就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第三節

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

3安德魯花了好幾個小時來決定去“銅壺咖啡館”上班的第一天穿什麼。他把最終定下來的衣服掛在卧室的椅背上。一顆特別憤怒的粉刺已經決定在他左半邊臉上亮亮的顴骨最高處亮相。走投無路的安德魯竟落到從母親梳妝枱的屜裏偷粉底的地步。

週五晚上,他正在往桌上擺晚餐,腦子裏滿是蓋亞和即將與她近在咫尺地相處七個小時這件事。父親下班回來了,安德魯從來沒有見過他這副樣子,西蒙看上去很沮喪,幾乎有些茫然無措。

“你媽媽在哪裏?”聽到聲音,魯思忙從小貯藏室裏跑了出來。

“嗨,西蒙!你好——怎麼了?”

“他們把我裁了。”魯思驚恐地捂住嘴,然後衝向丈夫,抱住他的脖子,把他拉進自己懷裏。

“為什麼?”她低聲問。

“那個留言,”西蒙説“在該死的網站上的。他們把吉姆和湯米也裁掉了。態度很強硬,要麼自己走,要麼開除你。太卑鄙了。他們在對待布萊恩·格蘭特時都沒有這樣。”安德魯一動不動地站着,石化成一座內疚碑。

“該死。”西蒙趴在魯思肩膀上説。

“你會找到別的工作的。”魯思輕聲説。

“在這附近不行了。”西蒙説。

他在廚房的椅子上坐下,外套也沒,愣愣地盯着前方,顯然是被打擊得説不出話來。魯思一直在他身邊,眼裏含着淚,焦急而温柔地安丈夫。安德魯在西蒙僵化的表情中欣然地發現了一絲拙劣的表演痕跡。這讓他不那麼內疚了。他一言不發,繼續擺桌子。

晚餐在沉悶中進行。被告知這一噩耗的保羅滿臉驚恐,像是父親要把失業歸罪於他一樣。吃第一道菜時,西蒙表現得像個殉教的聖徒,擺出受到不公正迫害卻保持尊嚴的樣子,但很快——“我要花錢找人揍那老混蛋,打爛他的肥臉。”把蘋果布丁舀到自己盤子裏的時候,他終於忍不住爆發了。全家人都知道他指的是霍華德·莫里森。

“知道嗎,議會網站上又出現了新的帖子,”魯思呼急促地説“受到攻擊的不止你一個,西蒙。雪——有人上班的時候告訴我的。是同一個人——巴里·菲爾布拉澤的鬼魂——説了一些關於賈瓦德醫生很可怕的話。所以,現在霍華德和雪莉請了人來檢查網站,而且他們意識到不管發帖的人是誰,那人都是用巴里·菲爾布拉澤的用户信息登錄的。放心吧,他們已經把那個帖子從數據庫還是什麼東西上刪掉了——”

“這能讓我他媽的把工作要回來嗎?”接下來的幾分鐘,魯思沒有説話。

安德魯被母親的話嚇壞了。人們正在調查“巴里·菲爾布拉澤的鬼魂”而有人竟然模仿他的行為,這更讓他不安。

除了肥仔,還有誰會想到用巴里·菲爾布拉澤的信息登錄呢?可是肥仔為什麼要對賈瓦德醫生出手呢?難道只是為了對付蘇克文達?安德魯不喜歡這個可能

“你怎麼回事?”對面的西蒙衝他吼道。

“沒什麼。”安德魯嘟噥着,很快回過神來。

“我被嚇壞了…你的工作…”

“哇哦,你嚇壞了,是嗎?”西蒙喊道。保羅嚇得沒抓穩勺子,濺了自己一身冰淇淋。

“(收拾乾淨,保琳,小娘娘腔!)這就是現實世界,麻餅臉!”他朝安德魯吼道“到處都是想要害你的混蛋玩意兒!你!”他指着兒子的臉“明天一定要挖出點兒莫里森的醜事,否則你就別回來!”

“西——”西蒙把椅子從桌邊拉開,咣噹一聲把自己的勺子扔在地上,大步走出了廚房,在身後重重地摔上門。安德魯靜待過這不可避免的一幕,果然沒有失望。

“你們的爸爸受了沉重的打擊,”驚魂未定的魯思顫聲對兩個兒子説“他為那家公司工作了這麼多年…他在擔心以後該怎麼照顧我們…”第二天早上,六點半的鬧鐘響後,安德魯幾秒內便關掉鬧鐘,從牀上跳了起來。對他來説,今天就像聖誕節一樣。他飛快地洗漱穿衣,然後花了四十分鐘梳頭和捯飭他那張臉,小心地用粉底把最明顯的粉刺部位遮蓋起來。

躡手躡腳地走過父母卧室的時候,他本以為可能會撞上西蒙,卻誰都沒有碰見。他匆忙吃過早飯,從車庫裏推出西蒙的自行車,猛踩踏板朝山下的帕格鎮衝去。

這是個有霧的早晨,預示着稍後的晴朗天氣。食店的百葉窗還關着,但當他推門時,門丁零一聲打開了。

“不是這邊!”霍華德喊道,一邊搖搖晃晃地朝他走來。

“繞到後面來!把車停在垃圾桶旁邊,別堵住前面的路!”一條狹窄的小徑通往食店的後部。那是個濕陰冷的小院子,鋪了石頭地面,四周用高牆圍住,院裏有放着金屬大垃圾桶的棚子和一扇活板門。推開活板門,走下令人頭暈眼花的台階,就能到達食店的地窖。

“你可以把車鎖在那邊,別擋路。”霍華德出現在後門,氣吁吁,滿臉是汗。安德魯手忙腳亂地擺鏈條上的掛鎖時,霍華德拉起圍裙擦了擦額頭。

“好,我們從地窖開始。”看到安德魯鎖好自行車後,霍華德説。他指指活板門“下去看看裏面的佈局。”安德魯爬下台階時,霍華德彎下朝裏看去。他已經好多年進不去自己的地窖了。通常,莫琳會顫顫巍巍地一週上下台階好幾次,但現在裏面堆滿了咖啡館要用的東西,年輕的腿腳就必不可少了。

“好好看看,”他對已經從視線中消失的安德魯喊道“看清蛋糕和其他甜點在哪裏了嗎?看到裝咖啡豆的大袋子和裝茶包的盒子了嗎?還有角落裏的廁紙和垃圾袋?”