卷十六
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
海量小说,在【就要看書網】
子子邕,字靈和。少好文雅,篤志於學,推誠待士,士多歸之。累遷夏州刺史。時沃野鎮人破六韓拔陵首為反亂,統萬逆徒,寇害應接。子邕嬰城自守,城中糧盡,煮馬皮而食之。子邕善綏撫,無有離貳。以饑饉轉切,自出求糧,留子延伯據守。僚屬僉雲,未若棄城俱去,更展規略。子邕泣請於眾曰:“吾世荷國恩,此是吾死地,更
何求!”遂自率羸弱向東夏運糧。延伯與將士送出城,哭而拜辭,三軍莫不嗚咽。子邕為朔方胡帥曹阿各拔所邀,力屈被執。乃密遣人齎書間行與城中雲:“大軍在近,汝其奉忠,勿移其
。”子邕雖被囚束,雅為胡人所敬,常以百姓禮事之。子邕為陳安危禍福之端,勸阿各拔令降。將從之,未果而死。拔弟桑生代總部眾,竟隨子邕降。時北海王顥為大行台,子邕具陳諸賊可滅狀。顥給子邕兵,令其先出。時東夏合境反叛,所在屯結。子邕轉戰而前,九旬之中,凡數十戰,乃平東夏。徵税租粟,運糧統萬,於是二夏漸寧。及蕭寶夤等為賊所敗,關右騷擾,時子邕新平黑城,遂率士馬並夏州募義人,鼓行南出。賊帥康維摩守鋸谷,斷絕棠橋。子邕與戰,大破之,禽維摩。又攻破賊帥契官斤於楊氏堡。出自西夏,至於東夏,轉戰千里。至是,朝廷始得委問。除兼行台尚書。復破賊帥紇單步胡提於曲沃,明帝璽書勞勉之。子邕在白水郡破賊率宿勤明達子阿非軍,多所斬獲。除給事黃門侍郎,封樂平縣公。
以葛榮久信都,詔子邕為北討都督。時相州刺史、安樂王鑑據鄴反,敕子邕與都督李神軌先討平之。改封陽平縣公。遂與裴衍發鄴,討葛榮。而信都城陷,除子邕冀州刺史,與裴衍俱進。子邕戰敗而歿,贈司空,諡曰莊穆。
子邕弟子恭,字靈順,聰好學。稍遷尚書北主客郎,攝南主客事。時梁亡人許周自雲梁給事黃門侍郎,朝士鹹共信待。子恭奏以為真偽難辨,請下徐、楊二州密訪。周果以罪歸闕,詐假職位,如子恭所疑。河州羌卻鐵匆反,詔子恭為行台討之。子恭示以威恩,兩旬間悉降。朝廷嘉之。正光元年,為行台左丞,巡北邊。轉為起部郎中。明堂、辟雍並未建就,子恭上書,求加經綜。書奏,從之。稍遷豫州刺史。頻以軍功,加鎮南將軍,兼尚書行台。元顥之入洛也,加子恭車騎將軍;子恭不敢拒之,而頻遣間使參莊帝動靜。未幾,顥敗,車駕還洛,錄前後征討功,封臨潁縣侯,侍中。
爾硃榮之死也,世隆、度律斷據河橋,詔子恭為都督以討之。尋而太府卿李苗夜燒河橋,世隆退走,以子恭兼尚書僕,為大行台、大都督。節閔帝初,以預定策勳,封臨汝縣子。永熙中,入為吏部尚書。以子恭前在豫州戰功,追賞襄城縣男。又論子恭餘效,封新城縣子。子恭尋表請轉授第五子文盛,許之。
天平初,除中書監。三年,拜魏尹,又為齊神武王軍司。卒,贈司空公,諡曰文獻。子彪。
彪字文宗,學涉機警,少有名譽。魏永安中,以父功賜爵臨潁縣伯。天平四年,為涼州大中正。及齊文襄攝選,沙汰台郎,以文宗為尚書祠部郎中。皇建二年,累遷涇州刺史。文宗以恩信待物,甚得邊境之和,為鄰人所欽服,前政被抄掠者,多被放遣。累遷秦州刺史,乘傳之府,特給後部鼓吹。時李貞聘陳,陳主雲:“齊朝還遣源涇州來在瓜步,真可謂通和矣。”武平三年,授秘書監。
陳將吳明徹寇淮南,歷陽、瓜步相尋失守。趙彥深於起居省密訪文宗討捍之計。文宗曰:“國家待遇淮南,失之同於蒿箭。以為宜以淮南委之王琳。琳於曇頊,不肯北面事之明矣。”彥深曰:“弟此良圖。但以口舌爭來十,已是不見從。時事如此,安可盡言!”因相顧
涕。及齊平,與陽休之等十八人入京,授儀同大將軍、司成下大夫。隋開皇中,拜莒州刺史。遇病去官,卒。
文宗以貴族子弟升朝列,才識贍,以幹局見知。然好遊貴要之門,時論以為善附會。
子師,字踐言。少知名,明辯有識悟,尤以吏事自許。仕齊為尚書左外兵郎中,又攝祠部。後屬孟夏,以龍見請雩。時高阿那肱為錄尚書事,謂為真龍出見,大驚喜。問龍所在,雲:“作何顏?”師整容雲:“此是龍星初見,依禮當雩祭郊壇,非謂真龍別有所降。”阿那肱忿然作
曰:“漢兒多事,強知星宿!”祭事不行。師出,竊嘆曰:“國家大事,在祀與戎,禮既廢也,其能久乎?齊亡無
矣!”尋周武帝平齊,授司賦上士。
隋文帝受禪,累遷尚書左丞,以明幹著稱。時蜀王秀頗違法度,乃以師為益州總管司馬。俄而秀被徵,秀恐京師有變,將謝病。師數勸之,不可違命。秀乃作曰:“此我家事,何預卿也?”師垂涕苦諫,秀乃從徵。秀髮後,州官屬多相連坐,師以此獲免。後加儀同三司。
煬帝即位,拜大理少卿。帝在顯仁宮,敕宮外衞士,不得輒離所守。有一主帥,私令衞士出外,帝付大理。師據法奏徒。帝令斬之。師奏曰:“若陛下初便殺之,自可不關文墨。既付有司,義歸恆典。宿衞近侍者更有此犯,將何以加之?”帝乃止。
師居職強明,有口辯,而無廉平之稱。卒於刑部侍郎。
子恭弟纂,字靈秀,位太府少卿。遇害河陰,贈定州刺史。子雄。
雄字世略,少寬厚,美姿容。初仕魏,歷位秘書郎。在周以伐齊功,封朔方公,歷冀、平二州刺史,檢校徐州總管。及尉遲迥作亂,時雄家累在相州,迥潛以書誘之。雄卒不顧。隋文帝遺書勉之。迥遣其將畢義緒據蘭陵,席毗陷昌慮下邑,雄遣眾悉平之。陳人見中原多故,遣其將陳紀、蕭摩訶、任蠻奴、周羅、樊毅等侵江北。自江陵,東距壽陽,人多應之,攻陷城鎮。雄與吳州總管於顗等擊走之。悉復故地。進位上大將軍,拜徐州總管,遷朔州總管。平陳之役,從秦王俊出信州道。陳平,以功進位上柱國,賜子崇爵端氏縣伯,褒為安化縣伯,復鎮朔方。後歲,上表乞骸骨,徵還京師,卒於家。
子嵩嗣,大業中,為尚書虞部郎,討北海賊。力戰死之,贈正議大夫。
劉尼,代人也。曾祖敦,有功於道武,為方面大人。父婁,為冠軍將軍。尼勇果善,太武見而善之,拜羽林中郎,賜爵昌國子。宗愛既殺南安王餘於東廟,秘之,唯尼知狀。尼勸愛立文成。愛自以負罪於景穆,聞而驚曰:“君大痴人!皇孫若立,豈忘正平時事乎?”尼曰:“若爾,立誰?”愛曰:“待還宮,擢諸王子賢者而立之。”尼懼其有變,密以狀告殿中尚書源賀。時與尼俱典兵宿衞,仍共南部尚書陸麗謀,密奉皇孫。於是,賀與尚書長孫渴侯嚴兵守衞,尼與麗
文成於苑中。麗抱文成於馬上,入於京城。尼馳還東廟,大呼曰:“宗愛殺南安王,大逆不道。皇孫已登大位。有詔,宿衞之士,皆可還宮。”眾鹹唱萬歲。賀及渴侯登執宗愛、賈周等,勒兵而入,奉文成於宮門外,入登永安殿。以尼為內行長,封東安公。尋遷尚書右僕
,為定州刺史。在州清慎,然率多酒醉。文成末,為司徒。獻文即位,以尼有大功於先朝,特加尊重,賜別户四十。皇興四年,車駕北征,帝親誓眾,而尼昏醉,兵陳不整。帝以其功重,特恕之,免官而已。延興四年薨,子社生襲。
薛提,太原人,皇始中,補太學生,拜侍御史,累遷晉王丕衞兵將軍、冀州刺史,封太原公。有政績,徵拜侍中,攝都曹事。太武崩,秘不發喪,尚書左僕蘭延、侍中和延等議。以皇孫幼衝,宜立長君,徵秦王翰置之秘室。提曰:“皇孫有世嫡之重,人望所繫,
秋雖少,令問聞於天下。廢所宜立而更別求,必有不可。”延等未決,中常侍宗愛知其謀,矯皇后令,徵提等入,殺之。文成即位,以提有謀立之誠,詔提弟浮子襲先爵太原公,有司奏降為侯。
論曰:陸俟以智識見稱,珝乃不替風範,雅杖名節,自立功名;其傳芳銘典,豈徒然也?麗忠國奉主,鬱為樑棟。資忠履義,赴難如歸,世載克昌,名不虛得。睿、琇以沈雅顯達,何末亦披猖?子彰令終之美,家聲孔振。仰及彥師俱以孝為本,出處之譽,並可作範人倫。學業有聞,亦人譽也。源賀堂堂,非徒武節、觀其翼佐文成,廷抑禪讓,殆乎社稷之臣。懷幹略兼舉,出內馳譽,繼跡賢孝,不墮先業。子邕功立夏方,身亡冀野。彪著名齊朝。師、雄官成隋代,美矣。劉尼忠國,豈徒驍猛之用?薛提正議忠謀,見害
閹,痛乎!
部分譯文陸俟,是代郡人。他的曾祖父陸幹,祖父陸引,是世襲的部落首領。他的父親陸突,道武初年率領部落跟隨大軍征戰,立了很多戰功,官至離石鎮將、上黨太守、關內侯。
陸俟少年就很聰慧。明元帝即位後,他承襲了關內侯之爵,官拜給事中,負責選部、蘭台的事務,從不干擾別人。太武帝征討赫連昌時,下詔令陸俟統領各個軍鎮防備,他和西平公安頡一起並給他攻克武牢關,賜爵為建鄴公,官拜冀州刺史。當時對州郡長官進行了考核,陸俟和河內太守丘陳為天下第一。後來他又轉任武牢鎮大將。平涼的休屠金崖、羌的狄子玉等反叛,陸俟又轉任為安定鎮大將軍,追擊征討金崖軍隊,將他們全部擒獲。
陸俟又被升遷為懷荒鎮大將。到任未滿朝,高車的眾莫弗指控陸俟為政嚴厲,情暴躁,懇請前任鎮將郎孤回來接任。太武帝批准了他們的要求,陸俟被召回。到京師朝見太武帝時,他説不超過一年,郎孤一定會喪命,而高車一定要反叛。太武帝懷疑他在胡説,狠狠將他責備了一番。只保留他的爵位而讓他回家。第二年,眾莫弗果然殺了郎孤而起兵反叛,太武帝聽到消息後大驚,召來陸俟問是什麼原因。陸俟道“:高車那裏的風俗是上上下下都不知禮數,對不知禮數的人,很難做他們的上司。臣到高車後,對他們施加威嚴,用法紀綱常約束他們,想慢慢引導他們,使他們知道自己的本分和行事的限度,然而的確頗有些
惡之人,厭惡正義道德,因而指控臣沒有恩德,卻稱讚郎孤的好處。郎孤得以回鎮為官,對自己的好名譽很得意,一定會更多施恩給百姓,而貶低臣的行為,對下級只想以寬厚、仁慈、恩惠、放任對待他們。不知禮數的人,容易滋生霸氣和傲氣,於是不再有上下級之分,不再有上下之禮後,郎孤再用威勢想使下面人收斂,就招來那些人的怨恨情緒。怨恨情緒高漲,叛亂之事就發生了。”太武帝嘆道:“卿身材短小,顧慮卻那麼長遠!”當天就重新起用他為散騎常侍。
太武帝征討,攻破涼州,陸俟經常隨駕督管輜重的運輸,他又和高涼王那渡過黃河去攻城奪地,被升任為長安鎮大將。又和高涼王那在杏城擊敗蓋吳,擒獲蓋吳的兩個叔叔,眾將想將二人解送到京城,只有陸俟不同意,他説:“如果不殺了蓋吳,只怕長安之變還不會結束,蓋吳一個人藏匿潛逃,如果不是他的親信,誰能抓得到他。假若十萬大兵停駐而追他一個人,不是上策。不如暗地答應蓋吳的兩個叔叔,不為難他們的
子兒女,讓他們去追殺蓋吳。”諸將都説“:如今已捉住了他們兩個叔叔,就剩蓋吳一個人,怎麼還會捲土重來呢?”陸俟道“:諸位難道沒見過毒蛇嗎?不把它的頭斬下,它仍能為害。況且在治療心腹的疾患時,卻説一定要留下類似的
病,這樣怎麼能行?”於是放了蓋吳的兩個叔叔,並給他們規定了期限。期限到時,蓋吳的叔叔還沒回來,諸將都埋怨陸俟,陸俟道:“這是因為他們還不方便下手,他們一定不會背信的。”過了幾天,二人果然殺了蓋吳回來,正如陸俟説的情形一樣。陸俟料事如神,
明決斷,由此可見一斑。他後來被升任為內都大官。
安定盧水的劉超等反叛,太武帝因為陸俟的威名和恩德遍及關中,下詔任命他在原來的官職外加都督秦、雍各路軍馬,鎮守長安。太武帝道:“劉超等人仗着地勢險要,不再聽從王命,朕如果讓您統率重兵,劉超等各路叛黨將合而為一與我們相抗衡;如果給您的兵力太弱,又不能制服叛賊。現在只有您自己拿主意了。”於是陸俟單人匹馬到了軍鎮。到了之後,他宣揚己方的威信,暗示劉超成敗得失的利害關係,劉超仍然沒有降意。陸俟就率領帳下人馬去找劉超,劉超派人接,並説道:“來人若超過三百,就用弓箭刀馬
接;來人若在三百以內,就用酒
飲食招待。”陸俟於是領着三百名騎兵與劉超見面。劉超防備十分嚴密,陸俟於是縱情飲酒,大醉而回。後來陸俟假裝出獵,又去找劉超。他和手下士兵約定“:今天一定要找機會下手,你們不能喝醉。”陸俟於是裝醉,上馬大叫,斬下劉超首級。士卒們應聲出擊,這樣就平定了這次叛亂。太武帝十分高興,召回陸俟拜他為外都大官。
文成帝即位後,因為陸俟之子陸麗有立君定國的功勳,陸俟晉爵為東平王。去世時,享年六十七,諡號成王。
陸俟的長子名瞨,很有智謀,有父親的風範。文成帝見後非常喜愛,便對朝臣們説“:我過去經常嘆他的父親智謀長而身軀短,這位看來更超過他父親了。”從年輕時起,陸瞨就擔任內都下大夫。他侍奉上司,接待下級,該行該止,取得和給予,往往都辦得正合人們的心願,和他共事的人都從內心十分喜愛他。
興安初年,被封為聊城侯,又出任相州刺史,升長廣公。他治理政務清廉公正,抑制強暴,救助貧弱。州中凡是德高望重的老人,他都把他們當成朋友以禮相待,向他們諮詢政務,請他們提出治理的意見,這樣人的有十個,州人稱他們為“十善”他又從各縣的豪強族中挑選了一百多人作為自己的乾兒子,熱情地接待他們,送給衣服,讓他們回家以後充當官府的耳目,於是,揭壞事,捕捉逃犯等,樣樣有
有據。百姓們都認為陸瞨就像神人一樣,再沒有人敢於搶劫偷盜了。他在州中任職七年,家中清貧儉樸。朝廷召他任散騎常侍,百姓一千多人向朝廷請求讓他留任。獻文帝不答應,他對羣臣們説:“像陸瞨這樣善於治政的人,就是古代人又能怎樣呢?”便賜給陸瞨絹五百匹,奴婢十人。陸瞨從相州回朝廷以後,官吏們紛紛募集布
來贈給他,陸瞨一律不接受,可是那些人也不肯收回,於是就把這些財物用於建造佛教寺院,名為長廣公寺。後來他承襲父親的爵位,改封為建安王。
這時,宋朝司州刺史常珍奇把懸瓠歸降北魏,新歸順的人內心還沒有決定何去何從。陸瞨奉旨前去安撫問,凡是有被抓到軍中充當奴婢的,陸瞨都把他們釋放回家,百姓們都歡欣鼓舞,人心由此而安定下來。皇帝征討
時,傳旨讓陸瞨為選部尚書、錄留台事。
當獻文帝準備把皇帝的位子禪讓給京兆王子推時,任城王雲、隴西王源賀都堅決反對。陸瞨也嚴詞進諫説“:皇太子有聖明之德,承繼帝業,正是天下人的共同心願,千萬不可以橫生枝節,自亂國家的綱紀。請讓我在殿堂自刎,我只有一死,沒有第二條路。”過了許久,皇帝才改變了自己的想法。他説“:陸瞨真是剛直的忠臣啊!他能保護我的兒子嗎?”於是封陸瞨為太保,和太尉源賀一起拿着皇帝的符節將皇帝的玉璽傳給孝文帝。延興四年(474),陸瞨死,仍贈本官銜,諡號“貞王”陸瞨有六個兒子,陸。。、陸凱知名於世。
陸騰,字顯聖,年輕時懷大志且有高尚的氣節。他跟隨爾朱榮平定葛榮,因為戰功賜爵為清河縣伯。稍後,升遷為通直散騎常侍。孝武帝西遷時,他正出使青州,於是就留在鄴,出任為陽城郡守。
大統九年(543),周大軍攻打陽城,陸騰被捕,周文帝給他鬆了綁並且和他談,陸騰對東部各州的風土人物給予很高的評價,又對時事進行敍述評論,條理清晰,言語動聽。周文帝嘆道:“卿真是個不忘本的人!”立即拜為帳內大都督。不久,任命為太子庶子,升遷為武衞將軍。陸騰因為自己被周文帝所知遇,想要立些軍功,所以不願在皇帝身邊當官。