就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第十七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

緊繃地沉默數分鐘後,她放棄了。

“你現在可以帶我回家了。”

“你想坐天殺的雪橇,那就坐吧。”他咬牙説道,而且憤怒地瞪着公園,她不要懷疑雪怎麼沒融化。

突然間,説話的衝動強烈得她控制不住。

“我原本想象它是不一樣的。”

“我也是。”他幾不可聞地説道。

緊繃的片刻後,她問道:“如何呢?”

“如何什麼?”

“你認為它會如何不同?”他不置一詞,只繼續看着他旁邊,手緊抓着雪橇邊緣。

“我以為這會讓你高興。”他悄聲説道,彷佛在承認什麼可怕的罪行似的。

她注視着他緊張的手、筆直僵硬的肩膀及驕傲地昂起的頭,於是明白他説出這話是經過多少掙扎。或許希望還是有的,至少他們正在談呀。此外,這大概是她所得到最近於道歉的一句話了。

她伸手擱在他的前臂上。在她的指下,他的肌緊張起來。

“我本來也希望讓你高興的。”他看向她。

“什麼時候?”

“我僱用傅比和約翰的時候。”亞力皺着眉用一手扒過頭髮。

“我想約翰就是廚子吧。”

“你見過他了?”

本不可能有人會錯過他。”

“傅比就是門房。”

“昨晚你説過了。”又是一陣沉默,兩人都在想着前一晚,兩人都很不自在。

“耳聾的門房。”他的語氣令喜兒畏縮一下。

“他只是有點重聽罷了,”她讓亞力自己去領會他還有多生氣。

“而且我們確實缺一名門房啊。”她頓了一下又説道:“那時要是你也看到他就好了。可憐的小老頭在五十年忠誠的服務後被趕到街上,他也需要我們呢。”

“我毫不懷疑他需要我們。倫敦城內八成有上千的人需要我們,但沒人會需要一個耳聾的門房的,小蘇格蘭。”她又望着她的手。

“但那正是我用他的原因所在呀。”她又碰碰他的手臂。

“他是很驕傲的,當然你比其它人更能瞭解這一點吧?”

“那算是恭維嗎?”她沒理他而繼續説下去。

“他站在那台子上,儘管一身破爛的制服,頭還是抬得高高的。難道我們不能為他挽回一些自尊嗎?拜託?”她注視着他的眼睛,看着他的內心戰。

他別開視線。

“只要別讓他靠近我,還有大門。”xxxxx“多伯爵和那個子爵叫啥來着?”畫室的門砰地關起來,幾分鐘後它開了一條縫。