就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第八十七章挑釁

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

正文第八十七章挑釁“這時”波尚繼續説“我趁着沉靜和黑暗離開會議廳因此沒人看見我。那個放我進來的聽差在房門口等我他領我穿過走廊到達一個通凡琪拉路的暗門。我是帶着一種悲喜加的情緒離開的。原諒我阿爾貝悲是為了你喜是喜那個高貴的姑娘竟能這樣為她的父母復仇。是的阿爾貝不論那次揭的消息出自誰的手是從哪兒來的我要説:雖然它是從一個敵人那兒來的但那個敵人一定是充當了上帝的使者。”阿爾貝用兩手抱着他的頭他抬起他那羞得通紅的、滿淚水的臉一直抓住波尚的手臂。

“我的朋友”他説“我的生命結束了。我不能心平氣和地對你説‘這是上帝的報應’我必須去找出是誰在用這種手段迫害我而當我找到他的時候不是他殺死我或是我殺死他。我要依賴你的友誼來幫助我來完成這件事波尚假如你對我的蔑視還不曾驅走我們之間友誼的話。”

“蔑視我的朋友!這件不幸的事情與你有什麼關係呢?不幸虧兒子要為父親的行為負責充滿公正的偏見時代已經過去了。回顧一下你的生活阿爾貝你的生活還僅僅只是開始每一個黎明都都會給你的生涯帶來更純潔的希望。不阿爾貝接受我的忠告吧。你又年輕而又富有離開法國吧。在這尋求刺和時時改變口味的偉大的巴比倫一切不久就會被忘記的。你在三四年以後娶一位俄國公主當作新娘帶回來誰都不會把昨天所生的事情看作比十六年前所生的事情更嚴重了。”

“謝謝你我親愛的波尚謝謝你那想使我放棄這種念頭的好意但我是不能這樣做的。我已經把我的打算告訴你了假如有可能的話好也可以説那就是我的決心。你知道以我跟這件事情的關係而論我不能採取與你一樣的態度。在你看來純粹是天意的事情在我看來卻遠沒有那樣簡單。我覺得上帝跟這件事情毫無關係。也幸虧是這樣因為只有這樣我這一個月來所忍受的痛苦才能不以那摸不到看不見的懲惡天使為對象而可以向一個既摸得到又看得見的人去尋求報復。現在我再説一遍波尚我願意回到人和物質的世界而假如你還象你説的我們還是朋友的話就幫助我來找出那隻擊出拳的手吧!

“這樣也好”波尚説“假如你一定要拉我回到現實我就屈服了假如你一定要查出你的敵人我就來幫助你這件事情對我的名譽幾乎也一樣有同樣相連的關係。”

“嗯那好你知道波尚我們立刻開始搜索吧。每一瞬間的拖遲在我來説都象很長的時間。那個誹謗者到現在還沒有受到任何懲罰他或許希望他可以不受懲罰。但是以我的名譽提保假如他那樣想的話他就在欺騙他自己了。”

“好吧聽我説馬爾夫。”

“啊波尚我看你已經明白這一點了你恢復了我的生命。”

“我並沒有説事情真是那樣但它至少是黑夜中的一道光芒沿着這道光芒我們或許可以達到我們的目的。”

“告訴我吧我都等得不耐煩了。”

“嗯我把我從亞尼納回來的時候設想對您説的那件事告訴你。”

“説吧。”

“我到了那裏當然先到當地的大銀行家那兒去調查。一開始甚至我還沒有提及你父親的名字他就説:‘啊我猜道你為什麼來的了。’‘怎麼猜到的呢?’‘因為兩星期以前也有人來問我這同樣的問題。’‘誰?’‘巴黎的一個銀行家我的業務夥伴。’他的名字是——’‘騰格拉爾。’”

“他!”阿爾貝喊道“是的他的確早就對我的父親嫉恨得不得了。他常以平民自居不甘心看到馬爾夫伯爵被任為貴族院的議員而這次婚姻又是毫無理由破裂的——對了一切都是為了那個理由。”

“去調查一下阿爾貝但不要無緣無故地火。調查一下假如是真的話——”

“噢是的假如是真的”那青年人喊道“他就要償還我所忍受的一切痛苦。”

“要小心馬爾夫他已經是一個老年人了。”

“我尊敬他的年齡就象他尊敬我的家庭一樣。假如他恨我的父親他為什麼不打死我父親呢?噢他是怕跟一個人當面作對的。”

“我並不是在責備你阿爾貝我只是要跟你説不要情用事要慎重一些。”

“噢不用怕而且你要陪我去的波尚。嚴肅的事情應該當着證人來做的。今天假如騰格拉爾先生是有罪的不是他死就是我死。嘿!波尚我將以一次莊嚴的葬禮來維護我的名譽。”

“既然你已下了這樣的決心阿爾貝那就應該立刻去執行。你想立即到騰格拉爾先生那兒去嗎?我們走吧。”他們派人去叫一輛輕便馬車。一進那家銀行家的院子他們便看到安德烈·卡瓦爾康蒂的四輪馬車和他的僕人在門口。

“啊太好了!很好”阿爾貝用一種陰鬱的口吻説。

“假如騰格拉爾先生不和我決鬥我就殺死他的女婿他應該是願意決鬥的——一個卡瓦爾康蒂!”僕人通知説阿爾貝來訪但那位銀行家想起昨天的事情吩咐僕人關門。可惜已經太遲了阿爾貝跟着那聽差進來了聽到他這樣吩咐僕人便硬推開門徑自闖入那位銀行家的書房裏波尚跟在他的後面。

“閣下”那銀行家喊道“難道我沒有權力在我的家裏拒絕不想接見的人了嗎?你看來是忘乎所以了。”

“不閣下”阿爾貝冷冷地説“在這種狀況下如果不是由於懦怯——這是我給你的託詞——一個人就不能拒絕接見某些人。”

“那末你對我有什麼要求呢閣下?”

“我要求”阿爾貝一面説一面走近他似乎並未注意到那揹着壁爐站着的卡瓦爾康蒂——“我要求讓我們在一個沒有人來打擾的地方談十分鐘我對你只有這一點要求仇人相遇必定是一死一生。”騰格拉爾的臉變得蒼白了卡瓦爾康蒂向前動了一步阿爾貝就轉向他。

“還有你”他説“假如你高興的話你也來吧子爵閣下你也有資格這樣因為你幾乎已經是這個家庭的一份子了只要有人願意接受這種約會多約幾個也無妨。”卡瓦爾康蒂帶着一種愕然的神情望着騰格拉爾騰格拉爾竭力振作了一下站起來走到那兩個青年人的中間。阿爾貝對安德烈的攻擊使他有了一種不同的立場他希望這次拜訪別有緣故不是他最初所假定的那個原因。

“老實説閣下”他對阿爾貝説“假如你因為我喜歡而陪你所以到這兒來找這位先生吵架我就要把這件事情給檢察官去處理。”

“你錯了閣下”馬爾夫帶着一個陰鬱的微笑説“這與婚事毫無關係我所以要對卡瓦爾康蒂先生那樣説是因為他剛才似乎要來干涉我們的企圖。在一方面你説對了我今天準備要跟每一個人吵架但你有優先權騰格拉爾先生。”