第十三章被捆綁的基瓦
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“我來幫你。”喬那森説着,將手牢牢抓着她的,把她託上了馬。玫羅麗被扶上了馬鞍。她理了一下衣服,那隻傷痛的腳抖抖縮縮地伸進了馬蹬。以後,她微笑瞧着喬那森。
“我非常抱歉破壞了你的狩獵,你回去吧,我此刻一個人可以走了。”
“誰幫你下馬呢?”喬那森説“大家都出來打獵了。我還是同你一起回去吧。”
“噢,不。確實…”喬那森飛身躍上了馬。
“告訴你真話,我實在沒興趣殺戮。那裏已有足夠多的人打獵了。我只要可以吃到美味的烤就可以了,因而送你回去,我並未有什麼損失。”
“那好吧,謝你,你太好了。”喬那森看見她的笑臉,心裏暖洋洋的。她今天彷彿非常温柔,一點也不像以往,十分輕易地就接受了他的幫助。
她真勇敢,腳受傷了,肯定十分的痛,然而她騎起馬來與平時沒有不同。
快要到家時,玫羅麗的馬忽然朝着通往村子的路上奔去。喬那森停下了馬。
“出了何事了?”他喊道,他想她的馬受到蛇的恐怖而繮了。玫羅麗未答話。
他看到她爬在馬背上盡力地向前疾馳着,她回過頭來,向着他喊叫。
“喬那森,同我來。”無需再多説了。他看她兩腳都踩在馬蹬上使勁地跑着。玫羅麗張開口大笑出來,臉上痙攣的表情全然不見。
他媽的,扭傷了腳踝!她欺騙了他。等着瞧吧!他會抓住她的。村子出現在視野內時,玫羅麗才停住了馬,接着朝那條通向湖旁的砂土路上走去。
喬那森放慢了馬束,來到她身邊,隨着她向前走。
“我想你肯定有何原因才如此做的。”他冷漠的説。玫羅麗笑了起來,説:“不要這麼氣呼呼地看着別人。我得引你的注意,接着説服你和我一同來這裏。
若當時就跟你解釋明白這一切,要費好多口舌。而且,我還不敢保證你那時是不是會相信我。”
“解釋什麼?”她跳下馬,把馬的繮繩綁在了一棵帶刺的灌木枝上。她指着遠處湖對面坡地上的樹叢處,説:“那裏有一棟房子,被樹遮住了。多米尼克同我説了謊,説那裏沒有房子。然而我昨天寫生時,親耳聽見有人在呼救。我想多米尼克肯定把人關在了那裏,是一個歐洲人,他用英語呼救的。”喬那森有些疑惑地看着她。
“慈愛的上帝。你相信這個?上帝清楚,多米尼克不是個天使,然而我想他也不至於這樣蠻幹,要不然,他將永遠逃避不了懲罰。
你為何會那麼確定那裏有一棟房子呢?你明明説了。多米尼克以前告訴過你,那裏什麼也沒有呀?”
“是有一棟房子。我親眼看到的。當那裏的樹枝被風吹得左右搖擺時,我看見了白的牆壁在光的照下反回刺眼的光來,並且牆上還有一塊黑咕窿咚的物體,我猜是窗户。
此外…娜莎美告訴我説,多米尼克在湖旁有一個快樂的地方,有關這些事,她不肯再多説。”
“娜莎美説的?”我非常詫異,女傭們會談論關於多米尼克的事情,她們對他十分忠誠。
“你相信她所説的話嗎?”玫羅麗的臉馬上紅了起來,這使他到詫異與好奇。
他想再問更多的問題,他覺得她有一些事隱藏着他。然後,她此刻開口説話了。
“我相信她。我要自己去看在樹叢那裏究竟有些什麼。你去還是不去?”玫羅麗牽回馬,打算騎上。喬那森馬上按住她手臂。
“好吧!我去瞧瞧,然而我們要步行過去。或許多米尼克在那旁邊派了人把守。我們騎馬過去他們可能聽見的。”她點點頭説“莫非他們不會已經看到了我們嗎?這裏又沒有什麼遮擋。”喬那森看看周圍,非常老練地觀察着地勢。
“我不這樣認為。然而為了保險,我們還是順着這條路回去,走到他們看不到時,我們再撿折路過去。”他們在雜亂的灌木叢中艱辛地前行着,忽然,一塊尖尖的石頭戮進了她那薄薄的馬靴底中。她疼得縮了起來。喬那森拔出匕首,把樹藤削成一繩子,捆綁在玫羅麗馬靴子上。
玫羅麗接着堅強地跟着喬那森朝前走,她低着頭,如此,她的闊邊帽沿就能夠擋往曬在她臉上的光了。他必須佩服她的勇氣。當她一旦決定去做某事時,還真沒有什麼能夠阻擋她的。
路不是非常遠,然而當他倆到達樹林的坡地旁邊時,他們渾身都濕透了。
玫羅麗來到一片樹蔭底下,全身痠軟地靠在樹幹上,着氣。喬那森解掉獵裝上的圍巾,遞給了玫羅麗。
她謝過他以後,就用這塊圍巾擦去了臉上和脖子上的汗珠,接着把它作為扇子扇起來。