就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第五十三章《惡棍羅勃脱》

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

正文第五十三章《惡》和人約定要去看戲這個藉口倒是很能令人相信的因為碰巧那天晚上皇家戲院比平時更具引力。生了一場大病之後的李凡[李凡(一七九一—一八七一)法國歌劇演員——譯註]重登舞台扮演伯蘭一角而象往常一樣只要一宣佈上演當代走紅的作曲家最受崇拜的作品就可以引來大批觀眾包括巴黎上社會的“華”在內。象大多數有錢有地位的青年人一樣馬爾夫在正廳前座有一個座位。此外他還有權可以進“獅子”包廂。夏多·勒諾也買了一張前座票座位就在他的旁邊而波尚憑着他那報館編輯的資格是可以在戲院裏自由地滿場飛的。那天晚上部長的包廂碰巧給呂西安·德佈雷去自由地支配德佈雷就把它送給了馬爾夫伯爵而馬爾夫伯爵因為美苔絲不肯去就轉贈給了騰格拉爾並暗示説假如他們接受了那個包廂他那天晚上或許會來和男爵夫人及她的女兒一同觀劇的。騰格拉爾夫人和小姐接到這項贈送簡直太高興了怎麼也不會謝絕的。世界上再沒有人比一位百萬富翁更樂於接受一個不花錢的戲院包廂了。

但騰格拉爾宣稱他的政治主張和他作為一個反對派議員是不允許他使用部長的包廂的所以男爵夫人就寫了一個條子給呂西安·德佈雷要他來拜訪她們因為她是不能單獨帶着歐熱妮上戲院去的。的確假如這兩個女人不帶一個護送者到戲院裏去社會上就會對此加以惡意的曲解的。但如果騰格拉爾小姐跟着她的母親和她母親的情人上戲院去社會人士就無懈可擊了。我們對於社會上的事情是隻能隨眾同俗的。

大幕拉開的時候象往常一樣戲院幾乎是空的這也是巴黎上社會的荒唐風氣之一戲不開始是決不肯在戲院裏出現的所以第一幕的演出通常是絲毫沒人注意的那些已經到場的觀眾也都在忙着在觀察新到的看客那開門關門的鬧聲再加上談話的嗡嗡聲簡直使人無法再聽到一些別的什麼。

“瞧”當第一排一個包廂的門打開的時候阿爾貝説道“g伯爵夫人來了。”

“請問她是誰呀?”夏多·勒諾問道。

“噢伯爵!這句話問得可太不能原諒了你竟問我g伯爵夫人是誰?”

“啊真的!”夏多·勒諾説道“我現在記起來了是你那位可愛的威尼斯人是不是?”

“正是她。”這時伯爵夫人已看到了阿爾貝並用一個微笑回答了他的致敬。

“看來你好象認識她?”夏多·勒諾説道。

“是的。是弗蘭茲在羅馬把我介紹給她的。”阿爾貝説道。

“好那麼你願不願意在巴黎為我做那件他在羅馬為你做的事?”

“樂意之至。”

“不要講話了!”觀眾喊道。

這表明有一部分觀眾很想享受一下當時從舞台上和樂隊裏傳出來的美妙的音樂但那種表明示這兩個青年並沒有產生什麼作用他們繼續談着話象是本沒聽見似的。

“馬爾斯跑馬場的賽馬伯爵夫人也去看了的。”夏多·勒諾説。

“今天?”

“是的。”

“糟糕!我把賽馬都給忘了。你下賭注了沒有?”

“噢小數目——五十個路易。”

“哪一匹贏了?”

“諾鐵路斯。我賭的就是它。”

“一共有三場賽馬是不是?”

“是的騎士俱樂部送了一個錦標——一隻金盃。你知道那場賽馬會上生了一件非常稀奇的事。”

“什麼事?”

“不要講話了!”愛音樂的那一部分觀眾又怒吼了起來。

“嘿那錦標竟被大家完全不悉的一匹馬和一個騎師奪了去。”

“有這樣的事?”

“一點都不假。誰也沒注意到參賽的馬中有一匹名叫萬帕的馬和一個名叫賈布的騎師。突然地出地點來了一匹棗騮馬和一個象你的拳頭差不多大的騎師。他們至少得在那個小騎師的口袋裏一個二十磅重的鉛丸才能使他夠重量但儘管如此他還是出了和他競爭的阿里爾和巴柏至少整整出了三個馬身。”

“後來有沒有查明那匹馬和那個騎師是屬於誰的?”

“沒有。”