作者的話
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
寫完這本,其實我是有點心虛的。
當初把朝代設在“唐朝”寫完了“翻翠袖”(後來改名為《翠袖逗情郎》),我就後悔的不得了。因為一跟朝代有關,不管我收集多少資料,總是會有疏漏的地方,畢竟我不是念歷史的…
等寫完“羽仙歌”(之後改名為《紅妝郎馴夫》),我的後悔就更深了。因為唐朝雖有書院,但是書院規模恐怕沒有那麼完善,這部分的資料又非常難找,我找到淚,結果寫出來還是跟歷史有不符的地方。
當時我失落頗久,結果我有個朋友勸我不用太難過“歷史故事大半都不符史實,要看史實,直接看唐史就好了,不要太拘泥,故事嘛,寫得好看,寫得,最重要。”當然她的觀點僅代表一個讀者的觀點,不過這個挑剔的讀者的確讓我有了勇氣繼續寫下去。
至於大家手中現在這本其實是最難產的。
倒不是故事架構有什麼重大缺失,一開始我就設定了大姊要嫁皇帝,但是要嫁唐朝的皇帝?老天,我真是給自己掌嘴。
最後,我還是把寸許厚的資料扔到一邊,硬着頭皮把這本寫完了。所以讀者若讀到若干不合史實的地方,請原諒作者實在學藝不,除蟲沒除乾淨,先在這裏致歉,請把這故事當成“木蘭辭”、“王寶釵苦守寒窯”這類天方夜譚看。
能力有限的作者先在這兒下跪了…orz→這是下跪圖。
當然,這本我還是寫得很開心的。應該説,我在寫《翠袖逗情郎》的時侯,突然很喜愛這個鬼頭鬼腦的皇帝,當時靈機一動,覺得這樣鬼頭鬼腦倒是滿配那個大刺刺的林大爺,完全沒發現自己挖了個大坑跳。
(等我發現的時候,已經完全來不及了…)也是因為這本寫得太愉快了,一不小心把被賊人抓走的麗郭,配給了名為馬賊,實為回紇可汗的夫婿,等我寫完,呆了好久,然後大叫一聲:“天啊!我是做了什麼啊~~”回紇?回紇?!我瘋了嗎?這個資料更難找千萬倍…捧着腦袋許久,我下了一個不負責任的決定:因為資料難找,所以這本無限期外出取材,大約民國999年就會寫出來了,敬請各位拭目以待。
(別瞪我,我也是千百個不願意啊~~)當然,有讀者猜測小説裏的配角有沒有可能扶正…找不會説完全沒有機會,但是如果看過我的工作表,以及小説恐怖的衍生速度,我實在不願意承諾我都會寫出來。
(自然腦子裏都寫好了,不過既然還沒發明腦波打字,所以也請打算切開我腦子拿小説的讀者可以省事了。)下一本要寫什麼?坦白説,排隊的名單很長很長很長…我一下子也不知道了。
大約我會放個小假(嗚,騙騙別瞪我,最多讓我放兩天)或者自的回去寫奇幻自娛(真的只是娛樂,但為何我的娛樂還是寫啊?)。
題外話。
其實我對取書名很沒有天分。當初寫麗剛的時候,想了很多書名,最後偷懶的拿出詞牌選,改了個名字,叫“翻翠袖”;之後的麗萍,也是這麼取書名的,叫做“羽仙歌”這本還不知道改什麼名字呢,不過現在她叫作“沁園”我個人是很喜愛這樣古典的名字,不過,這也只是找個人喜好而已。改了書名只有一個小小的困擾,就是當編編告訴我《紅妝郎馴夫》還不錯的時候,我會糊一下,我寫過這本嗎?
這,真是小小的困擾啊…下一本再見了,希望這本小書可以陪伴你渡過一個寂寥的夜晚。