間從書裏掉出一張課表,我打開看,天哪!是我們班的課表!

上面有我每一節課的時間!我説為什麼我總能看見他,原來他專門去教務科要了我們班的課表!原來所有的偶遇都並非是巧合…

再後來,在三樓的咖啡廳裏,經常會碰到他。這些子,他瘦了很多,但是,明顯覺的到,他的俄語水平在進步。我們會經常聊天,聊生活,聊家庭,聊情

也許中國人思想成早吧,雖然我比他年長10歲,但是他和我卻沒有思想上的差別,溝通起來一點障礙都沒有。

我不得不承認,我喜歡上和他了,中國的風情民俗、人文地理、文化藝術,還有2008北京奧運會,他説他在那個城市工作和生活了六年,他説北京有種食品叫“滷煮”早點特別經典,叫“豆汁”吃的時候還要配上“焦圈兒”他還説北京有個王府井步行街,比涅瓦大街還要繁華。他還説,北京要比聖彼得堡繁華的多。我深愛這座城市,我出生在這裏,我生活在這裏,在我心裏,聖彼得堡就是天堂,他居然敢説北京比這裏繁華!他明顯看出了我的不悦,和我做了個約定,等他順利入繫了,我們一起去北京看看。

課間的時候,經常回想起這個約定以及和他聊天時候那些有意思的事情。我不得不承認,我開始對中國產生了好奇,而且,我開始對他,產生了好

每當回想起和他在一起的點點滴滴,我都會淡淡的、開心的笑,我的學生説,他們喜歡我笑的樣子,這段時間,我的笑容多了…生活依然在繼續着,正如我的學生所説,我的笑容多了,我不否認,我比以前開心了。

涅瓦河的風景很美,在好心情的襯托下,每天都顯得分外旎。我的小兒子這段時間總是説:“媽媽,你越來越漂亮了!”這個小心肝兒啊!小嘴怎麼變得這麼甜啊?我覺得我的生活突然變得有意思了。

掉了職業裝,換上了讓我光彩煥發的時裝,似乎又找到了逝去的年輕。我依然會經常遇到那個中國人。只要我有哪怕一點兒改變,他都會在第一時間發現,都會細細的打量我。最初時候覺很奇怪很彆扭,後來,慢慢的習慣了他的審視,更確切的説,是慢慢喜歡上了他的端詳。

在一次聊天中,這個中國人告訴我,中國有一種説法,到現在他都沒有辦法用俄語中的任何一個詞來定義,按照中國人的説法,叫“緣分”他給我解釋了很多次,我都沒辦法理解。

直到有一天,緣分來了,我才明白了,這個很玄很深奧單詞的意義。系裏和中國人民大學建立了學術互訪機制,就在聖彼得堡最美的六七月間,組織了首屆學術研討會。

此次研討會盛情邀請了中國現代頂級語言權威學者,盛況空前,影響很大。作為研討會的主辦方和接待方,東方系承擔了主要的接待和翻譯工作。為爭取這次翻譯機會,我的同事幾乎採用了所有的手段。

我不得不説,我很幸運:作為預科系資深對外俄語教學專家,我成功擔當了一級俄語翻譯的職務,直接參與與中方學者的筆譯工作,此外,將有一箇中方的翻譯協助我完成“現代漢語近義詞彙新論”部分的成果。我猜到這個助手是誰了。

東方系的中國教員餘虹橋,肯定是他。他的俄語非常好,曾經接過他的電話,我幾乎沒聽出他是中國人。有他協助,我對順利完成這次翻譯任務有了十足的把握。

拿到組委會程表的時候,我意外的發現,沒有餘虹橋的名字,助理欄的名字是:孔驕宇。心裏有些緊張,這個人,從來沒打過道,甚至都沒聽説過,誰知道他什麼水平呢?

萬一找了個什麼都不懂的幫我,這次翻譯任務壓力就大了,想到這兒,我直接和組委會負責人取得了聯繫,説明了情況,並堅決表達了意願:我希望助理人選是餘虹橋,其他人不考慮。

組委會負責人給的答覆是:晚上會有個見面會,到時候再商定。是心裏話,我不想參加什麼見面會,更不想見到什麼孔驕宇,我只希望有個好助理,讓我順利完成這次任務。

但是,很無奈,晚上的見面會必須參加,於是,不得不拿出了那身兒已經放了很久的晚禮服,百般不情願的到了見面會現場。中國人有一種非常好的素養,就是他們不遲到。到了會場的時候,他們所有的工作人員已經入席了,每個人着裝都非常講究。

幾乎所有的人都是身着西裝,只有三個中國人穿的是整齊劃一的學生裝,在所有人裏特別顯眼。

後來我才瞭解到,學生裝,很中國風。我的眼神被這三個身穿學生裝的中國人引住了,他們面前都放著名牌。他們都很年輕,和其他上了年紀的中國人在一起,覺就不一樣。

我挨着個的端詳了一下,到最後一個人的時候,一下就愣住了:是那個中國人!怎麼會是他?!要知道,他只是預科系的一個學生啊!説實話,今天從他的裝束到他的神態,都讓我特別意外。

的學生裝,看起來特別神,前段時間還總刮不乾淨鬍子,今天卻收拾的特別整潔,眼睛裏沒有了平時的輕快,取而代之的是鎮定、穩健。

看到我,他微微的點了點頭,嘴角有一絲難以覺察的微笑。所有的人都入席了,組委會的領導像往常一樣。

囉嗦了一大堆廢話,然後開始介紹每個工作人員。説心裏話,之前他胡説了些什麼我都沒聽到,我只想搞清楚那個中國人怎麼會在這兒,他是幹什麼的?他面前那個名牌上究竟寫着什麼。總算介紹到他了。

聽了組委會負責人的介紹,我不知道該説什麼:孔驕宇,中國北京外國語大學俄語學士,中國人民大學新聞碩士,現就讀於列寧格勒大學語言系預科班。

曾擔任中國對外文化研討會書面翻譯,一級,看着他彬彬有禮的向所有人致意,我心裏實在不知道是什麼滋味兒。

從個人情上來説,我對他不無好,可是從工作角度來説,我對他的翻譯水平和能力表示質疑,要知道,他畢竟還在預科學習,還是個學生。晚宴的時候,隨便吃了些東西,沒有胃口,他倒是好像很輕鬆,吃得很津津有味。

偶爾也會抬頭看看我,衝我笑笑。我也禮貌的回以微笑,實在想不明白他的笑容裏究竟包含着什麼內容。晚宴後,照例是跳舞時間。基本上是搭檔之間的磨合,舞蹈是俄羅斯宮廷舞。實在搞不懂,幹嘛要把小學時候學的老東西拿到現代來用。