就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

哦美好的日子第一幕

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

威利:(口氣暴)聽見了!

温妮:(聲音如前)哦,天哪,他們竟然哭了,他們羞愧得發抖。(略停)聽見了嗎?

威利:(惱火)聽見了。

温妮:(聲音如前)説的什麼?(略停)説的什麼?

威利:(越發惱火)他們在發抖!

[略停。

温妮:(聲音如前)為什麼?(略停)他們為什麼發抖?

威利:(口氣暴)他們在發抖!

温妮:(恢復正常聲音,一口氣説下去)上帝保佑你好心的威利,我知道你為此花了不少力氣,現在你休息吧,放鬆一下,我不再打擾你,除非萬不得已,我的意思是除非我疲力竭走投無路而這是不大可能的,只要知道你在那兒能直接聽見我説話即使事實上你沒在聽這就是我全部的需要,只要威利你在那兒待在聽覺所及的範圍內大致警戒着這便是我全部的要求,決不説任何話使你到刺耳或有可能引起你的煩惱,不在這兒胡言亂語不懂裝懂,可有條蟲在咬我。(略停。口氣)拿不準。(把食指和中指放在心臟部位上,尋找疼處,找到了)這兒。(輕輕地移動手指)差不多是這兒。(挪開手)噢,這樣的時刻肯定會到來的就是我不再多説一句話除非確信你是最後聽到的人,另外一種時刻肯定也會到來的就是我必須學會獨自講我對這樣的荒野決不能忍受的事。(略停)要不然眼睛直勾勾望着前方,嘴抿緊。(做這樣的動作)從早到晚。(目光凝視,嘴抿緊)不。(微笑)不,不會的。(笑容結束)當然這個手提包還在。(轉向手提包)手提包永遠存在。(身子轉回正面)是的,我想是這樣。(略停)即使你走了也是這樣,威利。(稍微向他轉身)你要走的,威利,是不是?(向他轉身的角度更大一點,聲音更響)你很快要走的。威利,是不是?(略停,聲音更響)威利!(略停。向右後方仰身,看威利)瞧,你了草帽,這考慮得很周到。(略停)你在那兒能看見我嗎?我在尋思,我一直在尋思。(略停)看不見?(身子轉回正面)哦,我明白了,兩個人聚在一起的時候,不一定必然看得見——(聲音顫抖)——象這樣聚在一起——(恢復正常聲音)因為一個人看見另一個人,另一個人才看見這個人,生活也這樣教導了…我。(略停)是的,是生活,我想再沒有別的詞彙。(稍微轉向他)威利,你認為,從你待着的地方朝我抬起眼睛,你能看見我嗎?(轉身的角度更大一點)抬頭看看我,告訴我,你能不能看見我,為我這樣做吧,我儘量往後仰。(向後仰身。略停)不做?(略停)你不願為我這樣做?(略停)算了,沒關係。(身子艱難地轉回正面)眼下只要我不發胖,這土墩還合身。(略停。心不在焉,眼皮下垂)大概是酷熱的緣故。(開始輕輕地拍打和撫摸地面)一切東西都在膨脹。(略停。不斷拍打和撫摸地面)有一些脹得多。(略停。動作如前)另一些脹得少。(略停。動作如前)哦,我能想象得出你在反覆考慮什麼:對那個女人,僅僅聽她説是不夠的,現在還必須好好看看她。(略停。動作如前)好吧,這是非常可以理解的。(略停。動作如前)一切之中最可以理解的。(略停。動作如前)有人似乎要求不高,其實是在看來不大可能的時候——(聲音顫抖)——向同伴…要求較少…至少能這麼説吧…然而實際上…仔細想想…看到他的心裏去…看看那個人…他心裏需要什麼…清靜…要別人讓他清靜…那麼他也許需要月亮…整個這段時間…想要月亮。(略停。突然手保持不動。神振奮)啊!我在這兒瞧見什麼啦?(頭俯向地面,不敢輕信)看上去象個小生物!(尋找眼鏡,戴上,貼近些看。略停)一隻螞蟻!(退縮。尖聲)威利,一隻螞蟻,活的!(尋找放大鏡,撿起來,對準螞蟻)它逃走了!(略停)啊,又在這兒出現!(緊盯着螞蟻在草裏的蹤跡)它懷裏似乎抱着一個小白球。(緊盯着螞蟻的蹤跡。手保持不動)它鑽進地裏去了。(繼續用放大鏡看了一會這個地方,然後慢慢直起身子,放下放大鏡,摘掉眼鏡,望着前方,手拿眼鏡。低聲)似乎抱着一個小白球。

[略停。温妮開始做放下眼鏡的動作。

威利:卵。

温妮:(中斷動作)什麼?

[略停。

威利:卵。(略停。温妮動作如前)真叫人皮膚髮麻。

温妮:(中斷動作)什麼?

[略停。

威利:真叫人皮膚髮麻。

[略停。温妮放下眼鏡,望着前方。

温妮:(喃喃低語)上帝!(略停。威利輕輕地笑。略停。她跟着威利笑。他們倆一起輕輕地笑。威利停止笑。温妮獨自笑。略停。威利跟着她笑。他們倆一起笑。她停止笑。威利獨自笑。略停。他停止笑。恢復正常聲音)好啊,又聽見你笑了,多麼令人高興,至少,我本來以為自己再不會這樣笑了,你也不會了,永遠不會了。(略停)有人大概會覺得我們這樣笑有點無禮,但我不以為然。除了跟着上帝所開的小玩笑一起笑以外,這個全能者還有什麼能使人更好地加以頌揚的嗎,特別是當這些玩笑開得很無聊的時候?(略停)威利,我想你會同意這種看法的。(略停)或者我們就讓兩種完全不同的意見同時並存,從中得到消遣?(略停)算了,有什麼關係,這就是我一向所説的,自從…你知道…那句彩的詩是怎麼説的…哎呀,真可惜,夠了,你讓我笑夠了。(略停)現在呢?(略停)威利,有沒有過一段時期,我能誘惑人?(略停)是不是曾經有過一段時期,我能誘惑人?(略停)威利,不要誤解我的問題,我不是問你被我誘惑過沒有,這一點是確定無疑的,我是問在你看來,我能不能誘惑人——在某個特定的時期。(略停)不?(略停)你不能答覆?(略停)哦,我同意,其中有難以回答的成分。你已經疲力竭,相當累了,現在你就放鬆一下,休息吧,我不再打擾你了,除非萬不得已。只要知道你在那邊聽力所及的範圍內,大致處在半警戒的狀態,這對我就是…就是無異於人間樂園。(略停)現在白天已過去大半了。(微笑)老一套!(笑容結束)不過就我唱歌來説還早點兒。唱得太早是個嚴重的錯誤。(轉向手提包)當然,手提包在。(看手提包)手提包。(身子轉回正面)我能列舉出包裏裝的東西嗎?(略停)不能。(略停)要是有個好心人打這兒經過,問我,温妮,這個大黑提包裏裝滿了什麼東西,我能不能回答出來,完整不漏地回答出來?(略停)不能。(略停)尤其是裝在最裏面的,誰知道是些什麼寶貝,是些什麼令人振奮的東西?(轉向手提包)不錯,手提包在。(身子轉回正面)但是有個聲音告訴我,温妮,不要濫用你的手提包,你當然要利用它,當你有難處的時候,讓它幫助你…前進,這是不成問題的,然而要有遠見,有個聲音告訴我,温妮,要有遠見,想到你將來無話可説的時候——(閉上眼睛,略停,睜開眼睛)——不要濫用你的手提包。(轉向手提包)也許僅僅很快往裏探一次是可以的。(身子轉回正面,閉上眼睛,伸出左臂,把手伸進手提包裏,掏出一支手槍。厭惡)又是你!(睜開眼睛,拿着手槍轉回身子,仔細觀看)老式白朗寧手槍!(在手心裏掂了掂)這支槍連同最後幾發子彈待在提包的底部…分量還不夠重嗎?哪兒的話!它總是待在最上面。(略停)白朗寧…(稍微轉向威利)威利,你記得白朗寧嗎?(略停)你記得那個時期吧,你一直纏住我,要我給你拿走這支手槍。給我拿走這個,温妮,在我結束痛苦之前,給我拿走這個。(身子轉回正面。嘲笑)你的痛苦!(對手槍)哦,知道你在這兒可能是種安,但是我看夠你了。我要把你趕走,並馬上付諸行動。(把手槍放在她右邊的土丘上)好啦,從今以後,你就待在那兒。(微笑)老一套!(笑容結束。略停)現在呢?(長時間沉默)力,威利,我力和從前不一樣了,你不覺得嗎?(略停)是的,覺越來越明顯,要是我頂不住——(做手勢)——這樣還頂不住,我就會一直飄到藍天中去了。(略停)力是那樣大,也許有一天大地會屈服,是的,在四周裂開,讓我出來。(略停)威利,你從來沒有這種被出來的覺嗎?(略停)威利,有時候,你不是非要緊緊抓住不可嗎?(稍微轉向他)威利。

[略停。

威利:被出來?

温妮:是的,我的貓咪,被到天上去,象一遊絲似的。(略停)沒有?(略停)從來沒有?(略停)好啊,自然規律,自然規律大概象其他事物一樣,一切都因人而異。我完全可以這樣説,自然規律對於我這個人也已今非昔比,想當年我還年輕,並且…還有點瘋瘋癲癲…(聲音顫抖,低頭)…漂亮…也許…在某種程度上…看起來…美麗。(略停。抬頭)原諒我,威利,我不由得悲從中來。(正常的聲音)算了,多麼令人高興,知道你在那兒,至少象這樣忠於職守,可能清醒着,有時可能守候着,對我來説…這勢必又將成為…多麼美好的子。(略停)到目前為止,一切美好。(略停)這兒什麼都不生長,真是萬幸啊!你設想一下,如果所有那些髒東西都長出來,會是什麼樣的情景。(略停)你設想一下。(略停)是啊,大慈大悲。(長時間沉默)我不能多説了。(略停)暫時不説了。(轉向手提包。略停。身子轉回正面。微笑)不,不説了。(笑容結束。注視陽傘)我大概可以——(撿起陽傘)——是的,大概可以撐起這把縮骨傘,是時候了。(動手撐傘。遇到故障,她一邊克服困難,一邊強調以下這段話)總是剋制自己——約束自己——不撐開傘——唯恐撐開得——太早——結果子一去——不復返——傘卻壓兒——沒撐開來。(現在陽傘已撐開。她轉向右邊,心不在焉地使傘忽而朝一個方向旋轉,忽而朝另一個方向旋轉)是啊,可説的話那麼少,可做的事也那麼少,有些子提心吊膽,生怕就寢鐘敲響之前,自己面臨…再沒什麼話可説,也再沒什麼事可做的時光。復一,多少子一去不復返了,每次就寢鐘敲響,卻沒有或幾乎沒有説什麼,沒有或幾乎沒有做什麼。(舉起陽傘)危險就在這兒。(身子轉回正面)必須防患未然。(望着前方,右手把傘舉過頭頂。略停)我經常大汗淋漓。(略停)那是從前。(略停)現在不再出汗了。(略停)幾乎不再出汗了。(略停)天氣愈加酷熱,(略伴)出汗反而減少。(略停)這是我覺得妙不可言的。(略停)人總能隨機應變。(略停)適應變化着的環境。(把傘移到左手。略停)把傘舉在空中胳臂覺得累的。(略停)走動時不會累。(略停)休息時才累。(略停)這是個怪現象。(略停)威利,我希望你有過這種體驗,你要是沒這種體驗,我會難受的。(用兩隻手握住傘。略停)我累了,舉不動傘了,可又不能放下來。(略停)理智勸我説,温妮,把傘放下來,它對你毫無幫助,致力於別的事情吧。(略停)我不能把傘放下。(略停)不能,世界上應當發生什麼事,出現什麼變化,而我卻不能把傘放下。(略停)威利。(用小聲)下命令吧。(略停)要我放下傘,威利,我會馬上服從的,就象我一向所做的那樣。(略停),可憐可憐吧。(略停)不下命令?(略停)還有個好機會,但願舌頭運轉起來。(略停)我的兩盞燈,當一盞暗下,來的時候,另一盞就燃得更明亮,這是我覺得妙不可言的。(略停)是啊,大慈大悲。(陽傘着火。她聞到焦味,抬起眼睛,把傘扔到土丘後邊,向後仰身看着傘漸漸燒燬,身子轉回正面)大地啊,你這古老的滅火機!(略停)雖然我想不起來,但我已這樣看見,就應當相信。(略停)威利,你呢?(稍微轉向他)威利,你可曾記得見到過這種場面?(向後仰身看他)你知道我剛才看見了什麼,威利?(略停)你又昏了?(略停)我沒問你對發生的事是不是都有覺,我只不過問你又昏了沒有。(略停)你的眼睛似乎閉上了,但我們知道,這並沒有任何意義。(略停)親愛的,你要是沒有完全喪失知覺,就動一個手指,願意嗎?(略停)威利,要是你還有意識,就為我做這個動作,僅僅動一下小指頭就行了。(略停。喜出望外)哦,五個指頭全動了,今兒你真是個天使,現在我懷着輕鬆的心情,可以繼續説下去了。(身子轉回正面)是的,這種事絕不會沒有人見過的…然而…我懷疑。(略停)在這個益熾熱的火坑裏,東西着火不是很自然嗎?即使這種事還從未發生過,我是指以這種方式,東西還沒放進去就自動燒起來了。(略停)我自己最終不是也會融化,或者燒燬嗎?哦,我倒不是説一定在烈火中喪身,不是這樣,僅僅是指逐漸化成黑的骨灰,這整個——(雙臂一揮)——有形的體。(略停)從另一方面説,我經歷過温和的天氣嗎?(略停)從來沒有。(略停)我談論温和的天氣和炎熱的天氣,這都是些空話。(略停)我説的是,從前我還沒有——象這樣——給土埋住,我有兩條腿,可以用腿走路,那時我象你一樣,曬厭了太陽就找個背陰的角落,乘夠了蔭涼又挪到向陽的地方,可這都是些空話。(略停)今天不比昨天更熱,明天也不會比今天更熱,不可能有變化,以此類推,往後直到無止境的過去,向前直到無止境的未來。(略停)如果有朝一,泥土埋沒我的脯,那我將永遠看不見我的脯了,沒有任何人再能看見我的脯了。(略停)啊,威利,我希望你沒有錯過這番話,要是你錯過了,我會傷心的,我不是每天都能達到這樣高度的。(略停)是的,似乎發生過什麼事,什麼事似乎發生過,可實際上任何事都沒有發生,是你正確,威利。(略停)明兒陽傘又會在這兒,在我身邊這個土丘上,幫助我過子。(撿起鏡子)我拿起這面小鏡子,在一塊石頭上砸碎。(做這樣的動作)把它扔得遠遠的。(往身後扔鏡子)明兒鏡子又會在這兒,在手提包裏,完好無損,幫助我過子。(略停)不,我什麼事都做不成。(略停)這是我覺得妙不可言的,事情就是這樣…(聲音顫抖,低頭)…事情…那麼奇妙。(長時間沉默,頭低着,最後轉向手提包,始終俯身在上面,從包裏掏出一堆難以辨認的零碎東西,又回包內,往更深處亂翻,終於掏出一個八音盒,上發條,開動,雙手捧着盒子,俯在盒上聽了一會音樂,轉回正面,慢慢直身子,聽音樂——《快活的寡婦》中《美好的時刻》圓舞曲——同時雙手把八音盒緊緊貼在前。漸漸出一種幸福的表情。她隨着節奏左右搖晃。音樂聲終止。略停。威利用沙啞的嗓子哼着曲調——不唱歌詞。温妮面部的幸福表情愈加明顯。威利停止哼曲子。温妮放下盒子)哦,這又是美好的一天!(鼓掌)再來一個,威利,再來一個!(鼓掌)重哼一遍,威利,我求求你!(略停。幸福的表情結束)不哼了?你不願為我這樣做了?(略停)好吧,這完全可以理解,完全可以理解。唱歌可不能象這樣,僅僅為了討別人的喜歡,無論多麼親近的親人也不行,歌聲必須發自內心,我一向這麼説,發自肺腑,象烏鶇似的。(略停)在那些不幸的時刻,我説過多少次,温妮,現在唱吧,唱你的歌曲,除此以外再沒別的事可幹了,可我沒有唱。(略停)不能唱。(略停)不唱,猶如烏鶇或黎明時的鳥兒,不為名利心,既不為自己也不為別人。(略停)現在呢?(長時間沉默。低聲)奇怪的覺。(略停。聲音如前)奇怪的覺,好似有人在望着我。在那個人的眼裏,我的形象起先清晰,接着模糊,然後不見了,接着又模糊,然後又清晰,就這樣繼續下去,循環往復。(略停。聲音如前)奇怪嗎?(略停。聲音如前)不,這兒一切都是奇怪的。(略停。聲音恢復正常)我聽見有個聲音説,現在住口吧,温妮,歇會兒,好不好?別把一天中要説的話揮霍完了,住口吧,照舊做些事情,好不好?(她舉起雙手,在眼前張開。對着她的手)做些事情吧!(轉向手提包,在裏面亂翻,掏出一把指甲銼刀,身子轉回正面,開始銼指甲。她默默地銼了一會兒,然後下邊這席話不時被銼的動作打斷)有個形象重又浮上——我的腦海——一位派珀先生的形象——是一位先生,也可能——是一位派珀太太——不對——他們手牽着手——因此更象是他的未婚——或者僅僅是一位女朋友——親密無間的。(湊近看指甲)今兒指甲很脆。(重新開始銼)派珀——派珀——這個名字有沒有提醒你——什麼事情——威利——我的意思是令你回想起——任何往事——威利——要是這問題惹你煩惱——你就不必回答——你已經——花費了——相當多的力——派珀——派珀。(端詳銼過的指甲)象點樣兒了。(抬頭,望着前方)保持沉着,温妮,我一向這樣説,不管怎樣,你要保持沉着。(略停。重新開始銼)是的——派珀——(停止銼,抬頭,望着前方)——或者是庫克,會不會更確切地説是庫克?(稍微轉向威利)庫克,威利,庫克有沒有給你什麼啓發?(略停。轉身的角度更大一點,聲音更響)庫克,威利,庫克有沒有起你的反響,庫克這個名字?(略停。向後仰身看威利。略停)哦,你還是有印象的!(略停)你拿手帕做什麼啦?(略停)哦,威利,你總不見得把手帕下去!吐出來,求求你,吐出來!(略停。身子轉回正面)好吧,應當相信,這只不過是天。(聲音顫抖)只不過是人。(略停。聲音如前)有什麼辦法呢?(略停。聲音如前)從早到晚。(略停。聲音如前)復一。(略停。抬頭。微笑)老一套!(笑容結束。再繼續銼指甲)不,這個指甲銼過了。(銼下一個指甲)應當戴上眼鏡。(略停)現在太晚了。(銼完左手,仔細檢查)比較中看一些了。(開始銼右手。下邊這席話象以前一樣不時被打斷)好吧——關係不大——這位庫克——或者派珀——關係不大——和那個女人——手牽着手——各人拎一隻包——棕的——旅行包——兩人站在那兒盯着我看——目瞪口呆——然後他——派珀——或者庫克——關係不大——他説:“她在玩什麼把戲呀?”——他又説:“這有什麼意思呢?——已經入土——給埋到房啦。”——多俗的傢伙——他説:“這是什麼意思?——這究竟是什麼意思?”——嘮嘮叨叨——羅羅嗦嗦——胡言亂語——老生常談——他問:“你聽懂我的話嗎?”——她回答説;“唉!”——他問:“幹嗎唉聲嘆氣?”——這聲嘆息是什麼意思呢?(停止銼指甲,抬起頭來,望着前方)“你呢?”她説。

“你這個人有什麼意思呢?你究竟有什麼意思呢?是不是因為你還能在兩隻平腳掌上站起來,拎着滿罐頭[屍巴][屍巴]、替換襯褲的破提包,拉着我穿過這個荒涼的垃圾堆?”——真是個下女人,同他正好成雙配對——(突然烈的口氣)她叫:“放開我,他媽的,你垮掉吧,垮掉吧!”(又繼續銼指甲)他説:“他幹嗎不把她挖出來呢?”——我的天使,這是影你呢——“她這副樣子對他有什麼用呢?”——“他這副樣子對她有什麼用呢?”——他倆就這樣繼續説下去——都是廢話——老生常談——他説;“應當把她挖出來——象這樣埋在土裏,她活着也沒意思。”——她問:“用什麼工具挖呢?”——“赤手空拳,”他説“我赤手空拳就可以把她挖出來”——這兩個人想必是丈夫和——子。(默默地銼指甲)説罷,他們倆揚長而去——手牽着手——拎着旅行包——他們走遠了——身影逐漸模糊——終於不見了——最後兩個人——從這兒走失了。(銼完右手,仔細檢查,放下銼刀,望着前方)怪事,在那樣一個時候,出現那樣兩個幽靈。(略停)希奇古怪嗎?(略停)不,這兒一切都希奇古怪。(略停)不管怎樣,我是他們的。(聲音顫抖)衷心。(低頭。略停。抬頭。恢復平靜)把頭低下後抬起來,低下後抬起來,永遠這樣。(略停)現在做什麼呢?(長時間沉默。開始一邊收拾東西,一邊放回手提包裏,最後收拾牙刷。下邊的話不時被這一系列動作打斷)對於準備——過夜來説——也許——太早了點兒——(停止整理,抬頭,微笑)——老一套!——(笑容結束,再繼續整理)——然而我還是要收拾——準備——過夜——因為我到黑夜來臨——就寢鍾——即將敲響——我對自己説,温妮——要不了多久,温妮——就寢鍾——即將敲響。(停止整理,抬頭,望着前方)有時我搞錯了。(微笑)但不經常發生。(笑容結束)有時,白天的事全完了,黑夜的事也全做了,全説了,全準備了,可白天仍沒有過完,遠遠沒有過完,黑夜也仍沒有準備就緒,遠遠、遠遠沒有準備就緒。(微笑)但不經常發生。(笑容結束)是的,當我到黑夜來臨,就寢鍾即將敲響時,我便為過夜做準備工作——(作手勢)——這樣做,有時我搞錯了——(微笑)——但不經常發生。(笑容結束。再繼續整理)從前我一直想——我説,從前我一直想——所有這些東西——倘若放回提包裏——太早——放回得太早——可以重新取出來——一旦發生這種情況——必要時——就這樣繼續下去——無休止地——放回去——取出來——直到就寢鍾——敲響。(停止整理,抬頭,微笑)可是用不着。(笑得更加明朗)不,用不着。(笑容結束。再繼續整理)這看來有點怪——是的,大概——這…怎麼説呢?——剛才我説什麼來着?——是的,大概——(撿起手槍)有點怪——(轉身想把手槍放回手提包裏)——如果不是——(剛要把手槍裝進提包,又中斷動作,身子轉回正面)——如果不是——(把手槍放在右邊,停止整理,抬頭)——一切都顯得奇怪。(略停)非常奇怪。(略停)壓兒沒發生過變化。(略停)可是卻越來越奇怪。(略停。又俯下身子,撿起最後一樣東西,即牙刷,轉身要放回包裏,忽然威利那邊傳來的一陣騷動引了她的注意力。她向後仰身觀看。略停)在你的裏待厭了,我的兔子?(略停)好吧,我能理解這種心情。(略停)別忘了你的草帽!(略停)啊!你不再象從前那樣爬行了,可憐的寶貝。(略伴)不再象贏得我歡心那樣地爬行了。(略停)用膝蓋,親愛的,試試用膝蓋,兩隻手掌着地。(略停)用膝蓋!膝蓋!(略停)真該死,靈活一點!(目隨威利在土丘後邊朝她爬來,即朝幕啓時他所在的位置爬來)再爬一尺六寸,威利,你就到達了。(略停,注視他爬完最後幾寸)啊!(費力地轉回正面,脖子)看你看得脖子都痠痛了。(脖子)但這是值得的,千辛萬苦也值得的。(稍微轉向他)你知道我有時做什麼夢嗎?(略停)我有時做什麼夢,威利?(略停)夢見你到這邊來住,讓我能看見你。(略停。身子轉回正面)那我就會變成另一個女人。(略停)叫人認不出來了。(稍微轉向他)或者你僅僅不時地來一來,僅僅不時地來到這邊,讓我盡情欣賞你。(略停。身子轉回正面)但是你不能來,我知道。(低頭)我知道。(略停。抬頭)算了——(觀看牙刷)——要不了多久,温妮——(觀看牙刷)——鍾就要敲響。(威利的禿後腦勺在土坡上方出現。温妮貼近牙刷觀看)嚴格地保證…(抬頭)…這又是怎麼回事?(威利的一隻手出,拿一塊手帕,鋪在頭頂上,隨即消失。這隻手又出,拿一頂狹邊草帽,賣俏地歪戴在頭上,隨即消失)…啊!豬鬃!(略停)豬到底是指什麼呢?(略停。稍微轉向威利)威利,豬到底是指什麼呢?(略停。轉身的角度更大一點,懇求)威利,求求你告訴我,豬是指什麼?

威利:指閹過的公豬。(温妮的臉上出現幸福的表情)為了屠宰的目的而飼養的。

[温妮把身子轉回正面。幸福的表情增強。威利打開報紙,雙手看不見。他的頭鑲在發黃的紙框裏。温妮望着前方,保持幸福的表情。

温妮:哦,這又是美好的一天,又是美好的一天!(略停)不管怎麼説。(幸福的表情結束)到目前為止,一切美好。

[略停。威利翻一頁報紙。略停。他又翻一頁。略停。

威利:最初的收穫。

[略停。温妮掉帽子,轉身要放回提包裏,中斷動作,身子轉回正面。微笑。

温妮:不。(笑得更加開朗)不,不要放回去。(笑容結束。重新戴上帽子,望着前方。威利翻一頁報紙)現在做什麼呢?(長時間沉默)唱歌吧。(略停)温妮,唱你的歌曲吧。(略停)不唱?(略停)那麼就祈禱吧。(略停)温妮,做你的禱告吧。

[略停。威利翻一頁報紙。略停。

威利:社會福利。

[略停。温妮望着前方。威利翻一頁報紙。略停。報紙消失。

温妮:温妮,做你老一套的禱告吧。

[長時間沉默。

——幕落