就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第26章將軍為帝國捐軀了

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

()一輛桶車在並不寬敞的海濱公路上七拐八拐拐着急彎,那是德軍司機為了躲避英國飛機掃shè。請記住我們的網址兩架“颶風”戰鬥機掠過汽車,在後面轉了個彎又俯衝下來,司機也使出渾身解數,在飛機即將從後面開火時猛然剎車,砰砰砰——航空機槍的彈着點遠得像在演習。

第7空降師副師長邁因德爾少將從幹尼亞驅車趕往伊拉克利翁的司令部,進入司令部大院時,看到蘇斯曼師長正坐在一輛意大利cv33輕型坦克上曬太陽,向他打招呼:“啊,你來看看我股下坐着什麼?我們可愛的元首非要讓我們帶它到馬爾他旅行。”

“元首?”副師長怔忡了一下,即隨着師長進屋。蘇斯曼把其他人打發走,只留下一個人高馬大的國防軍陸軍中校,戴着墨鏡叉腿背站立,好像黑社會保鏢。

師長神秘兮兮地打開保險箱,從裏面拿出一疊花花綠綠的資料扔到他的副面前。副師長以為是什麼保密文件,拿起一看,原來是大英帝國旅遊局出版的《馬爾他旅遊攻略》,還有英、美出版的、封面印着美女的幾本畫冊和一本新西蘭人寫的遊記。邁因德爾少將嘲道:“謝謝你給我的這些資料,在看到它們之前,我還以為可以坐火車到馬爾他呢。”蘇斯曼師長向他攤開雙:“香檳還是威士忌?對了,來點伏特加吧,昨天元首送給我的。”望着他一臉茫,他解釋道:“昨天元首來過這裏了,我和施圖登特將軍今天早上剛把他送走,估計這會已經到希臘了。呶,這是元首的私人代表。”邁因德爾眼光落到那位中校身上,還注意到他褲子上有陸軍總部的紅褲線。中校立正向他敬禮:“報告將軍,德軍東方外軍處卡爾梅克突擊隊隊長克拉斯克伊柳姆ri諾夫中校向您報到。”副師長斜睨着他:“東普魯士人?”

“不,卡爾梅克人。”對方回答。邁因德爾一仰脖子喝乾了酒,嘟噥道:“不是天天講種族純潔嗎?怎麼盡找些不着調的人,還進了陸軍總部。”蘇斯曼師長正sè道:“邁因德爾,明天就要發起總攻了,我把你從克里特西邊叫到這裏來,當然不是給你上地理課,而是待一項非常重要的任務。這位克拉…ri”

“叫我卡爾梅克人就行,大家都這麼叫,包括元首。”

“對,這位連元首都叫他卡爾梅克人的中校身上帶有非常貴重的設備,元首的原話是:要像保護自己的生命一樣保護它。對嗎中校?”師長轉向卡爾梅克人。他身子一,高聲回答:“是的,元首給我的原話是:如果到了最後關頭,我允許你與設備同歸於盡。”副師長舉到嘴邊的杯子停滯了,驚愕了片刻,恭恭敬敬地拉出椅子:“坐下中校,我明白你的意思,不過這樣一來,元首把你我綁在了一起。為祝賀我倆成了一條繩子上的螞蚱,請乾了這杯。”副師長喝乾酒,咂巴着嘴安排道:“明天上午,你坐滑翔機…”

“胡鬧,讓他坐滑翔機?設備怎麼辦?”師長有點惱火。副師長尷尬地笑了:“我跟他笑呢。明天中午,我給你專門安排一架ju52,這下行了吧?”他面向卡光頭梅克人,眼角瞅着師長。蘇斯曼師長冷冰冰地瞥了他一眼,沒有話。

馬爾他地處地中海中部,有“地中海心臟”之稱,即是聞名世界的旅遊勝地,更是扼守中地中海的通要道。馬爾他北邊是意大利,南面是其殖民地利比亞,是地中海的中轉站。百度搜索最穩定)通過控制此島,可以在其上修建機場,來對北非戰場進行空襲或運輸投放戰略物資,同時駐紮在其上的空軍戰機和海軍戰艦,可以襲擊南下的敵軍運輸船隊或保護自己的運輸船隊。

1941年,至少400輛坦克和2萬多德意士兵被駐馬爾他的英國海空軍送到海底,特別是非洲軍團的油料被數次截擊,讓隆美爾將軍成無米之炊。

馬耳他島地勢西高東低,丘陵起伏,間有小塊盆地,無森林、河或湖泊,缺淡水。馬耳他屬亞熱帶地中海式氣候。最大的天然良港——大港位於首都瓦萊塔與比爾古、聖格萊亞和考斯皮卡三座古城之間,港區海岸線長16公里,萬噸貨輪可進港裝卸貨物,年吐量為160萬噸。港內有多處深水碼頭以及裝卸、加油和儲糧等設施。

德軍介入北非戰爭之初,凱瑟琳元帥麾下的德國空軍進駐了意大利,同意大利海空力量一起,對英軍駐紮的馬耳他島進行了狂轟亂炸,幾乎把島上的軍用設施炸得一乾二淨。之後不久,德國海軍的u型潛艇通過直布羅陀海峽秘密潛入了地中海,並在1941年底連續炸沉了英國皇家海軍兩艘大型戰艦——戰列艦“巴勒姆”號和航空母艦“皇家方舟”號。雖然英國人竭盡全力增援,但剛抵達的戰艦和飛機馬上遭到德意海空軍打擊。所以,整個1941年,馬耳他島一片死氣沉沉。在物資補給最困難的時候,馬耳他實行嚴格的食物配給制度。

1942年元月以來,馬耳他承受了不間斷的襲擊,在24小時的時間段內,“jǐng報”可以最長持續15個小時,次數能多達16次jǐng報。到3月初,馬耳他只剩下30架颶風戰鬥機,高shè炮彈藥嚴重短缺,主要機場被炸成月球,簡易機場被大雨衝得無法使用。

3月25ri凌晨5點鐘左右,在短暫而猛烈的空襲過後,英聯邦士兵從地下掩體裏探出頭來。幾分鐘前,30架亨特爾轟炸機、斯特卡俯衝轟炸機和梅施米特戰鬥機一陣轟炸掃shè,運輸機像渡鴉般飛過,丟下一個個小黑點,見風就長成一朵朵五顏六sè的小花,搖盪着飄滿了天空。

英國士兵們對空猛烈開火,布倫機槍、步槍衝鋒槍連同機關炮向空中噴shè出密集的彈雨,子彈把入侵者打得在空中翻跟頭,一些“德軍”被風吹上了高空。新西蘭士兵們衝到跟前抓俘虜,發現躺滿一地的是打成蜂窩的木頭人,還混雜着不少德軍蹂躪爛的芭芘娃娃。

凌晨7點鐘,東地中海的早晨天氣怡人,海面上籠罩着一層薄霧,但它很快就在陽光下蒸發。容克運輸機身披第一縷陽光,從克里特的6個機場起飛,它們在起伏不平的跑道上轟鳴着,掀起滾滾灰塵,直竄高空。第10航空隊350架轟炸機、233架戰鬥機,掩護着500架拖帶着70架滑翔機的運輸機向西飛。

滑翔機在繩子的的一端左右擺動,上下顛簸。機艙裏又暗又悶,許多人開始暈機。機羣接近馬爾他沿岸時,拖曳繩被拋開,滑翔機俯衝而下。唯一能聽到的是風掠過薄薄機殼的呼嘯,在它們身後,一羣飛機載着大約5500名傘兵從2000米高空下降到200米並保持這個高度,等待降落。

馬爾他上空又佈滿了傘兵,像秋天的樹葉一樣紛紛落下。這回英國人學乖了,用高倍望遠鏡仔細觀察,發現吊在降落傘下面的是人、而不是芭芘娃娃時才對空shè擊,這是俄羅斯人民解放軍卡明斯基旅,他們着陸時的表現也各不相同:有的雙腳一落地就高舉起雙,有的在空中高舉着,腳一踩地扔出榴彈,其他人一到地面就瘋狂地用衝鋒槍shè擊,更多的是一頭咂向地面,降落傘成了他們的遮屍布。

這樣的降落一直持續到中午,英國士兵們的炮管打紅了,備用槍管用完了,指揮官提醒他們節約彈藥,因為馬爾他已經被德意海空軍嚴密封鎖。

一輛寶馬卡車把卡爾梅克突擊隊送到幹尼亞機場,隊員們被告知排隊領取裝備。這些人中,除了卡爾梅克人和米沙外,其他人坐飛機是大姑娘上轎——頭一遭。

大家亢奮地等着領新裝備,除了傘兵專用鋼盔、護膝、衝鋒槍、彈簧刀外,還給每人發了個嘔吐袋,彷彿嘔吐是旅途中最可怕的事情。

隊員們輪登機,穿着救生衣,把衝鋒槍放在腳下,一邊六個坐在機艙裏。一個飛行員從駕駛艙的隔斷裏向他們看了一眼,轉回頭向地下忙碌的地勤人員罵道:“這是你們的貨物嗎?***。”引擎已在預熱,在貨艙裏聽起來轟鳴聲尤其大,聽不見地勤人員的解釋,簇擁在周圍的都是一張張擔心加害怕的臉,大家的皮膚快貼到一起了,都一臉好奇地面面相覷。

飛行員一邊忙着起飛前的準備,又回頭打量了他們一眼,向飛機下抱怨:“什麼大人物,竟然有6架戰鬥機護航,撞着怎麼辦?”引擎開始轟鳴,濃烈的汽油味充填着機艙,狗蛋開始嘔吐,他一瞬間就吐得天翻地覆,兩邊的米沙和鮑斯特拼命捶他,他邊吐邊哭號:“我不得瑟!我的媽呀我要下。”卡爾梅克人踢了他一腳:“還沒飛呢你號什麼?你要下也來得及,飛機還沒上天呢。”狗蛋立即從嘔吐袋裏抬起頭,當他發現自己還在地面時,他的嘔吐也奇蹟般地停止了。他和鮑斯特爬在比人頭大不了多少的舷窗邊,看到向後移動的地面,立即輕鬆起來。

“這跟坐汽車差不多。”鮑斯特悻悻地評價。

“飛不起來呀,什麼破玩意兒。”狗蛋好像從此與飛機結了樑子。飛機加速滑跑,陡然傾斜,機身一斜,狗蛋那邊的人全撲到對面人身上,狗蛋額頭撞到卡爾梅克人顴骨上,被人一把推開後,他向前面駕駛員的後背喊叫。

“你***會不會趕車呀。”一個半小時後,正當狗蛋和韃靼吐得昏天黑地時,機身往前傾斜,然後拉平,艙門打開,槍炮聲和硝煙湧入機艙,馬爾他島如鑲嵌在蔚藍sè大海里的一塊田螺,周圍英國高shè炮炸出朵朵煙花,飛機上的紅燈亮了,在鐵索和掛鈎的金屬聲中,米沙第一個撲出艙門,先是一個黑點墜向硝煙瀰漫的大陸,然後慢慢張開,像一朵白花徐徐落向地面。

突擊隊員們降落在一小塊盆地上,他們隱匿在一處小水溝裏,等待邁因德爾的到來,在德軍佔領機場之前,卡爾梅克人的任務就是等待,因為設備要從運輸機上運來。

幸運的是副師長降落在離他們只有2公里的地方,突擊隊員們離開這個避風港,向他靠攏,一向指揮別人的卡爾梅克人無所事事地看着副師長指揮若定的風姿。

副師長把就近空降和乘坐滑翔機降落的士兵分成三個戰鬥小隊,每隊大約100人,大部分來自第一營,第一小隊由科赫少校率領,他是比利時的英雄,他將佔領機場東北的101號高地,第二分隊由布勞恩少校指揮,準備直接攻打機場,由中尉波萊森率領下的第三分隊受命佔領機場以南的高shè炮陣地。問題在於要想佔領機場,就得佔領高地和高shè炮陣地,而要佔領高地和陣地,就得佔領機場。

着陸的人發現這裏的地形比地圖和航拍照片所顯示的更加崎嶇不平,因為山脊阻隔,各個分隊只能各自為戰,無法相互配合,在敵人掃shè的情況下無法集結。由安德魯上校率領的新西蘭第5旅已經做了充分的準備,偽裝起來等候他們多時了。

第一小隊勇猛地衝上101高地,幾分鐘後,科赫頭部負傷,他的士兵不是被shè殺就是被趕下山,在那兒,殘兵敗將在軍醫的召集下重新聚合在一起,等待重武器。布勞恩率領的第二分隊還沒到機場就被新西蘭人阻截住了,丟下十幾具屍體退回原地,波萊森的部隊拿下了新西蘭人守衞的高shè炮陣地,發現英軍的炮台是一個仿製品,但當他們試圖向機場進發時,也遭到猛烈的火力阻截。

天空又飄浮着降落傘,而且好幾個降落傘綁在一起,下面吊着白花花的東西,這就是他們所的重武器:意大利cv33輕型坦克。傘兵們冒着敵人的火力奔到被泡沫塑料包裹的小坦克前,卻發現坦克乘員還沒有降落,正一籌未展時,隨後趕來的米沙與格魯斯鑽進了第一輛坦克,韃靼和鮑斯特鑽進了第二輛坦克。卡爾梅克人拉起狗蛋要往第三輛坦克裏鑽,被副師長一頓臭罵:“你們都死了,誰來管那個該死的機器?”這種意大利豆坦克只有3噸重,有一8mm機槍,裝甲厚度為6到15mm,勉強可抵禦子彈和彈片。科赫受傷後,第一小隊軍銜最高的是一個軍醫,他們真的在軍醫的指揮下,在兩輛坦克掩護下發起進攻。防守機場的兩個排一見到坦克——那怕是多年前被埃俄比亞土著們掀翻的坦克——丟下陣地四散而逃了,機場被攻佔了。

稍事整頓,匆匆吃了點午餐後,副師長命令全力向101號高地進攻,因為高地在敵人中的話,他們就能居高臨下,用高shè炮和迫擊炮封鎖機場,德軍飛機無法起降。

在第7空降師搶佔機場的同時,第22空降師在馬爾他以東試圖奪佔大港海港。當運輸機載着傘兵呼嘯着越過海岸線,着盟軍的高shè炮火力尋找着陸點時,地面上一片混亂。

“他們極易被打中。”一位被俘的英國機槍事後回憶道,“你能清楚地看到被shè中的飛機炸裂開來,德軍士兵們的屍體像裝着土豆的袋子一樣落下來。”

“你會看到一個人軟軟地躺倒在那裏,上給他一腳,他會直身子,扭曲一下又癱軟下來,你就知道他已經不行了。”南非團的火力擊落了好幾架運輸機,但飛機太多了,沒有足夠的火力來防禦。天空飄滿五彩繽紛的降落傘,這一景象讓南非軍官大為震驚:令人難以置信,不是一般的危險,以馬爾他深藍sè的天空為背景,他們看起來像一個小小的木偶人。

還有的德國人掛在樹上或重重地摔倒在岸邊的崖石上,竟然有個倒黴透頂的德國傘兵直接掉到南非人的廁所裏。安全着陸的人也馬上被困在那裏,不能靠近他們的武器箱,許多武器早就落到盟軍裏,僅憑他們中的槍和衝鋒槍,並不是敵人步槍、迫擊炮和機關槍的對。

25ri下午,蘇斯曼師長乘坐滑翔機抵達馬爾他上空。運輸機駕駛員從耀眼的陽光猝然進入煙霧瀰漫的馬爾他上空,判斷失誤,到達目的地時高度太高,等他發現這個錯誤後猛推cāo縱杆,使飛機向下俯衝,滑翔機突然失了機翼,像剪斷翅膀的蝴蝶一般旋轉着栽下地面,在岩石上撞得粉碎。

將軍為帝國捐軀了。元首發來電報:“蘇斯曼將軍的光輝名字將永遠載入德國金sè的史冊。”。

您的留言哪怕只是一個,都會成為作者創作的動力,請努力為作者加油吧!

jing彩推薦: