第八章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
為首的人,法伊德一眼就認出來,是卡斯。
卡斯率着他的士兵,浩浩蕩蕩前來“朝拜”他被華徵打昏後,過兩個小時醒來,發現抓來的俘虜逃走了,氣得跳腳大罵。
目前他已確定法伊德這次動員大批人力、物力遠行,目的與一樁寶藏有關,但他得到的資料也僅只於此。他在心裏估量,法伊德握有完整資源與優勢,所以厚着臉皮來找他合作。
“合作?”法伊德笑瞪着卡斯,虧他有臉提出這個建議。
他憑什麼條件找他合作?法伊德懷疑他是不是頭被打呆了。
“沒錯。”卡斯點點頭,“我出人力,你提供資料,我們一起找出寶藏。”法伊德皮笑不笑地看着他,“你出人力,那我這些族人算什麼?我的人就不是人力嗎?”卡斯壞壞地一笑,“老實説,你雖然握有完整的資源,但無主寶藏誰都能得,所謂見者有份就是這個道理。”又多了一個覬覦者。華德蘭暗忖。
“這是我的錯,我不該告訴他我們是來找寶藏的。”她語帶歉意的説。
“你不用責怪自己。卡斯身為一個文明人,卻做出連我們‘野蠻人’都不屑的行徑,他應該向你道歉,是不是啊?卡斯。”法伊德軟硬兼施的口氣,讓卡斯不得不聽從,而且他現在又有求於他。
“呃…是。”卡斯轉向華德蘭,行了一個紳土禮,“我為我魯莽的行為,向你致上最深的歉意。”看見卡斯行的禮,華德蘭想起那句法語來。
“對了,cherie是什麼意思?”
“是…”卡斯遲疑地向法伊德瞧了一眼,心裏奇怪他不是也懂法語嗎?
“是‘親愛的’的意思。”
“親愛的…”華德蘭臉微紅,似慎又媚地瞟了法伊德一眼。
法伊德則是回以一笑,轉移話題道:“現在有人要入夥,你認為呢?”
“好啊。”她發覺自己答得太快了,連忙補充説:“就如卡斯説的,無主寶藏見考有份。我想,如果拒絕卡斯加入,咱們接下來的行程,想必會不安寧吧?”法伊德同意她的話,如果拒絕了卡斯,卡斯一氣之下放出風聲,引來更多覬覦的蝗蟲,那他只好放棄這次的尋寶了。
“歡你加入,卡斯。”法伊德朝他伸出手。
“我們會合作愉快的。”卡斯握住他的手説。
華德蘭臉上掛着淺笑,心裏直想偷笑。
這不正是螳螂捕蟬,黃雀在後嗎?她忍不住“啥”的一聲,笑了出來。
法伊德和卡斯不解地眨眨眼,兩個男人握手很好笑嗎?
接連三天的行程很順利,不就可以到達地圖上標示的墓地所在。
哈倫族人和卡斯的法國士兵,在路上起了幾次小衝突,但大體上還算和平相處。
華德蘭從口袋裏拿出一張小紙片,研究瑪阿里的詩。
“雖然太陽昇起,但白天隱蔽於霧中…”
“這是説明瑪阿里發現墓口時的天氣。”法伊德見她看着那張紙片沉,遂踱步過來,出聲指點。
“喔!”她立刻把握機會發問:“那麼第三句‘對仰天觀察者無法顯示為太陽,,又是透什麼意思?”
“沙暴,當時發生了沙暴。”他知無不言。
“沙暴…”她想了想,點點頭,“沒錯,所以第四句是‘颶風驟至’。那麼‘山巔上,海螺之眼,找尋諾言與光明’又做何解釋?”
“我和巫薩馬正在解這一句,我們都認為最後這兩句正是墓地的所在。”兩人的談話,刻意避開卡斯聽到的範圍。
愚蠢的卡斯,打着只要跟着法伊德,財寶自然手到擒來的異想天開的想法。