就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第三節

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

7帕格鎮的食店九點半才會開門,不過霍華德·莫里森早就到了。他是一個六十四歲的男人,胖得離譜。圍裙垂下來,離腿十萬八千里遠。人們第一眼看到他,想到的總是他的下之物:他最後一次看見它是什麼時候?怎麼洗?常功能都如何行使?一半是因為他的體型如此惹人遐想,一半是因為他説起玩笑話來還起勁,所以霍華德一方面令人覺頗不舒服,一方面又能讓人輕鬆繳械。這樣一來,頭一回進店的顧客往往會多買不少本不準備要的東西。他一邊幹活,一邊嘴裏説個不停。長着五短手指的手握着切刀前後揮舞,薄如綢布的火腿便紛紛落在下面鋪好的玻璃紙上。他圓圓的藍眼睛裏永遠閃着亮晶晶的光,一笑,下巴上的就跟着晃個不停。

霍華德為自己設計了一套工作裝:白袖套,硬邦邦的深綠帆布圍裙,燈絨長褲,配上一頂獵鹿帽,上頭還了好幾裝飾用的魚餌蟲。這頂獵鹿帽很久以前曾經是個笑話,不過現在早已沒人笑了。每天早晨店鋪開門時他都對着員工專用洗手間裏的鏡子,鄭重其事地把帽子往濃密的灰捲髮上某個位置確地一扣。

早晨準備開門的這段時光讓霍華德歡喜,多年不變。他喜歡在店裏走來走去,耳邊只有冷櫃的低沉嗡嗡聲,喜歡喚醒店裏萬物——輕觸開關,打開燈光,捲起百葉窗,揭開蓋子,讓冷凍櫃台裏的寶藏重見天:淺灰綠的朝鮮薊,縞瑪瑙的橄欖,灑了香草的油裏還泡着番茄幹,它們蜷起身體,好像一隻只紅寶石的海馬。

可是今天早上,霍華德的好心情籠罩上了一層急躁。合夥人莫琳已經遲到了,跟之前邁爾斯一樣,霍華德生怕別人搶先告訴她這一驚人的消息,因為她沒有手機。

他在食店和老鞋店之間新鑿出的拱門前站住,鞋店就快變成帕格鎮的新咖啡館了。他細細查看防止灰塵飄進食店的透明塑料門簾,這東西真是代表工業時代的厲害呀。他們計劃讓咖啡館在復活節前開張,正好引來西南部旅遊的遊客。為了接這批客人,霍華德每年都會在櫥窗裏擺上當地的蘋果酒、酪和稻草人做裝飾。

門鈴叮咚一響,他轉過身來,開過刀後又強勁如初的心臟因為動而加快了跳動。

莫琳是個六十二歲的老太太,個子小小、肩膀圓圓,是霍華德以前合夥人的遺孀。含低頭的姿態讓她看起來比實際年齡老得多,儘管她想方設法留住青:頭髮染成烏黑,穿顏鮮亮的衣服,高跟鞋高得不像話,穿上連路也走不穩,進店以後立馬得換上健牌的便鞋。

“早啊,小莫。”霍華德説。

他本來已經想好,不要把消息一股腦兒倒出來,免得費這難得的機會,可是顧客就快來了,而要説的又那麼多!

“聽説了嗎?”她皺起眉頭,不知道他葫蘆裏賣的什麼藥。

“巴里·菲爾布拉澤死了。”她張大了嘴。

“不會吧!怎麼死的?”霍華德拍拍自己的腦袋。

“這裏面。生了什麼東西。當時邁爾斯在場,全過程都看見了。在高爾夫俱樂部的停車場。”

“不會吧!”她又叫了一聲。

“死得跟塊石頭一樣。”霍華德説,好像死亡還分程度,而巴里·菲爾布拉澤買的那種死亡尤其可鄙可憐。

莫琳在前畫着十字,塗得亮紅的嘴耷拉下來,顯得很鬆弛。她的天主教信仰常常讓這種時刻變得特別像一幅畫。

“邁爾斯也在場?”她嘶啞着嗓子問。從她以往煙遺留下的低沉嗓音中,他捕捉到信號,知道每個細節她都想聽。

“你去把水燒上好嗎,小莫?”至少也得再吊她幾分鐘胃口吧。她燒好茶,急着走回他旁邊,結果滾燙的茶潑出來把手都給燙到了。兩人在櫃枱邊的高腳木凳上坐好,木凳是霍華德專門放在那兒,在顧客不多的時候坐坐的。莫琳從橄欖旁邊抓了一捧冰,給燙傷的手降温。他們先是嘰嘰喳喳地議論起這事兒該有多悲慘:寡婦(“真不知道還有什麼盼頭,她一生都是為巴里而活的”),孤兒(“四個十幾歲的孩子,沒了爸爸,這負擔可重了”),亡者不大的年紀(“他沒比邁爾斯大幾歲,是不是?”),尋常話説盡,最後終於進入正題——與之相比,之前的一切都只不過是閒聊。

“接下來會怎麼樣呢?”莫琳緊追着霍華德問。

“啊,”霍華德説“嗯,接下來。問題就在這兒,對吧?我們贏得了一個偶發空缺。小莫,這下就可能改天換地了。”

“我們贏得了一個…?”莫琳問,似乎害怕聽漏了什麼關鍵信息。

“偶發空缺,”霍華德重複道“就是有人死了之後空出來的議席。是個專業詞彙。”帶着好為人師的口氣。

霍華德是教區議會主席,帕格鎮的第一公民。就任時他被授予了一鍍金的琺琅勳鏈,現在正躺在家裏內嵌式衣櫃底下他和雪莉特意安放的保險箱裏。如果帕格地區能獲准升為自治市鎮的話,他滿可以稱市長了。不過實際上他也跟個市長差不多。在議會網站的頁面上,雪莉已經把這一點表明得再清楚不過了:霍華德戴勳鏈的照片,笑眯眯,紅潤潤,下面寫着他樂意受邀參加本地各項民間和商務儀式。就在幾個星期之前,他還在當地小學為學生頒發了自行車騎車證呢。

霍華德喝了一口茶,臉上浮現出微笑,好緩和一下氣氛。

“菲爾布拉澤可是個壞傢伙,別忘了,小莫。他真有可能壞了事呢。”

“哦,我知道,”她説“我知道。”

“我還得跟他攤牌呢,假使他沒死的話。你問雪莉好了。他真可能使陰招壞事兒的。”

“哦,我知道。”

“嗯,我們拭目以待吧,拭目以待。應該就這樣了結了。你知道,我當然沒想以這種方式贏他,”他深深嘆一口氣,補充道“但是對帕格鎮…對全體居民而言…並非全是壞事…”霍華德看了看錶。

“馬上九點半了,小莫。”他們開門從不晚點,關門也從不提早,按神廟的禮制與規範來經營着生意。